Business Services Terms
발효일: 2023년 7월 25일
중재 고지: 귀하에게는 본 비즈니스 서비스 약관의 뒷부분에 명시된 중재 조항이 적용됩니다. 만약 귀하가 SNAP INC.와 계약을 맺고 있다면, 귀하와 SNAP INC.는 집단 소송 또는 집단 중재에 참가할 모든 권리를 포기합니다.
본 비즈니스 서비스 약관은 Snap과 본 비즈니스 서비스 약관에 동의한 개인 및 해당 개인을 대리하는 당사자('사용자')간의 법적 구속력이 있는 계약을 형성하며, Snap의 비즈니스 제품 및 서비스('비즈니스 서비스') 사용에 적용됩니다. 본 비즈니스 서비스 약관은 참조를 통해 Snap 이용 약관, 그리고 보충 약관 및 정책을 통합합니다. 비즈니스 서비스는 Snap 이용 약관에서 정의하는 "서비스"를 의미합니다.
a. 사용자가 계약한 Snap 당사자는 사용자가 거주하는 지역(개인의 경우) 또는 사용자의 주요 사업장이 위치한 장소에 따라 달라집니다. 개인 자격으로 비즈니스 서비스를 이용하는 개인에게 "Snap"은 개인이 미국에 거주하는 경우 Snap Inc., 미국 외 지역에 거주하는 경우 Snap Group Limited를 의미합니다. 개인이 단체를 대신하여 비즈니스 서비스를 이용하는 경우, "Snap"은 해당 단체의 주요 사업장이 미국에 있는 경우 Snap Inc., 해당 단체의 주요 사업장이 미국 외에 있는 경우 Snap Group Limited를 의미하며, 각 경우에 해당 단체가 다른 곳에서 다른 단체의 대리인 역할을 하는 경우에도 해당됩니다. 그러나 지역 약관에서 사용자가 사용하는 특정 비즈니스 서비스에 따라 다른 당사자를 지정하는 경우, "Snap"은 지역 약관에서 지정한 당사자를 의미합니다.
b. 비즈니스 서비스를 이용하려면 계정과 부계정을 만들고 유지해야 할 수 있습니다. 사용자는 계정에 대한 액세스 수준을 설정 및 취소하고, 각 계정의 구성원에 대한 최신 이메일 주소를 포함하여 Snap이 합리적으로 요청하는 모든 정보를 제공하고 업데이트하며, 계정에서 발생하는 모든 활동에 대한 책임이 있습니다. 귀하가 제3자의 계정에 접속할 권한을 갖는 경우, 귀하는 해당 당사자의 계정에 접속할 때 본 비즈니스 서비스 약관을 준수해야 합니다.
요약: 사용자가 계약을 체결하는 Snap 당사자는 주요 사업장에 따라 달라집니다. 사용자는 비즈니스 서비스 계정 정보를 최신 상태로 유지하고, 계정에서 발생하는 모든 활동에 대한 책임이 있습니다.
a. Snap 이용 약관에 따른 제한에 추가하여 다른 당사자에 다음을 허가, 장려, 허용하지 않습니다. (i) 본 서비스를 오픈 소스 라이선스 하에서 제공되며 본 서비스와 관련하여 본 비즈니스 서비스 약관에 반하는 의무를 생성하거나, 제3자에게 본 서비스에 대한 Snap의 지적 재산권 또는 소유권에 대한 권리나 그에 따른 면제를 부여하려는 목적의 소프트웨어와 함께 사용하거나 본 서비스를 그와 결합하는 행위, (ii) Snap의 사전 서면 동의 없이 어떠한 목적으로든 본 서비스를 통해 개인정보를 수집, 액세스, 처리하는 행위, (iii) 본 서비스, 또는 본 서비스의 사용, 또는 본 서비스와 관련하여 제3자가 제공하는 일체의 상품이나 서비스에 대해 무단 접속, 불능화, 손상, 삭제, 중단, 훼손을 허용하는 일체의 "백도어", "시한 폭탄", "트로이 목마", "웜", "드롭 데드 장치, "바이러스", "스파이웨어"나 "악성 소프트웨어"또는 일체의 컴퓨터 코드나 소프트웨어 루틴을 전송하는 행위 (iv) Snap의 명시적인 사전 서면 승인 없는 본 서비스에 대한 판매, 재판매, 렌트, 리스, 양도, 라이선스 부여, 2차 라이선스 부여, 신디케이트, 대여, 액세스 제공(귀하가 귀하의 계정에 접속하여 이용할 수 있는 권한을 부여한 개인에 대한 경우 제외) 등의 행위. 본 비즈니스 서비스 약관의 목적에서 '개인 정보', '정보 주체', '처리', '관리자', '처리자'는 개인정보 처리와 이러한 정보의 자유로운 이동에 관한 자연인의 보호에 대한 유럽 의회 및 2016년 4월 27일 이사회의 규정(EU) 2016/679에서 정의된 의미이며, 정보 주체, 관리자, 처리자의 위치와 관계없이 'EU 규정('GDPR')'은 폐기되었습니다.
