Snap Depo Şartları

Yayınlanma tarihi: 18 Haziran 2021

Bu Snap Depo Şartları ("Şartlar") sizin ve ya (i) şirket merkezi Amerika Birleşik Devletleri'nde olan bir kurumsanız Snap Inc. arasında ya da (ii) şirket merkezi Amerika Birleşik Devletleri dışında olan bir kurumsanız Snap Group Limited ("Snap") arasında yasal olarak bağlayıcı bir sözleşme oluşturur. Bu Şartlar, Snap'in deposuna ("Depo") ve Depo aracılığıyla size sağlanan her türlü yazılım, API, belge, veri, kod, bilgi (Snap Gizli Bilgileri dâhil) veya başka materyale (Depo ile birlikte "Snap Mülkiyeti") erişiminizi ve onları kullanımınızı düzenler. Bu Şartlarda kullanıldığı üzere, "siz" veya "sizin" kelimeleri "Kabul Et" veya "Gönder" düğmesine tıklayan veya başka şekilde Snap Mülkiyeti'ne erişen veya onu kullanan taraf ve söz konusu tarafın, adına hareket ettiği her türlü şirket, kurum veya kuruluş anlamına gelir. "Kabul Et" veya "Gönder" düğmesine tıklayarak ya da başka şekilde Snap Mülkiyeti'ne erişerek veya onu kullanarak bu Şartlarla yükümlü olmayı kabul etmiş olursunuz. Snap bu Şartları herhangi bir zamanda güncelleyebilir. Snap bu tür güncellemeleri size bildirebilir ve Snap Mülkiyeti'ni kullanmaya veya erişmeye devam etmeniz bu tür güncellemeleri kabul ettiğiniz anlamına gelir.

1. Depo

a. Tüm Snap Mülkiyeti size aşağıdaki amaç ("Amaç") doğrultusunda Snap'in kendi takdirine bağlı olarak sağlanır: cihazın kendi kamerası ile ilgili aygıt yazılımı ve yazılım dâhil olmak üzere cihazınızın imkanlarını (her biri bir "Cihaz Uygulaması") kullanan Snapchat mobil uygulamasında yeni özelliklerin optimizasyonu ve/veya gelişimi konusunda Snap'e destek olmanızı sağlamak. Bu destek sınırlama olmaksızın geri bildirim veya öneri sağlanmasını ve kaynak kod dâhil olmak üzere Snap Mülkiyeti'nin (topluca "Hizmetler") geliştirilmesi, test edilmesi, hatalarının ayıklanması veya değiştirilmesini içerir.

b. Örneğin Kısıtlı Taraflar Listesi'nde yer almanız veya herhangi bir yargı yetki alanında benzer bir yasakla karşı karşıya olmanız durumu dâhil olmak üzere ABD kanunları veya herhangi bir başka yargı yetki alanının kanunları altında yasaklı olmanız halinde hiçbir Snap Mülkiyeti'ne erişmemeli veya onları kullanmamalısınız.

c. Hizmetler sadece Snap tarafından açık bir şekilde yazılı olarak (e-posta yeterlidir) yetkilendirilmiş çalışanlarınız ("Yetkili Çalışanlar") tarafından yerine getirilecektir. Yetkili Çalışanlarınızın en az bu Şartlardakiler kadar kısıtlayıcı yükümlülüklere uymayı yazılı olarak kabul etmesini talep edeceksiniz. Yetkili Çalışanlarınızın Snap'ten gelen tüm geçerli kurallara, düzenlemelere, politikalara ve talimatlara uymasını sağlayacaksınız. Snap herhangi bir zamanda Yetkili Çalışanlar listesinden herhangi birini çıkarabilir ve siz de bu çıkarmalarda iş birliği yaparsınız.

d. Size Snap Mülkiyeti'ne erişmeniz ve onu kullanmanız için Snap tarafından sağlanan her türlü anahtar, kimlik bilgisi, şifre veya erişim jetonunu korumanız, gizli tutmanız ve paylaşmamanız veya başka şekilde Yetkili Çalışanlarınız dışında kimseye Snap Mülkiyeti'ne erişim sağlamamanız gerekir. Tüm Snap Mülkiyeti'nin güvenlik ve gizliliğini korumak için zamanın mevcut sektör standartlarına uygun olarak teknik, fiziksel ve idari önlemleri uygulayacak ve sürdüreceksiniz. İlaveten, (i) herhangi bir Snap Mülkiyeti veya Kimlik Bilgisinin yetkisiz kullanımına, yeniden üretimine, ifşasına, değişimine, saklanmasına, bozulmasına, imhasına, bozulmasına veya kaybına yol açan veya açabilecek olan her türlü olayı derhal yazılı olarak Snap'e bildirmelisiniz ve (ii) bir Yetkili Çalışan'ın işten çıkması veya sizinle ilişkisi kalmaması halinde Snap'i derhal yazılı olarak bilgilendirmeli ve bu Yetkili Çalışan'ın Snap Milkiyetlerine erişmeye devam etmesini önlemek için Kimlik Bilgilerinizi güvenceye almak, devre dışı bırakmak ve/veya güncellemek adına gereken ve/veya Snap tarafından gerekli kılınan her türlü adımı derhal atmalısınız. Kimlik bilgileriniz kullanılarak gerçekleşen tüm hareketlerden siz sorumlu olursunuz.

