Accordo con l’Utente Spectacles

In vigore dal: 22 novembre 2024

Abbiamo redatto il presente Accordo con l’Utente (l’“Accordo”), in modo che l’utente venga a conoscenza delle disposizioni che regolano il suo abbonamento alle caratteristiche e funzioni del servizio software Spectacles (il “Servizio”), inclusi eventuali Aggiornamenti (così come definiti di seguito). In aggiunta al Servizio, renderemo disponibile il prodotto hardware Spectacles (il “Dispositivo”) per l’utilizzo da parte dell’utente in relazione al Servizio.

Si prega di leggere attentamente il presente Accordo. Sottoscrivendo un abbonamento e utilizzando il Servizio, l’utente accetta di essere vincolato dal presente Accordo. Sebbene abbiamo fatto del nostro meglio per eliminare il gergo giuridico dal presente Accordo, in alcuni punti il presente Accordo  può essere ancora strutturato come un contratto tradizionale. Vi è una valida ragione per ciò: il presente Accordo consiste effettivamente in un contratto legalmente vincolante tra l’utente e Snap LLC (se l’utente vive negli Stati Uniti o in Canada) o Snap Group Limited (se l’utente vive al di fuori degli Stati Uniti o del Canada). Nel presente Accordo, si fa riferimento a entrambe queste entità come “Snap”.

Il presente Accordo incorpora per riferimento i nostri Termini di servizio di Snap. Il Servizio in abbonamento è un “Servizio” così come definito nei nostri Termini di servizio di Snap; il che, tra le altre cose, comporta che l’utilizzo del Servizio da parte dell’utente è soggetto alle esclusioni e limitazioni di responsabilità di cui ai Termini di servizio di Snap. Si prega inoltre di consultare la nostra Informativa sulla privacy e la nostra Informativa sulla privacy supplementare di Spectacles 2024 per scoprire come gestiamo le informazioni quando l’utente utilizza i Servizi. L’utente acconsente a che raccogliamo, utilizziamo e condividiamo le sue informazioni in conformità con tali politiche. Nella misura in cui il presente Accordo sia in conflitto con i nostri Termini di servizio di Snap, o con qualsiasi altro accordo espressamente incorporato al presente Accordo come sopra, o con qualsiasi altra scrittura inserita nella confezione del Servizio, e, se non diversamente previsto da qualsiasi legge, statuto, norma o regolamento applicabile (insieme, la “Legge applicabile”), il presente Accordo disciplina l’utilizzo del Servizio da parte dell’utente e non di altri “Servizi” di Snap, come vengono definiti nei Termini di servizio di Snap.

L’utente dichiara di essere legalmente capace, di avere almeno 18 anni e di essere autorizzato ad accettare e rispettare il presente Accordo. 

Se l’utente utilizza il Servizio per conto di un’azienda o di un’altra persona giuridica, l’utente dichiara di essere autorizzato a sottoscrivere il presente Accordo per conto dell’azienda o di un’altra persona giuridica. L’utente riconosce che i termini “Utente” e “Suo/a/i/e”, come utilizzati nel presente Accordo, si applicano sia all’utente sia all’azienda o ad altra persona giuridica, a seconda dei casi.

NOTA IN MATERIA DI ARBITRATO: IL PRESENTE ACCORDO CONTIENE DI SEGUITO UNA CLAUSOLA COMPROMISSIORIA. AD ECCEZIONE DI ALCUNI TIPI DI CONTROVERSIE MENZIONATE NELLA CLAUSOLA COMPROMISSIORIA DEI NOSTRI TERMINI DI SERVIZIO DI SNAP, L’UTENTE E SNAP CONVENGONO CHE LE CONTROVERSIE TRA GLI STESSI SARANNO RISOLTE OBBLIGATORIAMENTE MEDIANTE ARBITRATO E L’UTENTE E SNAP RINUNCIANO A QUALSIASI DIRITTO DI PARTECIPARE A UN’AZIONE O ARBITRATO COLLETTIVO, DI CLASSE.

