Snap villkor för arkivering
Publicerad: 18 juni 2021
Snap villkor ("Villkor") utgör en juridiskt överenskommelse mellan dig och antingen (i) Snap Inc. om du är en juridisk person som har sin huvudsakliga verksamhet i USA eller (ii) Snap Group Limited om du är en juridisk person som har sin huvudsakliga verksamhet utanför USA ("Snap "). Dessa villkor styr din tillgång och användning av Snap ("Uppgifter") all mjukvara, API:er, dokumentation, data, kod, information (inklusive Snap konfidentiell information) eller andra material som görs tillgängliga för dig via överlagring (tillsammans med överlämnandet, "Snap Property")."). Som används i dessa villkor avser "du" eller "din" den part som klickar på "Acceptera" eller "Skicka"-knapp eller på annat sätt kommer åt eller använder Snap egendom och företag, juridisk person eller organisation på vars uppdrag den parten agerar. Genom att klicka på "Acceptera" eller "Skicka" eller på annat sätt genom att komma åt eller använda Snap egendom godkänner du att vara bunden av dessa villkor. Snap kan uppdatera dessa Villkor när som helst. Snap kan meddela dig om sådana uppdateringar och din fortsatta tillgång eller användning av Snap egendom kommer att utgöra godkännande av sådana uppdateringar.
a. Snap egendom görs tillgänglig för dig på Snap:s eget gottfinnande för följande ändamål ("Syfte"): aktivera dig för att hjälpa Snap i optimering och/eller utveckling av nya funktioner inom Snapchat mobilapplikation som använder funktioner från din enhet inklusive dess inbyggda programvara relaterad till enhetens kamera (var och en en "Enhetsimplementering"). Sådan hjälp kan inkludera, men är inte begränsad till, feedback, förslag och förbättringar, testning, felsökning eller modifiering av Snap Property, inklusive källkod (gemensamt kallat "Tjänster").
b. Du får inte komma åt eller använda något av Snap:s egendom om du är förbjuden att göra det enligt lagarna i USA eller någon annan jurisdiktion inklusive, om du dyker upp på en lista av Förbjudna parter, eller annan liknande restriktion i någon jurisdiktion.
c. Tjänster kommer endast att utföras av de av dina anställda som godkänts av Snap uttryckligen skriftligen (e-post godkänt) ("Auktoriserade anställda"). Du bör kräva av auktoriserade medarbetare att skriftligen godkänna att följa skyldigheter minst lika restriktiva som de i dessa Villkor. Du bör se till att auktoriserade anställda följer alla regler, bestämmelser, policies och instruktioner från Snap. Snap kan komma att radera personer från listan över auktoriserade medarbetare när som helst och du bör samarbeta med en sådan borttagning.
d. Du måste skydda, hålla konfidentiell och inte dela några nycklar, kreditiv, lösenord eller access-tokens som tillhandahålls av Snap för tillgång till och användning av Snap egendom ("Kreditiv") eller på annat sätt ge tillgång till Snap:s egendom till någon annan än de auktoriserade anställda. Du kommer att implementera och upprätthålla tekniska, fysiska och administrativa skyddsåtgärder i enlighet med de senaste branschstandarderna för att skydda säkerheten och sekretessen för Snap Property. Dessutom måste du omedelbart meddela Snap skriftligen (i) gällande alla incidenter som resulterar i eller kan resultera i obehörig användning, reproduktion, avslöjande, modifiering, lagring, förstörelse, korruption eller förlust av Snap egendom eller kreditiv; och (ii) om en auktoriserad anställd inte längre är anställd eller anlitad av dig och kommer omedelbart att vidta åtgärder som är nödvändiga och/eller krävs av Snap för att säkra, inaktivera och/eller uppdatera dina autentiseringsuppgifter för att förhindra ytterligare tillgång till Snap Egenskaper av en sådan auktoriserad person. Du är ansvarig för all aktivitet som sker med hjälp av dina autentiseringsuppgifter.
a. Du kommer aktivera SDK(s), dokumentation, information, data, teknik och andra relaterade material i Uppgifter, inklusive alla modifieringar och uppdateringar därtill, som rimligen krävs eller begärs av Snap för att möjliggöra testning, utveckling, integration, implementering, felsökning, underhåll och stöd av alla ömsesidigt överenskomna Enhetsimplementationer ("Överlämnande av handlingar"). Du kommer att få Snap:s skriftliga godkännande (e-post acceptabelt) innan du överlämnar några handlingar till Uppgifter.