2. Emanet Materyaller

a. Karşılıklı olarak kararlaştırılmış olan tüm Cihaz Uygulamalarının ("Emanet Materyaller") test edilmesini, entegrasyonunu, uygulanmasını, hatalarının ayıklanmasını, bakımını ve desteklenmesini sağlamak için Snap tarafından makul bir şekilde gerekli kılındığında veya talep edildiğinde SDK, belge, bilgi, veri, teknoloji ve Depo'daki diğer ilgili materyalleri tüm değişiklikleri ve güncellemeleri ile beraber emanet edeceksiniz. Depo'ya herhangi bir Emanet Materyal emanet etmeden önce Snap'in yazılı onayını (e-posta kabul edilebilir) alacaksınız.

b. Cihaz Uygulamalarını desteklemek için gerektiğince ve Snap'in tavsiyelerine uygun olarak Emanet Materyalleri derhal değiştirmek veya güncellemek için ticari olarak makul olan her çabayı göstereceksiniz. Her türlü Emanet Materyal için kaynak kod güncellemeleri tarafınızdan Depo dışında yapılacaktır ve güncelleme yapıldığında önceki sürümün yerine Depo'ya emanet edilecektir.

c. Snap'e ve bağlı kuruluşlarına, Tüm Cihaz Uygulamalarını test etme, geliştirme, entegre etme, uygulama, hatalarını ayıklama, bakımını yapma ve destekleme dâhil olmak üzere Emanet Materyalleri Amaç ile bağlantılı olarak kullanmaları için münhasır olmayan, sürekli, dünya genelinde geçerli, telifsiz bir lisans verirsiniz.

d. Snap, yazılı ön onayınız olmadan Emanet Materyalleri değiştirmemeyi, tersine mühendislik uygulamamayı veya kaynak koda dönüştürmemeyi kabul eder.

3. Snap Mülkiyeti; Kısıtlamalar

a. Snap bu Şartlara tabi olarak, Yetkili Çalışanlarınız aracılığıyla dahili olarak size sınırsız, münhasır olmayan, devredilemez, alt lisans olarak verilemez, geri alınabilir bir lisansı şunlar için sağlar: (i) Amacı gerçekleştirmek üzere Snap Mülkiyeti'ni kullanım ve ona erişim ve (ii) Snap Mülkiyeti'ne yalnızca Snap adına ve onun çıkarına ve Snap Mülkiyeti'ne dahil edilen ya da onunla birlikte sağlanan veya zaman zaman Snap tarafından sağlanan belge ve şartnamelerle uyumlu olarak yalnızca test etme, geliştirme, entegre etme, uygulama, hata ayıklama, bakım sağlama ve bir Aygıt Uygulamasını destekleme kapsamında erişim, kullanım ve değiştirme.

b. Şunları yapmayacağınızı kabul etmektesiniz:

i. Depo'nun dışında Snap Mülkiyeti'ne erişim sağlamayacağınızı, onu çalıştırmayacağınızı, aktarmayacağınızı veya kopyalamayacağınızı;

ii. Snap Mülkiyeti'ni satmayacağınızı, kiralamayacağınızı, kontratla kiralamayacağınızı, alt lisans olarak vermeyeceğinizi, devretmeyeceğinizi, şirketleştirmeyeceğinizi, değiştirmeyeceğinizi, ters mühendislik uygulamayacağınızı, kaynak koduna dönüştürmeyeceğinizi, kopyalamayacağınızı, yeniden üretmeyeceğinizi, ödünç vermeyeceğinizi, ifşa etmeyeceğinizi, dağıtmayacağınızı, transfer etmeyeceğinizi, türev çalışmalar oluşturmayacağınızı veya bu Şartlarda açıkça izin verilen durumların dışında başka bir şekilde kullanmayacağınızı;