SE L’UTENTE VIVE AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, ALCUNE DISPOSIZIONI AGGIUNTIVE POTREBBERO TROVARE APPLICAZIONE RISPETTO AL CONTENUTO DELL’ACCORDO TRA SNAP E L’UTENTE. SI PREGA DI FARE RIFERIMENTO ALLA SEZIONE 13 ALLA FINE DELL’ACCORDO PER EVENTUALI DISPOSIZIONI SPECIFICHE NAZIONALI, PER IL PAESE DI RIFERIMENTO DELL’UTENTE. LE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO NON PREGIUDICANO I DIRITTI DELL’UTENTE SANCITI COMUNQUE PER LEGGE NEL PAESE IN CUI VIVE.

1. Utilizzo del Servizio e del Dispositivo da parte dell’utente

L’utente può sottoscrivere un abbonamento per utilizzare il Servizio e, durante il Periodo di validità dell’abbonamento (così come definito di seguito), un Dispositivo sarà messo a disposizione dell’utente esclusivamente in relazione all’utilizzo del Servizio. Snap rimarrà il proprietario di ciascun Dispositivo. L’utente non diventerà proprietario del Dispositivo, né avrà il diritto di utilizzarlo, separatamente e a prescindere dall’utilizzo del Servizio. L’utente non può, in alcun momento: (a) rendere il Dispositivo disponibile per la vendita o il noleggio; (b) concedere a terze parti alcun diritto di utilizzare, possedere o controllare il Dispositivo; (c) tentare di smaltire, cedere o abbandonare qualsiasi Dispositivo; o (d) noleggiare, vendere o concedere qualsiasi interesse o diritto sul Dispositivo a terze parti, in ogni caso, senza aver ottenuto il nostro previo consenso scritto. NOTA BENE: Per accedere e utilizzare le caratteristiche e funzionalità del Dispositivo, l’utente dovrà disporre di un abbonamento attivo per utilizzare i Servizi. Nel caso in cui l’abbonamento scada o venga interrotto per qualsiasi motivo, il Dispositivo potrebbe non funzionare o il suo utilizzo potrebbe essere significativamente degradato.

a. Apparecchiature di terze parti. L’utente è l’unico responsabile della verifica della compatibilità del Dispositivo con altre apparecchiature applicabili. Non saremo responsabili nei confronti dell’utente (per pagare un rimborso o altro) se la sua attrezzatura non è compatibile con il Dispositivo. Inoltre, l’utente dovrà inoltre essere in possesso di un account Snapchat, per accedere e utilizzare il Servizio e il Dispositivo, e che l’accesso e l’uso dell’account Snapchat con il Servizio sono regolati dai Termini di servizio di Snap. Gli obblighi di Snap si applicano solo al Dispositivo che Snap fornisce all’utente con l’abbonamento al Servizio. Non siamo responsabili per eventuali perdite di dati o danni al Dispositivo se l’utente lo utilizza con prodotti, software o applicazioni di terze parti e non siamo responsabili per eventuali danni a prodotti, software o applicazioni di terze parti che l’utente utilizza con il Dispositivo.

b. Avvertenze di sicurezza. Noi o i nostri partner di produzione forniremo agli utenti alcune avvertenze di sicurezza, informazioni, manuali, linee guida e foglietti illustrativi del prodotto (collettivamente, le “Avvertenze di sicurezza”) per il Servizio o il Dispositivo, che riguardano le particolari misure di sicurezza che l’utente deve seguire quando utilizza il Servizio o il Dispositivo. Quando vengono seguite, le Avvertenze di sicurezza hanno lo scopo di ridurre i rischi di lesioni personali, disagi e danni materiali, ma non costituiscono una garanzia contro tali lesioni, disagi o danni. Utilizzare il Dispositivo solo dopo aver compreso chiaramente le avvertenze di sicurezza e non lasciare che altri utilizzino o interagiscano con il Dispositivo, a meno che non siano stati informati e accettino le Avvertenze di sicurezza.

c. Concessione in licenza. Durante il Periodo di validità dell’abbonamento, noi concediamo all’utente una licenza personale, mondiale, esente da royalty, non cedibile in sublicenza, non esclusiva, revocabile e non suscettibile di essere data in licenza a terzi (sub-licenza) per l’utilizzo di qualsiasi software o firmware installato sul Dispositivo (“Software concesso in licenza”) in base ai seguenti termini (e la presente licenza termina automaticamente se l’utente non rispetta le restrizioni stabilite nella presente concessione di licenza):

L’utente potrà utilizzare il Software concesso in licenza esclusivamente come incluso nel Dispositivo e per uso aziendale personale o interno. 