b. 추가적으로, 설명을 위해 본 비즈니스 서비스 약관에서 달리 허용되는 경우를 제외하고, 보충 약관 및 정책을 포함하여, 다른 당사자에 다음을 허가, 장려, 허용하지 않습니다. (i) 비즈니스 서비스 데이터의 편집 또는 조합, (ii) 비즈니스 서비스 데이터를 다른 데이터와 공유하거나 서비스 이외의 플랫폼에서 이루어지는 사용자 활동 전반에 공유, (iii) 비즈니스 서비스 데이터를 게시하거나, 계열사, 제3자, 광고 네트워크, 광고 교환, 광고 브로커 또는 기타 광고 서비스에 비즈니스 서비스 데이터를 공개, 판매, 임대, 양도, 제공하는 행위, (iv) 비즈니스 서비스 데이터를 식별 가능한 개인 또는 사용자와 공유, (v) 사용자 재참여 또는 재타겟팅을 위해 비즈니스 서비스 데이터를 사용하거나, 사용자, 기기, 가정, 브라우저에서 모든 세그먼트, 프로필, 유사한 기록을 구축, 생성, 개발, 확대, 보완하기 위해 사용하거나 이를 보조하는 행위, (vi) 비즈니스 서비스 데이터를 분해, 비익명화하거나 이를 시도하는 행위, (vii) 보충 약관 및 정책을 포함하여 본 비즈니스 서비스 약관에서 명시적으로 허용한 경우를 제외하고, 비즈니스 서비스 데이터를 수집, 보유, 사용하는 행위. 본 비즈니스 서비스 약관의 목적 상 '비즈니스 서비스 데이터'는 사용자가 수집하거나 사용자의 비즈니스 서비스 이용과 관련하여 사용자에게 제공하는 모든 데이터 또는 콘텐츠(해당 데이터에서 파생된 데이터 또는 콘텐츠 포함)를 의미합니다.
c. 스냅코드를 사용하는 경우, 각 스냅코드의 사용과 스냅코드를 통해 잠금 해제된 모든 콘텐츠는 브랜드 가이드라인과 스냅코드 사용 가이드라인을 준수해야 합니다. 스냅코드를 통해 잠금 해제된 모든 콘텐츠는 13세 이상의 사람에게 적합한 것이어야 합니다. Snap은 단독 재량에 따라 어떤 이유로든 언제든지 스냅코드를 비활성화하거나 리디렉션할 수 있으며, 콘텐츠 잠금을 해제할 때 레이블이나 공개를 적용하여 Snap코드와 콘텐츠가 사용자에게 귀속되는 것임을 알릴 수 있습니다. Snap과 그 계열사는 스냅코드 및 스냅코드를 통해 잠금 해제된 콘텐츠를 광고, 마케팅, 홍보 목적으로 이용할 수 있습니다. 본 비즈니스 서비스 약관의 목적 상 '스냅코드'는 사용자가 콘텐츠에 액세스하기 위해 스캔할 수 있도록 Snap 또는 그 계열사가 제공하는 스캔 가능한 코드를 의미합니다.
d. 스냅코드, 광고, 기타 콘텐츠, 비즈니스 서비스를 경품, 콘테스트, 제공, 기타 프로모션의 일환과 서비스를 통해 생성되거나 제공된 프로모션('프로모션')의 일환으로 사용한 것과 관련된 데이터나 정보를 이용하는 경우, 프로모션이 제공되는 모든 곳에서 준거법과 Snap의 프로모션 규칙을 준수할 전적인 책임이 있습니다. Snap이 서면으로 명시적으로 달리 동의하지 않는 한, Snap은 귀하의 프로모션에 대한 스폰서 또는 관리자가 아닙니다. 본 비즈니스 서비스 약관의 목적 상 '준거법'은 적용 가능한 법률, 법령, 조례, 규칙, 공공질서 규칙, 산업 규범 및 규정을 의미합니다.