iii. Snap Mülkiyeti'ne herhangi bir "arka kapı", "saatli bomba", "Truva Atı", "solucan", "deaktivasyon cihazı", "virüs", "casus" veya "kötü amaçlı yazılım" ya da herhangi bir Snap Mülkiyeti ya da Snapchat mobil uygulamasının normal işleyişine veya kullanımına yetkisiz erişim sağlayan, hasar veren ya da bu işleyişi veya kullanımı devre dışı bırakan, silen, kesintiye uğratan veya kısıtlayan her türlü bilgisayar kodu ya da yazılım rutini aktarmayacağınızı ("Kötü Amaçlı Kod");

iv. Snap Mülkiyeti veya herhangi bir türevinin, herhangi bir açık kaynak yazılımı bağlamında lisans yükümlülüklerinin tamamına veya bir kısmına ya da diğer fikri mülkiyete ilişkin yükümlülüklere (Snap Mülkiyeti veya herhangi bir türevinin, bir kaynak kodu olarak ifşa edilmesi ya da dağıtılmasını, böyle bir yazılımın türevlerini yapma amacıyla lisanslanmasını veya ücretsiz yeniden dağıtımını gerektirecek yükümlülükler dahil olmak üzere) tabi olmasına sebep olabilecek herhangi bir açık kaynak yazılımında Snap Mülkiyeti'nin dağıtılmasına sebep olacak şekilde dahil etmeyeceğinizi, birleştirmeyeceğinizi veya başka bir şekilde buna sebep olmayacağınızı.

v. Teslim Edileceklere herhangi bir fikri mülkiyeti veya materyal dahil etmeyeceğinizi ya da Snap'e üçüncü bir tarafın fikri mülkiyet haklarını ihlal eden Emanet Materyal sunmayacağınızı;

vi. Snap Mülkiyeti'ni, Snap veya Snap'in bağlı kuruluşlarına karşı herhangi bir potansiyel patent ihlal davasını desteklemek için tanımlama ya da kanıt sağlama amacıyla kullanmayacağınızı;

vii. Snap Mülkiyeti'nin herhangi bir kısmında görünebilecek herhangi bir telif hakkı bildirimini veya diğer mülkiyet hakkı bildirimlerini değiştirmeyeceğinizi ya da kaldırmayacağınızı veya

viii. Snap Mülkiyeti'ni, Snap uygulamaları, ürünleri veya hizmetlerinden herhangi biriyle rekabet etmek ya da onları taklit etmek üzere kullanmayacağınızı veya üçüncü bir tarafın kullanmasına izin vermeyeceğinizi.

4. Mülkiyet

a. Tüm Snap Mülkiyeti Snap'in veya geçerli üçüncü taraf lisans verenlerinin yegane mülküdür ve öyle kalacaktır ve sizin tarafınızdan yalnızca bu Şartlar uyarınca Amaç için kullanılacaktır. Tüm Emanet Materyaller sizin veya geçerli üçüncü taraf lisans verenlerinizin yegane mülküdür ve öyle kalacaktır ve Snap tarafından yalnızca bu Şartlar uyarınca Amaç için kullanılacaktır. Bu Şartlarda belirtilen durumlar hariç olmak üzere, hiçbir şey Snap Mülkiyeti'nin herhangi bir kısmı için size veya Emanet Materyallerin herhangi bir kısmı için Snap'e bir sahiplik hakkı veya lisans verecek şekilde yorumlanmayacaktır. TARAFLARDAN HER BİRİNİN BU ŞARTLAR ALTINDA AÇIKÇA VERİLMİŞ OLMAYAN TÜM HAKLARI AÇIK BİR ŞEKİLDE O TARAFÇA KORUNUR.

b. (i) Sizin tarafınızdan veya sizin adınıza Snap Mülkiyeti ile ilgili her türlü iyileştirme, değişiklik veya güncelleme veya Snap Mülkiyeti'nden yaratılan her türlü türev çalışma ve (ii) Hizmetlerden elde edilen diğer sonuçlar ("Teslim Edilecekler") "ücret karşılığı yapılan çalışma" kapsamındadır (ABD Telif Kanunu kapsamında tanımlanan şekilde) ve Snap Mülkiyeti olacaktır. Geçerli hukuk kapsamında Teslim Edileceklerden herhangi birinin "ücret karşılığı yapılan çalışma" kabul edilemediği ölçüde, söz konusu Teslim Edilecek ile ilgili her türlü hak, mülkiyet ve çıkar ile Teslim Edilecek dâhilindeki tüm fikrî mülkiyet haklarını Snap'e devredersiniz. Snap'in Bu Kısım altında Snap'in fikrî mülkiyet haklarını koruması ve yürürlüğe koyması için, masrafları Snap'e ait olmak üzere Snap'in makul biçimde talep ettiği her belgeyi yürürlüğe koyacak ve diğer adımları atacaksınız.