b. Du kommer att använda kommersiellt rimliga ansträngningar för att snabbt ändra eller uppdatera handlingar som behövs för att enhetsimplementationerna och i enlighet med Snap:s rekommendationer. Uppdateringar till källkoden för allt material kommer att göras av dig utanför förvaring och en gång uppdaterad, överlämnad till förvaring som ersättning av den tidigare versionen.
c. Du ger Snap och dess dotterbolag en icke-exklusiv, evig licens över hela världen, royaltyfri för att använda i samband med ändamålet, inklusive att testa, utveckla, integrera, genomföra, felsöka och stödja alla enhetsimplementationer.
d. Snap godkänner att det inte kommer att modifiera, omarbeta eller dekompilera materialet utan ditt skriftliga godkännande.
a. Med förbehåll för dessa villkor beviljar Snap till dig en begränsad, icke-exklusiv, icke-överlåtbar licens till dina interna auktoriserade anställda: (i) använda och komma åt Snap egendom för utförande; och (ii) komma åt, använda och modifiera Snap egendom enbart i den utsträckning som krävs för att testa, utveckla, integrera, implementera, felsöka och stödja en Enhet på uppdrag av och enbart för Snap och i enlighet med den dokumentation och specifikationer som ingår eller tillhandahålls av Snap egendom eller tillhandahålls av Snap då och då.
b. Du godkänner att du inte kommer att:
i. komma åt, utföra arbete på, överföra kopia av Snap egendom utanför lagringsplats för information;
ii. sälja, hyra, leasa, underlicensiera, överlåta, syndikera, modifiera, omskapa, dekompilera, kopiera, reproducera, låna ut, avslöja, distribuera, överföra, skapa härledda verk eller på annat sätt använda Snap egendom förutom som uttryckligen tillåts enligt dessa Villkor;
iii. överföra till Snap Egendom någon "bakdörr", "tidsbomb", "Trojanhäst", "mask," "drop dead devicet ", "virus", "spionprogram, "skadlig kod; eller någon datakod eller mjukvaruprogram som tillåter obehöriga tillgång till, inaktivering, skador, radering, störningar eller försämrar den normala driften av, eller användning av Snap egendom eller Snapchat mobilapplikation ("Skadlig kod");
iv. införliva, kombinera eller på annat sätt orsaka Snap egendom att distribueras med något mjukvaruprogram för öppen källkod som skulle orsaka Snap Property, eller något derivat därav, relaterat till alla eller en del av licensskydigheter eller andra immateriella villkor avseende sådan programvara för öppen källkod, inklusive skydigheter som Snap Property, eller något derivat därav, avslöjas eller distribueras som kod eller vara licensierad för att göra derivat av program av sådan programvara eller distribueras gratis;
v. införliva immateriella rättigheter eller material i Leveranser eller på annat sätt ge Snap material som bryter mot eller bryter mot en tredje parts immateriella rättigheter;
vi. använda Snap egendom för att identifiera eller tillhandahålla bevis för att stödja eventuella patentintrång i Snap eller något av Snap:s dotterbolag;
vii. ändra radera eller ta bort upphovsrätt eller andra meddelanden om rättigheter som kan visas på någon del av Snap Property; eller
viii. använda eller tillåta någon tredje part att använda Snap egendom för att konkurrera med eller kopiera Snap:s applikationer, produkter eller tjänster.
a. Snap egendom är och kommer att förbli enbart Snap:s egendom eller dess tredjepart licensgivare och kommer endast att användas av dig för ändamål i enlighet med dessa Villkor. Allt inlämnat material är och kommer att förbli ensam egendom tillhörande dig eller dina tredjepart licensgivare och kommer endast att användas av Snap för ändamål i enlighet med dessa Villkor. Förutom som tillhandahålls i dessa villkor kommer ingenting att tolkas som att bevilja något äganderätt i eller licens till, något av Snap:s egendom till dig eller något inlämnat material till Snap. ALLA RÄTTIGHETER FÖR VARJE PART SOM INTE UTTRYCKLIGEN BEVILJAS ENLIGT DESSA VILLKOR RESERVERAS UTTRYCKLIGEN AV DEN PARTEN.