요약: 서비스 및 다른 사용자를 위험으로부터 보호하기 위해 사용자가 따라야 하는 규칙이 있습니다. 사용자는 사용자가 수집하는 정보 또는 비즈니스 서비스 이용에 관해 당사에서 제공하는 정보와 관련하여 특정 제한을 준수해야 합니다. 스냅코드를 사용하는 경우 추가 규칙이 적용됩니다.
a. 준수. 귀하는 귀하 자신, 귀하의 계정에 접속할 수 있는 모든 개인 및 귀하를 소유, 지배하거나 귀하와 달리 제휴된 업자에 관해 다음을 진술하고 보증합니다. (i) 미국 및 기타 국가의 모든 관련 수출 통제, 경제 제재, 반보이콧 법률, 규칙, 규정을 준수할 것입니다. (ii) 모든 관련 정부 당국이 관리하는 거래 제한 당사자 목록에 포함되어 있거나, 그러한 사람에 의해 소유 또는 지배되지 않으며, 이러한 명단에는 미국 특별 지정 제재 대상국 및 기타 거래 금지 개인 목록, 미국 국무부의 비확산 제재 명단, 미국 상무부의 거래 제한 명단, 또는 거부자 명단('제한 당사자 명단') 등이 포함됩니다. (iii) 거래 제한 당사자 명단에 있는 사람 또는 포괄적인 미국의 제재 대상인 국가 또는 영토와 직접적 또는 간접적으로 거래하지 않을 것이며 이들에게 상품이나 서비스를 공급하지 않을 것입니다. (iv) 미국 수출 관리 규정을 포함해 최종 목적지 수출 통제 규정이 적용되는 대상이 아닙니다.
b. 일반. 또한 사용자는 다음을 진술하고 보증합니다. (i) 사용자는 본 비즈니스 서비스 약관에 따른 의무를 이행할 수 있는 충분한 권한과 권리를 보유합니다. (ii) 사용자는 비즈니스 서비스를 이용할 때 준거법, 본 비즈니스 서비스 약관과 설명을 위해 적용 가능한 추가 약관 및 정책을 준수할 것입니다. (iii) 사용자는 귀하의 법인 또는 조직의 관할 법률에 따라 유효하게 존속하며 양호한 상태에 있는 업체입니다. (iv) 사용자가 본 비즈니스 서비스를 통해 제공하는 모든 정보는 모든 중요한 측면에서 완전하고 정확합니다. (v) 비즈니스 서비스를 통해 사용자가 승인하거나 사용 가능하게 하는 모든 콘텐츠는 본 비즈니스 서비스 약관 및 준거법을 준수하고, 지적 재산권을 침해하거나 악용하지 않으며, 사용자는 Snap 및 그 계열사가 해당 콘텐츠를 사용하고 이를 위해 추가 약관 및 정책을 포함하여 본 비즈니스 서비스 약관에서 설명하는 모든 라이선스, 권리, 권한, 승인(제3자 포함)을 보유합니다. (vi) 사용자는 비즈니스 서비스를 통해 승인하거나 제공하는 콘텐츠에 법적으로 요구되는 공개를 포함할 책임이 있습니다. (vii) 비즈니스 서비스를 통해 사용자가 제공하는 콘텐츠에 음악 녹음, 작곡이 포함된 경우, 사용자는 모든 필요한 권리, 라이선스, 허가를 획득하고, 해당 음악 녹음, 작곡을 서비스와 서비스에 액세스할 수 있는 모든 곳에서 재생, 동기화, 공개적으로 공연하기 위한 모든 필수 요금을 지불했습니다.