c. Her bir durumda Snap'in açık yazılı ön onayı olmaksızın hiçbir durumda Teslim Edileceklerin içine herhangi bir üçüncü taraf kodu, yazılımı veya materyali dâhil etmeyeceksiniz. Teslim Edileceklere, yukarıdaki Kısım 4.b uyarınca "ücret karşılığı yapılan çalışma" olarak tahsis edilemeyen veya kabul edilmeyen önceden var olan herhangi bir fikrî mülkiyet hakkınızı veya üçüncü taraf fikrî mülkiyet hakkını dahil etmeniz durumunda, Snap'e ve bağlı kuruluşlarına Teslim Edilecekleri "ücret karşılığı yapılan çalışma" gibi kullanabilmeleri için Teslim Edileceklere eklenmiş olan söz konusu fikrî mülkiyeti kullanma, arşivleme, kopyalama, gizleme, kodlama, saklama, yeniden üretme, dağıtma, iletme, senkronize etme, herkese açık bir şekilde sergileme ve uygulama yönünde münhasır olmayan, sürekli, telifsiz, geri alınamaz, dünya genelinde geçerli, devredilebilir, alt lisanslaması yapılabilir, ücreti bütünüyle ödenmiş bir lisans verirsiniz.

d. Herhangi bir taraf diğerine, ilgili ürün veya hizmetleri hakkında herhangi bir yorum, öneri, fikir, iyileştirme ya da geri bildirim (toplu olarak "Geri Bildirimler") vermeyi seçerse, bu Geri Bildirim olduğu gibi sağlanır ve Geri Bildirimi alan taraf o Geri Bildirimi, sağlayan tarafa karşı herhangi bir gizlilik, atıf, bedel ya da başka herhangi bir görevle yükümlü olmaksızın riski kendine ait olmak üzere kullanabilir.

5. Gizlilik

a. Doğrudan ya da o tarafın adına hareket eden üçüncü bir taraf ("Alıcı") tarafından Gizli Bilgiler alan taraf şunları yapacaktır: (i) Gizli Bilgileri doğrudan ya da o tarafın adına hareket eden üçüncü bir taraf ("İfşa Eden") aracılığıyla yazılı olarak ifşa eden tarafla başka türlü anlaşılmadığı takdirde Gizli Bilgileri yalnızca Amaç için kullanacaktır; (ii) kendisi ve bilmesi gereken ve en azından bu Şartlardakiler kadar kısıtlayıcı gizlilik yükümlülüklerine tabi olan bağlı kuruluşlarının direktörleri, çalışanları, yüklenicileri, vekilleri ve profesyonel danışmanları ("Temsilciler") haricinde herhangi birine Gizli Bilgileri ifşa etmeyecek, dağıtmayacak veya başka şekilde yaymayacaktır; (iii) Alıcı'nın en azından makul ölçüde bir özenle kullanmak zorunda olduğu haller dışında en az, benzer özelliğe sahip kendi gizli bilgilerini korurken kullandığı aynı dikkat seviyesiyle Gizli Bilgileri koruyacaktır; (iv) Gizli Bilgilerin kaybolduğunu, yetkisiz kullanıldığını ya da yetkisiz biçimde ifşa edildiğini keşfettiği anda derhal İfşa Eden'i bilgilendirecektir ve (v) Temsilcilerinden herhangi birinin bu 5. Kısım'ı ihlal etmesinden sorumlu tutulacaktır. "Gizli Bilgiler" şu anlamlara gelir: (A) İfşa Eden ya da bağlı kuruluşlarının Alıcı ya da bağlı kuruluşlarına Amaçla bağlantılı olarak ifşa ettiği herhangi bir gizli ve tescilli bilgiler; (B) bu Şartlar; (C) taraflar arasındaki bir ilişkinin varlığı; (D) Snap Mülkiyeti ve Referanslar veya (E) İfşa Eden için gizli olan ya da öyle olduğu düşünülmesi gereken (her halükarda İfşa Eden tarafından ya da onun adına) ifşa edilen, erişilen, alınan, saklanan, toplanan veya onunla alakalı herhangi başka bir bilgi.