b. Alla: (i) förbättringar, modifieringar eller uppdateringar av eller derivativa verk som skapats av, Snap egendom av dig eller för din räkning och (ii) andra resultat från tjänsterna, (“Deliverables”) är ett "arbete som görs för uthyrning" (som definieras enligt U.S. Copyright Act) och kommer att vara Snap Property. I den utsträckning som levererat material inte kan betraktas som ett "arbete för uthyrning" enligt tillämplig lag överlåter du till Snap all rätt, titel och intresse för och alla immateriella rättigheter avseende levererat material. Du kommer att utföra alla dokument och vidta andra åtgärder som Snap rimligen begär på Snap:s bekostnad, för att Snap ska skydda och upprätthålla Snap:s immateriella rättigheter enligt detta avsnitt.
c. Under inga omständigheter kommer du att inkludera någon tredjeparts kod, program eller material utan Snap:s skriftliga godkännande i varje instans. Om du införlivar någon av dina immateriella rättigheter eller tredje parts immateriella rättigheter i Leveranser som inte är överlåtbar eller anses vara ett "arbete för uthyrning" enligt avsnitt 4.b ovan, beviljar du Snap och dess dotterbolag en icke-exklusiv, evig royaltyfri, oåterkallig, global, överlåtbar, underlicensbar, helt betald licens att använda, arkivera, kopiera, cache, koda, lagra, reproducera, distribuera, överföra, synkronisera, offentligt visa och offentligt utföra sådana immateriella rättigheter i Leveranser som om de var ett "arbete för uthyrning".
d. Om någon av parterna väljer att ge den andra kommentarer, förslag, idéer, förbättringar eller feedback om deras respektive produkter eller tjänster (gemensamt kallat "Feedback") tillhandahålls sådan feedback som är och den part som får feedback kan använda den feedback på egen risk utan någon skyldighet av sekretess, tilldelning, kompensation eller annan skyldighet till den part som tillhandahöll feedback.
a. Den part som tar emot konfidentiell information, antingen direkt eller från en tredje part som agerar på den partens vägnar ("Mottagare") skall: (i) använda konfidentiell information enbart för ändamålet såvida inte annat överenskommits av den part som avslöjar konfidentiell information, antingen direkt eller av en tredje part som agerar på den partens vägnar (“Discloser”) (ii) inte avslöja, distribuera eller på annat sätt sprida konfidentiell information till någon annan än till deras och deras dotterbolag chefer, anställda, entreprenörer, agenter, och professionella rådgivare ("Representanter") som har ett behov av att veta och vilka som är bundna av skydigheter för sekretess minst lika restriktiva som de i dessa Villkor; (iii) skydda konfidentiell information på minst samma sätt som den används för att skydda sin egen konfidentiella information av liknande natur, förutom att den som tar emot informationen måste använda minst rimlig aktsamhet; (iv) genast meddela Discloser när den upptäcker att konfidentiell information har förlorats, använts utan godkännande eller avslöjats utan godkännande och (v) vara ansvarig om någon av dess representanter bryter mot denna sektion 5. "Konfidentiell information" avser (A) all konfidentiell och patentskyddad information som Discloser eller dess dotterbolag avslöjar till den som är mottagare eller dess dotterbolag i samband med ändamålet och (B) dessa Villkor; (C) förekomsten av ett förhållande mellan parterna; (D) Snap egendom och kreditiv; eller (E) annan information relaterat till, uppvisat, har tillgång till, emottagits, lagrats eller samlats in (i enskilda fall, av eller på uppdrag av, Discloser) som är, eller bör rimligen förstås vara, konfidentiell till Discloser.
b. Förutom Snap Property, omfattar den som har rätt att ta del av den som har tillgång till information som den som tar emot kan visa genom juridiskt tillräckliga bevis: (i) är eller blir allmänt tillgänglig på grund av något fel av Mottagaren; (ii) var känt för Mottagaren fri från skydigheter när den avslöjades till den som är mottagaren; (iii) kommunicerades senare till den som inte har någon sekretess-skyldighet eller (iv) är oberoende utvecklat av den som tar emot konfidentiell information utan att använda eller hänvisa till konfidentiell information.
c. Mottagaren kan avslöja konfidentiell information i den utsträckning som krävs enligt tillämplig lag. Men Mottagaren måste omgående meddela Uppgiftslämnaren skriftligen om det avslöjande som krävs och hjälpa Uppgiftslämnaren att ta emot en skyddsorder på Uppgiftslämnarens bekostnad, en skyddande uppmaning som förhindrar eller begränsar avslöjande.