c. 기관. 사용자가 다른 개인이나 업자의 대리인으로 본 비즈니스 서비스를 이용하는 경우, (i) 해당 개인이나 업자가 본 비즈니스 서비스 약관에 구속되게 할 권한이 있으며 구속되도록 하며, (ii) 본 비즈니스 서비스 약관과 관련된 귀하의 모든 행위는 현재와 장래에 귀하와 해당 개인이나 업자 사이의 대리 관계의 범위에 속하며, 모든 관련 법률이나 충실 의무를 준수할 것을 진술하고 보증합니다. 귀하가 다른 개인이나 업자에게 제공하는 서비스와 관련하여 귀하가 본인(principal) 자격으로 본 비즈니스 서비스를 이용하는 경우, 귀하는 해당 개인이나 업자에게 본 비즈니스 서비스 약관에 따라 이들에게 부과된 의무를 준수하게 할 것이며, 그러한 의무에 대해 귀하가 계속 1차적인 책임을 질 것임을 진술하고 보증합니다.
요약: 사용자는 수출 통제 및 제재 규칙을 준수할 것을 약속합니다. 또한 사용자는 법률 준수, 제3자의 지적 재산권 침해 금지 등 본 약관에서 요구하는 표준을 충족할 것을 약속합니다. 사용자가 제3자를 대신하여, 또는 제3자를 위한 공급자로 서비스를 이용하는 경우 별도의 요건이 적용될 수 있습니다.
Snap 이용 약관에 따른 면책 의무에 추가하여 사용자는 Snap 및 그 계열사, 이사, 임원, 주주, 직원, 라이선스 제공자, 대리인으로부터 다음과 같은 일로 발생하거나 이와 관련하여 발생하는 모든 불만, 요금, 청구, 손해, 손실, 비용, 벌금, 책임, 경비(합리적인 변호사 비용 포함)에 대해 준거법이 허용하는 범위 내에서 배상 약속, 보호, 면책하는 데 동의합니다. (a) 사용자의 본 비즈니스 서비스 약관 실제 위반 혹은 위반 혐의, (b) 비즈니스 서비스와 관련하여 제3자가 제공하는 모든 제품이나 서비스 사용(Snap이 권장, 제공, 승인한 경우에도 마찬가지), (c) 사용자 계정에 액세스할 수 있는 각 개인의 비즈니스 서비스와 관련된 조치.
Snap은 모든 면책 청구를 귀하에게 서면으로 즉시 통지할 것이지만, 귀하에 대한 통지 불이행의 경우에도 귀하가 부담하는 면책 책임 또는 면책 의무를 면하지는 못합니다. 단, 그러한 불이행으로 인해 귀하에게 심각한 손해를 끼친 경우는 예외입니다. Snap은 면책 청구의 변호, 협상, 합의와 관련하여 귀하의 비용으로 귀하와 합리적으로 협력할 것입니다. 귀하는 Snap의 단독 재량에 따른 Snap의 사전 서면 동의 없이는 어떠한 방식으로든 청구에 관한 협상 또는 합의를 하지 않을 것이며, 책임을 인정하지도 않을 것입니다. Snap은 스스로 선택한 변호사와 함께 자체 비용으로 청구의 변호, 협상, 합의에 참여할 수 있습니다.
요약: 귀하가 당사에 손해를 입힌 경우, 귀하는 당사에 보상해야 합니다.
You may terminate these Business Services Terms by deleting your account(s), but these Business Services Terms will remain effective until your use of the Business Services ends. Snap may terminate these Business Services Terms, and modify, suspend, terminate access to, or discontinue the availability of any Business Services, at any time in its sole discretion without notice to you. All continuing rights and obligations under these Business Services Terms will survive termination of these Business Services Terms.
In summary: You can terminate by deleting your account and ending use of the services. We can terminate this contract and modify, suspend, terminate your access to, or discontinue the availability of any of our Services at any time.
사용자가 Snap Inc. 이외의 Snap 회사와 계약을 맺고 있다면, 다음 사항이 적용됩니다.
본 비즈니스 서비스 약관에는 Snap Group Limited 이용 약관의 국제사법 조항 및 전속 관할 조항이 적용됩니다.
단체 사용자인 경우, 귀하의 본 비즈니스 서비스 이용에 Snap Group Limited 이용 약관의 중재 조항이 적용됩니다.
사용자가 Snap Inc.와 계약을 맺고 있다면, 다음 사항이 적용됩니다:
Snap Inc. 이용 약관의 법률 선택 및 전속 관할 조항은 본 비즈니스 서비스 약관, 그리고 아래 제7조의 중재 조항에 적용됩니다.