b. Snap Mülkiyeti hariç Alıcı'nın Kısım 5.a'daki yükümlülükleri, Alıcı'nın yasal olarak yeterli kanıtla sunabileceği bilgileri kapsamaz: (i) bunun Alıcı'nın hiçbir hatası olmaksızın genel olarak halka açık olması ya da açılması hâli; (ii) Alıcı'ya ifşa edildiğinde Alıcı'nın, herhangi bir gizlilik yükümlülüğünden muaf olduğunu bilmesi hâli; (iii) daha sonra Alıcı'ya herhangi bir gizlilik yükümlülüğü olmadan iletilmesi hâli veya (iv) Gizli Bilgileri kullanmadan veya onlara atıfta bulunmadan Alıcı tarafından bağımsız olarak geliştirilmesi hâli.

c. Alıcı, Gizli Bilgileri, geçerli yasaların gerektirdiği derecede ifşa edebilir. Fakat Alıcı, İfşa Eden'i yazılı olarak zorunlu ifşa konusunda haberdar etmeli ve masraflar İfşa Eden'e ait olacak şekilde, ifşayı önleyecek veya sınırlandıracak koruyucu bir emir sağlama konusunda İfşa Eden'e yardımcı olmalıdır.

d. Her taraf, diğer tarafın bağımsız olarak, kendi ürün ve hizmetlerine benzer olabilecek uygulamalar, içerikler, özellikler, işlevler ve diğer ürün ve hizmetler oluşturabileceğini onaylar ve kabul eder ve bu Şartlardaki hiçbir şey, herhangi bir tarafın kendi bağımsız geliştirdiği ürün ve hizmetleri oluşturmasını ve bundan tam anlamıyla fayda sağlamasını kısıtlayıcı ya da önleyici olarak yorumlanmayacaktır.

e. Bu Şartların feshedilmesinden sonra ya da herhangi bir tarafın talebi üzerine herhangi bir zaman Alıcı, İfşa Eden'in Gizli Bilgilerinin tüm orijinallerini ve kopyalarını İfşa Eden'e geri verecek ya da İfşa Eden talep ettiği takdirde silecek veya yok edecektir.

6. Beyan ve Taahhütler

a. Genel Beyanlar ve Taahhütler. Her taraf diğer tarafa şunları beyan ve taahhüt eder: (i) bu Şartlara girmeye tam gücü olduğunu ve bu Şartlar altında yükümlülüklerini yerine getirmek için tam hak, güç ve yetki sahibi olduğunu; (ii) tarafın kurulduğu veya düzenlendiği şirketin veya organizasyonun bulunduğu yargı alanındaki yasalar uyarınca, varlığını geçerli bir şekilde sürdüren ve itibar sahibi bir kurum olduğunu; (iii) bu Şartlar altında yükümlülükleri yerine getirmede geçerli yasa ve geçerli gizlilik standartlarına uyacağına; ve (iv) bu Şartlar altındaki yükümlülüklere giriş ve yerine getirmenin, üçüncü bir tarafa borçlu olduğu başka herhangi bir yükümlülük veya görevle çatışmaması ya da bunları çiğneme veya ihlalle sonuçlanmayacağını. Ek olarak, 3. Kısım'da detaylandırılan gerekliliklere uyduğunuzu ve uyacağınızı beyan ve taahhüt etmektesiniz.

b. Yolsuzlukla Mücadele. Her taraf şunları beyan, taahhüt ve vaat eder: (i) tüm geçerli yolsuzlukla mücadele yasaları, kuralları ve düzenlemelere uyacağını ve kendi adına hareket eden herkesin de uymasını sağlayacağını ve (ii) uygunsuz biçimde herhangi bir eylemi ya da eylemsizliği teşvik etmek üzere herhangi bir değere sahip bir şeyi vermeyeceğini, teklif etmeyeceğini, vermeyi kabul etmeyeceğini, doğrudan veya dolaylı olarak böyle bir şeyin verilmesine yetki vermeyeceğini. Bu Şartlardaki diğer herhangi bir hükme bakılmaksızın, ihlalde bulunmayan taraf, diğer taraf bu hükmü ihlal ettiği takdirde herhangi bir düzeltme süreci sunmadan bu Şartları feshedebilir.