d. Varje part bekräftar och godkänner att den andra parten kan vara oberoende för att skapa applikationer, innehåll, funktioner, funktionalitet och andra produkter och tjänster som kan vara liknande sina egna produkter och tjänster och ingenting i dessa villkor kommer att tolkas som att begränsa eller förhindra någon part från att skapa och fullt utnyttja dess oberoende utvecklade produkter och tjänster.
e. Vid uppsägning av dessa villkor eller när som helst på någon av partens begära kommer Mottagaren att återvända till Uppgiftslämnaren eller på begäran av Uppgiftslämnaren, radera alla original och kopior gällande Uppgiftslämnarens konfidentiella information.
a. Allmänna representationer och garantier. Varje part representerar och garanterar till den andra parten att: (i) den har full befogenhet att ingå dessa villkor och den fulla rätten och auktorisationen för att fullgöra skydigheterna i dessa Villkor; (ii) det är en enhet som är validerat befintlig och i god ställning enligt lagarna i jurisdiktionen för införlivande av en organisation där en sådan part är skapad eller organiserad; (iii) den kommer att följa tillämplig lag och integritetsstandarder för att uppfylla skyldigheter enligt dessa Villkor; och (iv) dess inträde i och fullgörande av skydigheter enligt dessa Villkor kommer inte att vara i konflikt med eller resultera i ett brott, eller annan skyldighet som det är skyldig till en tredje part. Dessutom representerar och garanterar du att du är och kommer att fortsätta att följa de krav som beskrivs i avsnitt 3.
b. Anti-korruption. Varje part representerar, garanterar och förbinder sig till: (i) den kommer att följa och kommer att kräva att alla som agerar på uppdrag av att följa alla tillämpliga lagar för korruption, lagar, regler och förordningar och (ii) den kommer inte att ge, erbjuda, godkänna att ge, eller godkänna det direkta eller indirekta givandet av, något av värde för att otillbörligt påverka åtgärder eller inga åtgärder. Oaktat andra tillhandahållande av dessa villkor kan parten avsluta dessa villkor utan att tillhandahålla någon tidsperiod om den andra parten bryter tillhandahållande av denna bestämmelse.
c. Handelskontroll. Varje part representerar, garanterar och förbinder sig att: (i) dess prestanda enligt dessa villkor kommer att följa alla tillämpliga ekonomiska sanktioner, exportkontroller och anti-boycott (ii) varken det eller någon förälder, dotterbolag eller dotterbolag som är involverad i utförandet av dessa villkor är inkluderade på någon lista över parter som upprätthålls av någon relevant auktorisiatiion inklusive USA. Särskilt Designated Nationals List och Foreign Sanctions Evaders List ("Lista på begränsade parter" ); (iii) det inte ägs eller kontrolleras av någon på en lista över Begränsade parter och (iv) i utförandet av dessa villkor kommer det inte att göra affärer med eller tillhandahålla varor eller tjänster, direkt eller indirekt, till någon på de Begränsade parter-listan eller till något land som handel är förbjudet enligt tillämpliga sanktioner. Oaktat andra tillhandahållande av dessa villkor kan den part som inte är skyldig att omedelbart avsluta dessa villkor utan att tillhandahålla någon tidsperiod om den andra parten bryter mot denna bestämmelse. Dessutom godkänner du att inte importerar, exporterar, återexporterar eller transfererar Snap:s egendom och därigenom bryter mot tillämpliga USA-lagar eller tillämpliga lagar i någon jurisdiktion eller till någon förnekad eller person som är förbjuden, eller något embargo-land som bryter mot sådana lagar, inklusive Huawei Technologies Co., Ltd.
d. Ansvarsfriskrivning. FÖRUTOM DE GARANTIER SOM ANGES OVAN, AVSÄGER VARJE PART ALLA GARANTIER AV ALLA SLAG (UTTRYCKLIGA, LAGSTADGADE ELLER PÅ ANNAT SÄTT, INKLUSIVE GARANTIER FÖR MERCHANTABILITY, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, TITEL ELLER NON-INFRINGEMENT) MED AVSEENDE PÅ DESS PRESTANDA ENLIGT DESSA VILLKOR. UTAN ATT BEGRÄNSA FÖREGÅENDE TILLHANDAHÅLLANDE ÄR SNAP:S EGENDOM "SOM ÄR" OCH SNAP GÖR INTE NÅGRA REPRESENTATIONER ELLER GARANTERAR TILLGÅNG TILL ELLER ANVÄNDNING AV SNAP:S EGENDOM KOMMER ATT VARA OAVBRUTNA ELLER FELFRIA.