본 조항의 필수 중재 조항은 사용자가 SNAP INC.와 계약을 체결하는 경우 적용됩니다. (다른 SNAP 당사자와 계약을 체결한 경우, Snap Group Limited 이용 약관의 중재 조항을 참조하십시오.)
a. 중재 계약의 적용 가능성. 본 제7조('중재 계약')에서 사용자와 Snap은 다음에 동의합니다. (i) Snap Inc. 이용 약관의 중재 조항이 비즈니스 서비스 이용에 적용되지 않음, (ii) 대신, 본 비즈니스 서비스 약관 혹은 서비스의 이용에서 발생하거나 이와 관련하여 모든 법정 청구 및 분쟁을 포함한 모든 청구와 분쟁(계약, 불법 행위 등)이 소액 사건 법원에서 해결할 수 없는 경우에는 본 제7조에 명시된 대로 개별 구속력 있는 중재를 통해 해결합니다. 단, 사용자와 Snap은 당사자가 저작권, 상표, 상호, 로고, 영업 비밀 또는 특허의 불법 사용 혐의에 대해 공평한 구제를 추구하는 분쟁을 중재할 필요는 없습니다. 참고: '모든 청구 및 분쟁'이라는 어구에는 본 약관의 발효일 이전에 발생한 귀하와 당사 간의 청구 및 분쟁도 포함됩니다. 또한 청구의 중재에 관한 모든 분쟁(중재 합의의 범위, 적용가능성, 집행가능성, 취소가능성, 효력에 관한 분쟁 포함)은 아래에 명시적으로 규정된 경우 이외에는 중재인이 판단합니다.
b. 중재 규칙. 본 분쟁 해결 조항의 해석과 집행에는 주법이 아닌 연방중재법(절차 조항 포함)이 적용됩니다. 중재는 ADR Services, Inc.(이하 "ADR 서비스")(https://www.adrservices.com/)가 진행합니다. ADR 서비스가 중재를 진행할 수 없는 경우, 당사자들은 대체 중재 기관을 선택하며, 당사자들이 합의에 이르지 못하는 경우에는 9 U.S.C. § 5에 따라 법원에 중재인 선임을 요청합니다. 중재 기관의 규칙은 본 약관과 충돌하지 않는 한 본 중재의 모든 측면에 적용됩니다. 중재는 중립 중재인 1인이 진행합니다. 중재 대상 총액이 USD 10,000달러 미만인 청구나 분쟁은 구제를 구하는 당사자의 선택에 따라 구속력 있는 불출석 방식 중재를 통해 해결할 수 있습니다. 중재 대상 총액이 USD 10,000달러 이상인 청구나 분쟁의 경우 심리권은 중재 기관의 규칙에 따라 결정합니다. 중재인이 내린 판정문은 일체의 관할 법원에 등록할 수 있습니다.
c. 비출석 중재에 대한 추가 규칙. 불출석 중재를 선택할 경우, 중재는 전화, 온라인, 서면 제출 또는 세 가지의 조합을 통해 진행됩니다. 구체적인 방식은 중재를 개시하는 당사자가 정합니다. 중재는 당사자가 별도로 상호 합의하지 않는 한 당사자나 증인의 출석을 수반하지 않습니다.
d. 수수료. ADR Services에서 해당 서비스에 대한 수수료를 명시하며, https://www.adrservices.com/rate-fee-schedule/에서 확인할 수 있습니다.
e. 중재인의 권한. 중재인은 중재인의 관할권과 귀하와 Snap의 권리와 책임에 관해 판단합니다. 분쟁은 다른 사안과 통합하거나 기타 사건 또는 당사자와 연결할 수 없습니다. 중재인은 청구 또는 분쟁의 전체 또는 일부를 결정하는 신청(motion)을 허가할 권한이 있습니다. 중재인은 법률, 중재 기관의 규칙 및 본 약관에 따라 개인에게 제공되는 금전적 손해 배상액을 판결하고 비금전적 구제책이나 처분을 허가할 권한이 있습니다. 중재인은 손해 판정액의 계산을 비롯하여 판정의 기반이 되는 주요 판결과 결론을 명시하는 서면 판정과 판결문을 발행합니다. 중재인은 개별 사안에 대해 법원의 판사가 처분을 내리는 것과 동일한 권한이 있습니다. 중재인의 판정은 최종적이며, 귀하와 Snap을 구속합니다.