c. Ticaret Denetimi. Her taraf şunları beyan, taahhüt ve vaat eder: (i) bu Şartlar altında gerçekleştirdiklerinin tüm geçerli ekonomik yaptırımlara, ihracat denetimlerine ve boykot karşıtı yasalara uyacağını; (ii) kendisinin ve de bu Şartları gerçekleştirmeye dahil olan herhangi bir ana şirket, iştirak veya bağlı kuruluşun, ABD Özel Olarak Belirlenmiş Kişiler Listesi, Yurt Dışı Yaptırımlarından Kaçanlar Listesi ("Kısıtlı Taraflar Listesi") dahil olmak üzere herhangi bir ilgili hükümet tarafından sağlanmış herhangi bir kısıtlı taraflar listesinde yer almadığını; (iii) Kısıtlı Taraflar Listesinde yer alan herhangi birinin sahibi olmadığını ya da böyle biri tarafından kontrol edilmediğini ve (iv) bu Şartların gerçekleştirilmesinde Kısıtlı Taraflar Listesinden herhangi biriyle ya da herhangi bir geçerli yaptırım uyarınca ticaretin yasak olduğu herhangi bir ülkeyle iş yapmayacağını ya da doğrudan veya dolaylı olarak bunlara ürün veya hizmet sağlamayacağını. Bu Şartlardaki diğer herhangi bir hükme bakılmaksızın, ihlalde bulunmayan taraf, diğer taraf bu hükmü ihlal ettiği takdirde herhangi bir düzeltme süreci sunmadan bu Şartları derhal feshedebilir. Ek olarak, herhangi bir geçerli ABD yasası ya da başka bir yetki alanının geçerli yasalarını ihlal edecek biçimde veya Huawei Technologies Co., Ltd. dahil olmak üzere bu tür yasaları ihlal eden herhangi bir reddedilen ya da kısıtlı kişi, kurum ya da ambargolu ülkeye Snap Mülkiyeti'ni ithal, ihraç, yeniden ihraç veya transfer etmeyeceğinizi de kabul etmektesiniz.

d. Sorumluluk Reddi. YUKARIDA BELİRTİLEN TAAHHÜTLER DIŞINDA, HER TARAF, BU ŞARTLAR ALTINDA GERÇEKLEŞMESİ BAĞLAMINDA, HER TÜRDEN (TİCARİ ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, MÜLKİYET VE İHLAL EDİLMEME GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE AÇIK, ZIMNİ, KANUNİ YA DA BAŞKA BİÇİMDE) TÜM TAAHHÜTLERE DAİR SORUMLULUĞU REDDEDER. YUKARIDAKİLERİ SINIRLAMAKSIZIN, SNAP MÜLKİYETİ "OLDUĞU GİBİ" SAĞLANMIŞTIR VE SNAP, SNAP MÜLKİYETİ'NİN ERİŞİM VE KULLANIMININ KESİNTİSİZ VE HATASIZ OLACAĞINA DAİR HİÇBİR BEYAN VEYA TAAHHÜTTE BULUNMAZ.

7. Fesih

a. Siz ve Snap bu Şartları şu durumlarda derhal feshedebilirsiniz: (i) Bu Şartların diğer tarafça esaslı ihlali durumunda yazılı esaslı ihlal bildirimini takip eden 15 gün içinde bu esaslı ihlalin diğer tarafça düzeltilmemesi veya (ii) diğer tarafa aşağıdakilere dair yazılı bildirim üzerine: (x) diğer tarafça veya diğer taraf aleyhinde ödeme aczi, yedieminlik veya iflas işlemleri veya diğer tarafın borçlarının tasfiyesi için herhangi bir başka işlem başlatılması; (y) diğer tarafın alacaklılar lehine devirde bulunması veya (z) diğer tarafın tasfiye edilmesi.

b. Snap kendi takdirine bağlı olarak ve istediği zaman bildirimde bulunmadan bu Şartları feshedebilir ve/veya Snap Mülkiyeti'ne veya herhangi bir kısmına olan erişiminizi veya onları kullanımınızı askıya alabilir veya sınırlandırabilir. Bu Şartların ve/veya Snap Mülkiyeti'ne olan erişiminizin feshi üzerine veya Snap'in yazılı talebiyle herhangi bir zamanda Snap Mülkiyeti'ne erişiminize ve onu kullanımınıza derhal son vermelisiniz ve Emanet Materyalleri Depo'dan kaldırabilirsiniz.

c. Şüpheye mahal bırakmamak adına, bu Şartların herhangi bir şekilde feshi, Snap'in sizin Emanet Materyallerinizi Snapchat uygulamasında uygulanan şekilde kullanma yönündeki süregelen hakkına halel getirmeyecektir.