a. Du och Snap kan var och en avsluta dessa Villkor omedelbart: (i) om den andra parten inte lyckas korrigera ett väsentligt brott mot dessa Villkor inom 15 dagar efter mottagande av meddelande om materialbrott från den andra parten; eller (ii) efter meddelande till den andra parten följande: (x) institutionen av eller mot den andra parten av insolvens, mottagande eller konkurs eller andra förfaranden för avveckling av den andra partens skulder; (y) den andra parten som gör en uppgift till förmån för borgenärer eller (z) den andra partens upplösning.
b. Snap kan, efter Snap:s eget gottfinnande, när som helst och utan att meddela avsluta dessa villkor och/eller avbryta eller begränsa din tillgång till eller användning av Snap egendom eller någon del därav. Vid uppsägning av dessa villkor och/eller din tillgång till Snap egendom eller när som helst på Snap:s begäran, måste du omedelbart sluta använda och komma åt Snap egendom och du kan ta bort material från överlämnandet.
c. För att undvika tvivel, kommer alla uppsägningar av dessa villkor betyda att Snap har rätt att använda dina uppgifter som implementeras i Snapchat:s applikation.
a. Varje part kommer att ersätta och hålla skadesfri den andra och dess respektive chefer, tjänstemän, anställda och agenter från och mot alla skulder, skador och kostnader och alla associerade kostnader (inklusive rimliga advokatavgifter från tredjepart påståenden, klagomål, krav, förfaranden eller andra tredjepart aktioner (varje, en "Fordring") som uppstår på grund av brott av en part av dess representationer eller garantier enligt dessa Villkor.
b. Den part som vill bli hållas skadelös kommer snabbt att meddela den skadelöse parten skriftligen om alla krav men underlåtenhet att meddela den skadelidande parten kommer inte att befria dig från något ansvar eller skyldigheter du kan ha enligt detta avsnitt, förutom i den utsträckning du är materiellt förvrängd av det misslyckandet. Den skadelidande parten kommer rimligen att samarbeta med den ersättningsskyldige parten på den ersättningsskyldige partens bekostnad, i samband med ett försvar, kompromiss eller avveckling av något krav. Den skadeståndsskyldige parten kommer inte att kompromissa eller lösa några krav på något sätt utan den skadeståndsskyldige partens på förhand skriftliga medgivande, ej medvetet undanhållet. Den skadståndsskyldige parten kan delta (till dess kostnad) i försvar, kompromiss och komma överens om Kravet samt välja sitt juridiska ombud.
FÖRUTOM AVSEENDE GROV FÖRSUMLIGHET ELLER AVSIKTLIG MISSKÖTSEL, ÖVERTRÄDELSE AV IMMATERIELLA RÄTTIGHETER, ELLER SKYLDIGHETER AVSEENDE SEKTION 5, 6, ELLER 8, TILL DEN HÖGSTA OMFATTNING SOM TILLÅTS ENLIGT TILLÄMPLIG LAG, KOMMER VARKEN PART ELLER DESS DOTTERBOLAG ATT VARA ANSVARIGA FÖR INDIREKT, TILLFÄLLIG, SÄRSKILDA KONSEKVENSER, STRAFF, ELLER FLERA SKADOR ELLER ALLA FÖRLUSTER AV VINSTER, INTÄKTER ELLER FÖRETAG, VARE SIG DE UPPSTÅTT DIREKT ELLER INDIREKT ELLER NÅGON FÖRLUST AV DATA, ANVÄNDNING, GOODWILL ELLER ANDRA IMMATERIELLA FÖRLUSTER, UNDER DESSA VILLKOR, ÄVEN OM DET HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR.
a. Meddelanden. Snap kan meddela dig via e-post. Du måste se till att din kontakt- och kontoinformation är aktuell och korrekt och omedelbart skriftligen meddela Snap ändringar av sådan information. Meddelanden som skickas från dig till Snap måste vara skriftliga och skickas till följande adress eller någon annan adress som Snap specificerar skriftligen: (i) om till Snap Inc. 3000 31:a St. Suite C, Santa Monica, CA 90405, Attn: General Counsel; med en kopia till: legalnotices@snap.com; och (ii) om till Snap Group Limited 7-11, Lexington Street, London, Storbritannien W1F 9AF, Attn: General Counsel; med kopia till: legalnotices@snap.com. Meddelande kommer att anses vara givet vid personlig leverans, om av en internationellt erkänd posttjänst (t.ex. Federal Express), 24-timmarskurir eller certifierad eller registrerad post, med mottagningsavi eller på giltig överföring via e-post.