f. 배심 재판의 포기. 귀하와 Snap은 법원에 소송을 제기하고 판사 또는 배심원 앞에서 재판 받을 수 있는 헌법 및 법령상의 모든 권리를 포기합니다. 그 대신 귀하와 Snap은 청구와 분쟁을 중재를 통해 해결하는 데 동의합니다. 중재 절차는 일반적으로 법원에서 적용하는 규칙에 비해 더 제한적이고 효율적이며 비용이 적게 들고, 중재 판정에 대한 법원의 심사는 매우 제한적입니다. 중재 판정을 무효화할지 또는 이를 집행할지 여부에 관한 귀하와 Snap의 소송에서 귀하와 Snap은 배심 재판을 받을 모든 권리를 포기하며, 그 대신 1인의 판사를 통해 분쟁을 해결하는 데 동의합니다.
g. 집단소송 또는 병합소송의 포기. 본 중재 합의의 범위에 속하는 모든 청구와 분쟁은 집단이 아닌 개인별로 중재 또는 소송을 진행해야 합니다. 두 명 이상의 고객이나 사용자의 청구에 대해 공동 중재 또는 공동 소송을 진행할 수 없으며, 다른 고객이나 사용자의 중재 또는 소송과 병합할 수 없습니다. 본 계약, 중재 합의, 또는 ADR 서비스 규칙의 기타 조항에도 불구하고, 이 포기의 해석, 적용, 집행에 관한 분쟁은 중재인이 아니라 오직 법원을 통해서만 해결할 수 있습니다. 만약 집단소송이나 병합소송의 포기가 유효하지 않거나 집행 불가능으로 간주되는 경우, 귀하나 당사는 중재를 신청할 수 없으며, 그 대신 모든 청구와 분쟁은 제7조에 명시된 바에 따라 법원에서 해결합니다.
h. 포기할 수 있는 권리. 청구의 상대방은 본 중재 합의에 명시된 권리 및 제한 사항을 포기할 수 있습니다. 그렇게 포기하는 경우에도 이는 본 중재 합의 중 다른 부분을 포기하는 것이 아니며, 그에 영향을 미치지 않습니다.
i. 거부. 귀하는 본 중재 합의를 거부할 수 있습니다. 거부하는 경우, 귀하와 Snap은 누구도 상대방에게 중재를 강요할 수 없습니다. 참여를 거부하려면, 본 중재 합의가 적용되는 첫날로부터 늦어도 30일 이내에 Snap에 서면으로 통지해야 합니다. 통지서에는 귀하의 이름과 주소, Snapchat 계정(있는 경우)을 개설하기 위해 사용한 Snapchat 아이디와 이메일 주소, 그리고 본 중재 합의에 참여하기를 거부한다는 명백한 진술이 포함되어야 합니다. 귀하는 거절 통지를 우편(Snap Inc., 수신인: Arbitration Opt-out, 3000 31st Street, Santa Monica, CA 90405) 또는 이메일(arbitration-opt-out@snap.com)로 보내야 합니다.
j. 소액 법원. 앞의 내용에도 불구하고, 귀하나 Snap은 소액 법원에 개별 소송을 제기할 수 있습니다.
k. 중재 합의의 존속. 본 중재 합의는 귀하와 Snap의 관계가 종료된 후에도 계속 유효합니다.
귀하는 귀하의 본 비즈니스 서비스 이용에 SNAP 이용 약관의 책임 부인 및 책임 제한이 적용된다는 사실에 동의합니다. 단, 어떠한 경우에도 본 비즈니스 서비스와 관련된 모든 청구(계약, 불법 행위(과실 포함), 법정 의무 위반, 배상, 허위진술로 인하여 또는 달리 초래되었는지에 무관)에 대한 SNAP 및 그 계열사의 책임 총액은 $500 또는 청구를 발생시킨 행위가 행해진 날로부터 지난 12개월 동안 비즈니스 서비스 약관에 따라 유료 비즈니스 서비스의 대가로 귀하가 SNAP에 지불한 금액 중 큰 금액을 초과할 수 없습니다.
본 비즈니스 서비스와 관련하여 타사가 제공하는 상품이나 서비스를 이용하는 경우, 귀하의 위험 부담이며 타사 약관이 적용됩니다. 법률이 허용하는 최대 범위까지 Snap은 귀하가 그러한 상품이나 서비스를 사용한 결과 귀하에게 발생하는 손해나 손실에 대해 책임지지 않습니다.