8. Tazmin

a. Taraflardan her biri, bir tarafın bu Şartlar altındaki beyan veya teminatlarını ihlal etmesinden veya ihlali nedeniyle doğan her türlü üçüncü taraf hak talebi, şikayeti, talebi, davası, işlemi veya başka üçüncü taraf eyleminden (her biri bir "Talep") kaynaklanan her türlü yükümlülük, hasar, maliyet ve ilişkili masrafa (makul avukat ücretleri dâhil) karşı diğer tarafı ve onun yöneticileri, görevlileri, çalışanları ve vekillerini tazmin edecek, savunacak ve sorumlu tutmayacaktır.

b. Tazmin edilmek isteyen taraf, her türlü Talebi tazmin eden tarafa derhal bildirecektir fakat tazmin eden tarafa bildirimde bulunulmaması, bundan büyük ölçüde etkilendiğiniz haller dışında, sizi bu Kısım altında size yüklenmiş olabilecek hiçbir sorumluluk veya yükümlülükten kurtarmayacaktır. Tazmin edilen taraf her türlü Talebe ilişkin savunma, uzlaşma veya çözüm ile ilgili olarak, masrafları tazmin eden tarafa ait olmak üzere, tazmin eden tarafla makul iş birliği yapacaktır. Tazmin eden taraf, tazmin edilen tarafın makul olmayan bir şekilde geri tutulmayacak olan yazılı ön izni olmaksızın hiçbir Talep konusunda hiçbir anlaşmaya veya uzlaşmaya varmayacaktır. Tazmin edilen taraf, kendi seçtiği avukat eşliğinde, Talebin savunmasına, uzlaşmasına veya çözümüne (masrafı kendisine ait olmak üzere) katılım gösterebilir.

9. Sorumluluğun Sınırlandırılması

AĞIR İHMAL VEYA KASITLI SUİSTİMAL, FİKRÎ MÜLKİYET HAKLARININ VEYA KISIM 5, 6 VEYA 8'DEN DOĞAN YÜKÜMLÜLÜKLERİN İHLALİ İLE İLGİLİ DURUMLAR HARİÇ OLMAK ÜZERE, GEÇERLİ HUKUKUN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, HİÇBİR TARAF VEYA BAĞLI KURULUŞLARI İŞBU ŞARTLAR ALTINDA ÖNCEDEN UYARILMIŞ OLSA BİLE DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI OLARAK MARUZ KALINAN HİÇBİR DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL OLARAK BAĞLI, CEZAİ VEYA ÇOKLU HASARDAN VEYA HİÇBİR VERİ KAYBI, KULLANIM, İYİ NİYET VEYA BAŞKA GAYRİMADDİ KAYIPTAN SORUMLU TUTULMAYACAKTIR.

10. Genel

a. Bildirimler. Snap size e-posta yoluyla bildirimler verebilir. İletişim ve hesap bilgilerinizin güncel ve doğru olduğundan emin olmalı ve bu bilgilerdeki her türlü değişikliği Snap'e derhal yazılı olarak bildirmelisiniz. Sizin tarafınızdan Snap'e yapılan bildirimler yazılı olmalı ve aşağıda belirtilen adrese veya Snap tarafından yazılı olarak belirtilen herhangi bir başka adrese gönderilmelidir: (i) Snap Inc. 3000 31st St. Suite C, Santa Monica, CA 90405, Attn: General Counsel; bir kopya da şu adrese gönderilmelidir: legalnotices@snap.com ve (ii) Snap Group Limited için: 7-11, Lexington Street, London, United Kingdom, W1F 9AF, Attn: General Counsel; bir kopya da şu adrese gönderilmelidir: legalnotices@snap.com. Bildirim, şahsa teslim durumunda elden teslimat üzerine, uluslararası geçerliliği olan bir posta servisi (ör. Federal Express), gece kuryesi veya taahhütlü veya kayıtlı posta, ön ödemeli posta, iadeli taahhütlü posta yoluyla gönderim durumunda teslimat üzerine veya e-posta yoluyla gönderim durumunda iletim tarihinde yapılmış kabul edilir.

b. Devam. Aşağıdaki Kısımlar bu Şartların herhangi bir şekilde feshinden sonra da yürürlükte kalmaya devam edecektir: Kısım 1(d), 3(b), 4 ila 6 arası, 7(c) ve 8 ila 10 arası ve bu Şartların devam eden bir yükümlüğü ifade eden her türlü hükmü. Tüm diğer yükümlülükler bu Şartların geçerli fesih tarihinden itibaren son bulacaktır.

c. Tarafların İlişkisi. Bu Şartlar taraflar arasında hiçbir temsilcilik, ortaklık veya ortak girişim oluşturmaz.

d. Devir. İster birleşmeyle ister yasa gereği, konsolidasyon, yeniden kurulum, varlıkların tümünün veya büyük bir kısmının satışıyla olsun, Snap'in önceden yazılı izni olmaksızın bu Şartların hiçbir kısmını devir veya temlik edemezsiniz.