b. Överlevnad. Följande avsnitt kommer att överleva alla uppsägningar av dessa Villkor: avsnitt 1(d), 3(b), 4 till 6, 7(c) och 8 till 10 och andra tillhandahållande av dessa villkor som överväger en fortsatt skyldighet. Alla skydigheter kommer att upphöra från och med detdatum då dessa villkor upphör att gälla.
c. Förhållandet mellan parter. Dessa villkor upprättar inte byrå, partnerskap eller delägande mellan parterna.
d. Uppgift. Du får inte överlåta eller överföra någon del av dessa Villkor, oavsett om det sker genom sammanslagning, konsolidering, omorganisation, försäljning av alla eller väsentligen tillgångar eller på annat sätt, utan Snap:s skriftliga medgivande i förväg.
e. Sparandeklausul och avsägelse Om några av dessa villkor anses vara ogenomförbara eller ogiltiga kommer inte detta att påverka några andra delar av dessa Villkor. Avstående från eller underlåtenhet att verkställa tillhandahållande av dessa villkor kommer inte att utesluta en part från att senare verkställa bestämmelsen eller någon annan bestämmelse.
f. Styrande lag; Exklusiv plats; Samtycke till Jurisdiktion; Avstående från juryrättegång. Dessa villkor och alla åtgärder som rör det, inklusive, utan begränsning, skadeståndsanspråk, kommer att styras av lagarna i delstaten Kalifornien, utan att ge verkan på några principer för konflikter i lagar. Eventuella tvister som rör eller härrör från dessa villkor måste väckas uteslutande i USA tingsrätt för Central District of California, men om domstol skulle sakna jurisdiktion över rättstvist kommer överordnade Court of California, County of Los Angeles att vara det exklusiva forumet för att lösa rättstvisten. Parterna godkänner personlig jurisdiktion i båda domstolar. VARJE PART AVSÄGER SIG ALLA RÄTTIGHETER TILL EN RÄTTEGÅNG AV JURY I ÅTGÄRDER ELLER FÖRFARANDEN SOM TAGITS AV ELLER MOT NÅGON PART.
g. Konstruktion. Referenser till ett avsnitt inkluderar alla dess underavsnitt. Avsnittsrubriker är endast av praktiskt intresse och påverkar inte hur dessa villkor för företagstjänster tolkas. Om inte dessa villkor specifikt hänvisar till verksamhetens "arbetsdagar", avser alla hänvisningar till "dagar" med avseende på kalenderdagar. Dessa villkor ska tolkas som om gemensamt utarbetat av parterna och inga bestämmelser ska misstolkas mot någon part eftersom tillhandahållande av sådan bestämmelse har utarbetats av den parten. Orden "inkludera", "inkluderar" eller “inkludering” betyder "inkluderar, utan begränsning."
h. Juridiska avgifter. Vid åtgärder som härrör från eller relaterat till dessa villkor eller tjänster kommer den rådande parten att ha rätt att återvinna sina rimliga advokatavgifter och kostnader.
i. Inga tredjeparts förmånstagare. Dessa villkor ger inte några fördelar för någon tredje part såvida det inte uttryckligen uppger att det gör det.
j. Publicitet och märken. Förutom Snap:s skriftliga godkännande i varje instans kommer tjänsteleverantörer inte att göra några offentliga uttalanden (i) om innehållet i dessa villkor eller förekomsten av företagsrelationer med Snap som rör dessa villkor eller (ii) använda Snap Marks. Om Snap godkänner sådan användning enligt dessa villkor kommer sådan användning att vara enbart till förmån för Snap och kommer att vara återkallelig när som helst av Snap efter eget gottfinnande. Snap kan använda tjänsteleverantörens namn, logotyp(er) eller annan identifierande information eller bild för något ändamål. Varje part kommer att följa riktlinjer för logotypens och varumärkets riktlinjer för den andra parten som tillhandahålls skriftligen när de använder en parts namn, logotyp(er) eller annan identifierande information eller bild i den utsträckning som tillåts häri.
k. Hela avtalet; Konflikter. Dessa villkor fastställer parternas överenskommelse om ämnet för dessa villkor och ersätter alla tidigare och samtidiga diskussioner mellan parterna. Spara som anges häri, dessa villkor får inte ändras såvida det inte sker skriftligen och undertecknas av parterna.