귀하가 Snap Inc.와 계약을 맺고 있지 않은 한, 본 비즈니스 서비스 약관의 어떠한 내용도 한 당사자의 과실에 의해 초래된 사기, 사망 또는 개인 상해에 대한 당사자의 책임, 또는 법적으로 배제 또는 제한될 수 없는 한도까지의 모든 기타 책임을 배제하거나 면제하지 않습니다.
요약: 본 약관의 책임 제한은 본 약관의 금융 한도에 추가로 적용됩니다. 당사는 제3자에 의해 발생한 손실에 대해 책임을 지지 않습니다. 당사는 법의 문제로 배제할 수 없는 사항에 대한 책임을 배제하지 않습니다.
본 비즈니스 서비스 약관에 따른 통지는 서면으로 해야 하며, (i) Snap에게 통지하는 경우에는 Snap Inc., 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405로 발송하고, 그 사본을 legalnotices@snap.com 또는 Snap Inc., 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405, Attn: General Counsel로 송부해야 하며, (ii) 귀하에게 통지하는 경우에는 본 비즈니스 서비스를 통해 귀하가 제공한 이메일 주소나 우편 주소로 발송하거나, 본 비즈니스 서비스에 게시하는 방법으로 해야 합니다. 통지는 직접 교부하는 경우 교부한 시점에, 우편의 경우 배달 시점에, 이메일의 경우 유효하게 전송된 시점에, 본 비즈니스 서비스에 게시한 경우에는 게시 이후 24시간이 경과한 시점에 효력이 발생합니다.
사용자는 커뮤니티 가이드라인, 광고 정책, 판매자 정책, 브랜드 가이드라인, 프로모션 규칙, 스냅코드 사용 가이드라인, Snap이 제시한 모든 창의적이고 기술적인 사양, 기타 비즈니스 서비스 이용에 적용되는 모든 Snap 약관, 가이드라인, 정책(본 비즈니스 서비스 약관의 다른 부분에서 설명한 내용, 그리고 해당 문서에 명시된 목적으로 비즈니스 서비스를 이용하는 경우 아래에 명시된 내용('보충 약관 및 정책') 포함)을 준수할 것입니다.
비즈니스 서비스를 이용하여 광고와 카탈로그를 포함한 콘텐츠를 생성하거나 관리하는 경우, 셀프서비스 광고 약관에 동의하는 것입니다.
비즈니스 서비스를 이용하여 Snap 및 그 계열사에 제품 카탈로그에 대한 액세스를 제공하는 경우, 카탈로그 약관에 동의하는 것입니다.
Snap이 사용자에게 크리에이티브 서비스를 제공하는 경우, Snap 크리에이티브 서비스 약관에 동의하는 것입니다.
본 비즈니스 서비스 약관에 따른 구매에 대한 결제에는 결제 약관이 적용됩니다.
Snap의 고객 목록 방문자 프로그램을 위해 비즈니스 서비스를 이용하는 경우, 고객 목록 방문자 약관에 동의하는 것입니다.
사용자가 Snap의 전환 프로그램을 위해 비즈니스 서비스를 이용하는 경우, Snap 전환 약관에 동의하는 것입니다.
비즈니스 서비스를 통해 개인 정보를 제공하거나 수신하는 경우, 개인 정보 보호 약관 및 미국 개인 정보 보호 약관에 동의하는 것입니다.
Snap이 사용자를 대신하여 개인 정보를 처리하는 경우, 데이터 처리 계약에 동의하는 것입니다.
사용자와 Snap이 비즈니스 서비스를 통해 제공되는 개인 정보의 독립적인 관리자인 경우, 데이터 공유 계약에 동의하는 것입니다.
사용자가 Snap의 개발자 프로그램을 위해 비즈니스 서비스를 이용하는 경우, Snap 개발자 약관에 동의하는 것입니다.
비즈니스 서비스를 이용하여 Snap의 비즈니스 도구에 액세스하는 경우, Snap 비즈니스 도구 약관에 동의하는 것입니다.
사용자가 비즈니스 서비스를 이용하여 제품이나 서비스를 전시, 판매 촉진, 판매하는 경우, Snap 판매자 약관에 동의하는 것입니다.