e. Koruma Maddesi ve Feragat. Bu Şartların herhangi bir hükmü geçersiz veya uygulanamaz addedilirse, bu durum bu Şartların kalan hükümlerini etkilemeyecektir. Bu Şartların herhangi bir hükmünden feragat edilmesi veya herhangi bir hükmünün uygulanmaması, bir tarafın o hükmü veya diğer hükümleri daha sonraki bir zamanda uygulamasını engellemez.

f. Geçerli Hukuk; Münhasır Yargılama Yeri; Yetki Alanı Rızası; Jürili Yargılamadan Feragat. Bu Şartlar ve haksız fiil davaları da dâhil olmak üzere bu Şartlarla ilgili her türlü eylem, yasalar çatışması ilkelerini yürürlüğe koymaksızın Kaliforniya yasalarına tâbi olacaktır. Bu Şartlarla ilgili her türlü ihtilaf münhasır olarak ABD Kaliforniya Merkez Bölge Mahkemesi nezdine getirilecektir fakat bu mahkemenin hukuki dava üzerinde asli yargı yetkisine sahip olmaması halinde Los Angeles Şehri Kaliforniya Yüksek Mahkemesi hukuki davayı çözmek için münhasır forum olacaktır. Taraflar her iki mahkemenin bireysel yargı yetkisini kabul eder. TARAFLARDAN HER BİRİ HERHANGİ BİR TARAFÇA VEYA HERHANGİ BİR TARAFA KARŞI BAŞLATILAN HER TÜRLÜ DAVA VEYA İŞLEMDE HER TÜRLÜ JÜRİ YARGILAMASI HAKKINDAN AÇIKÇA FERAGAT EDER.

g. Yapı. Bir kısma verilen referans, tüm alt kısımlarını da kapsar. Kısım başlıkları yalnızca kolaylık olması için verilmiştir ve işbu Şartların yapısını etkilemeyecektir. İşbu Şartlarda özellikle "iş günü" olarak belirtilmediği sürece "gün," takvim günü anlamına gelir. Bu Şartlar, taraflarca ortak olarak hazırlanmış gibi yorumlanacaktır ve hiçbir hüküm, herhangi bir tarafça hazırlanmış olduğu gerekçesiyle o tarafın aleyhine yorumlanmayacaktır. "Dâhil," "içerir," "dâhil olmak üzere" ifadeleri, "bunlarla sınırlı olmamak üzere dâhil" anlamına gelir.

h. Avukat Ücretleri. İşbu Şartlar veya Hizmetlerden doğan veya onlarla ilgili olarak ortaya çıkan her türlü davada, davayı kazanan taraf makul avukatlık ücretleri ve giderlerini geri alma hakkına sahip olacaktır.

i. Üçüncü Taraf Lehtarlar Bulunmaması. Bu Şartlar aksi açık biçimde belirtilmediği sürece herhangi bir üçüncü tarafa herhangi bir fayda sağlamaz.

j. Herkese Açıklık ve Markalar. Hizmet Sağlayıcı, her durumda Snap'in önceden yazılı onayı olmaksızın (i) bu Şartların içeriğine veya Snap ile bu Şartlarla ilgili herhangi bir iş ilişkisinin varlığına ilişkin veya (b) Snap Markalarını kullanarak herkese açık hiçbir beyanda bulunmayacaktır. Snap'in böyle bir kullanıma bu Şartlar kapsamında onay veya izin vermesi durumunda, bu kullanım sadece Snap lehine hüküm ifade edecek ve Snap tamamen kendi takdiriyle verilen bu kullanım iznini geri alabilecektir. Snap, Hizmet Sağlayıcı'nın adını, logosunu (logolarını) veya diğer tanımlayıcı bilgileri ya da görseli herhangi bir amaçla kullanabilir. Taraflardan her biri diğer tarafın adını, logosunu (logolarını) veya diğer tanımlayıcı bilgileri ya da görselini burada izin verilen ölçüde kullanırken diğer tarafın yazılı olarak sağladığı logo ve ticari marka kullanım kurallarına uyacaktır.

k. Sözleşmenin Bütünü; İhtilaflar. Bu Şartlar, bu Şartların konusu ile ilgili olarak tarafların anlaşmasının bütününü ortaya koymakta ve taraflar arasındaki tüm önceki ve eş zamanlı görüşmelerin yerine geçmektedir. Bu Şartlar, burada belirtilenler dışında tarafların yazılı ve imzalı izni olmaksızın değiştirilemez.