다른 비즈니스 서비스에도 보충 약관 및 정책이 적용될 수 있으며, 해당 보충 약관 및 정책은 귀하가 그러한 특정 비즈니스 서비스를 이용하기로 선택할 때 귀하에게 제공될 것이며, 그러한 보충 약관 및 정책은 귀하가 수락할 때 참조를 통해 본 비즈니스 서비스 약관에 통합됩니다.
요약: 본 약관 외에 추가 약관 및 정책이 적용되므로 해당 약관을 읽고 이해해야 합니다.
a. 본 비즈니스 서비스 약관은 귀하와 Snap 간에 어떠한 대리인, 파트너십, 또는 합작 투자 관계도 성립시키지 않습니다.
본 비즈니스 서비스 약관 또는 비즈니스 서비스와 관련하여 발생하는 소송에서, 승소 당사자는 합당한 법률 수수료 및 비용을 회수할 권리를 갖습니다.
c. Snap은 어떠한 행위 또는 회피가 미국 상무부 또는 재무부가 집행하는 반보이콧 법률을 포함한 관련 법률을 위반하는 경우, 해당 행위 또는 회피를 하도록 요구되지 않습니다.
d. 특정 조항의 언급에는 그 모든 하위 조항이 포함됩니다. 조항의 표제는 단지 편의를 위한 것이며, 본 비즈니스 서비스 약관의 해석 방법에 영향을 미치지 않습니다. 본 비즈니스 서비스 약관에서 구체적으로 "영업일"을 언급하지 않는 한, "일"은 역일을 의미합니다. "포함"이라는 말은 "포함하되 그에 제한되지 않음"을 의미합니다.
e. Snap은 언제든 본 비즈니스 서비스 약관을 업데이트할 수 있습니다. 귀하는 Snap이 해당 업데이트를 귀하에게 이메일을 통해 통지하거나 본 서비스에 업데이트를 게시하거나 Snap이 합리적으로 선택하는 다른 방법으로 통지할 수 있다는 사실에 동의합니다. 귀하는 그러한 업데이트가 발효된 후에 귀하가 본 비즈니스 서비스에 접속하거나 이를 이용하는 경우 그러한 업데이트에 구속되는 데 동의합니다. 본 비즈니스 서비스 약관에 달리 명시된 경우 또는 Snap이 서명한 서면에서 명시적으로 동의한 경우를 제외하고, 구매 주문서, 광고 게재 신청서, 또는 기타 합의에 포함된 어떠한 내용도 본 비즈니스 서비스 약관을 수정, 대체하거나 본 약관에 새로운 조건을 추가하지 않습니다.
f. 본 비즈니스 서비스 약관, Snap 이용 약관, 또는 관련 보충 약관 및 정책 사이에 충돌하거나 일치하지 않는 내용이 있는 경우, 우선 순위는 관련 보충 약관 및 정책, 본 비지니스 서비스 약관, Snap 이용 약관의 순서입니다.
G. Snap은 본 비즈니스 서비스 약관에 따른 모든 권리와 의무를 포함해 본 비즈니스 서비스 약관을 그 계열사에 양도할 수 있습니다.
h. 귀하와 Snap은 모든 통지를 포함해 관련 문서는 물론 본 비즈니스 서비스 약관을 오직 영어로만 작성하는 것이 각 당사자의 의사임을 확인합니다. 계약 당사자는 본 계약 및 모든 서류(관련된 모든 고지 사항 포함)를 영어로 작성함에 동의하였음을 확인합니다.
i. 편의를 위해 Snap에서 본 비즈니스 서비스 약관을 영어 이외의 언어로 제시할 수 있지만, 본 비즈니스 서비스 약관의 영어 버전에만 동의한다는 점을 인지합니다. 본 비즈니스 서비스 약관의 영어판과 다른 언어판 내용이 충돌하거나 일치하지 않는 경우, 본 비즈니스 서비스 약관의 영어 버전이 우선합니다.
요약: 이 섹션에서는 사용자와의 관계, 약관의 구조와 작성, 약관을 업데이트하거나 다른 서비스 제공자에게 이전하는 방법에 대해 설명합니다. 본 약관의 영어 버전이 다른 언어 버전과 충돌하거나 일치하지 않는 경우 영어 버전이 적용됩니다.