Noi potremmo fornire e automaticamente scaricare e installare gli Aggiornamenti (così come definiti di seguito) del Software concesso in licenza, i quali saranno tutti soggetti ai diritti e alle restrizioni del presente Accordo. L’utente accetta di non impegnarsi, e di non consentire a terze parti (né di autorizzare né di facilitare la loro capacità di) di impegnarsi, in una qualsiasi delle seguenti azioni senza il nostro previo consenso scritto o ad eccezione di quanto espressamente consentito dalla Legge applicabile: (a) alterare, modificare, adattare, tradurre, reverse engineering, de-compilare o disassemblare il Software o il Dispositivo concesso in licenza (salvo nella misura in cui una Legge applicabile vieti specificamente tali restrizioni); (b) tentare di (i) sconfiggere, evitare, bypassare, rimuovere, disattivare o eludere in altro modo i meccanismi di protezione del software nel Software o nel Dispositivo concesso in licenza, compreso qualsiasi meccanismo di questo tipo utilizzato per limitare o controllare la funzionalità del Software o del Dispositivo concesso in licenza; o (ii) estrarre il codice sorgente o le idee, gli algoritmi, la struttura, o l’organizzazione derivati dal Software o dal Dispositivo concesso in licenza; (c) creare opere derivate basate sul Software o sul Dispositivo concesso in licenza, o qualsiasi sua porzione; (d) copiare il Software o il Dispositivo concesso in licenza; (e) rimuovere qualsiasi avviso o etichetta proprietaria sul Dispositivo; e (f) usare, scaricare, esportare, o riesportare il Software concesso in licenza in qualsiasi modo diverso da quello incluso nel Dispositivo o in un modo che violi altrimenti la Legge applicabile.

L’utente riconosce che noi non siamo responsabili di alcuna perdita, alterazione, mancata disponibilità o corruzione di, o di qualsiasi accesso non autorizzato o divulgazione o utilizzo di, qualsiasi dato derivante da, o relativo a, qualunque alterazione, modifica, smontaggio, reverse engineering o altro uso non autorizzato del Dispositivo o del Software concesso in licenza da parte di qualsiasi persona o entità, diversa da Snap e dai suoi agenti autorizzati.

Il Software concesso in licenza potrà includere software di terze parti ai termini e alle condizioni stabilite da tali terze parti. L’utilizzo di software di terze parti da parte dell’utente è soggetto a qualsiasi termine applicabile e Snap non si assume alcuna responsabilità e non fornisce alcuna garanzia in relazione a software di terze parti.

Il Software concesso in licenza è concesso in licenza - e non venduto - ai sensi del presente Accordo. La titolarità, i diritti di proprietà e i diritti di proprietà intellettuale relativi al Dispositivo e al Software concesso in licenza, rimangono (a seconda dei casi) a noi e ai nostri concessori di licenza e affiliati. Snap si riserva tutti i diritti non espressamente concessi nel presente Accordo.

d. Aggiornamenti. Durante il Periodo di validità dell’abbonamento (come definito di seguito), Snap può fornire patch, correzioni di bug, aggiornamenti o migliorie (collettivamente, “Aggiornamenti”) al Software concesso in licenza, che devono essere installati affinché l’utente possa continuare a utilizzare il Dispositivo e il Servizio. Snap può installare gli Aggiornamenti da remoto senza comunicarlo all’utente e l’utente acconsente a tale installazione da remoto. Snap può modificare, sospendere, interrompere, sostituire, cambiare o limitare l’accesso dell’utente a qualsiasi aspetto del Software concesso in licenza in qualsiasi momento. L’utente riconosce inoltre che il Software concesso in licenza, o parte di esso, può cessare di essere disponibile in qualsiasi momento, senza preavviso da parte di Snap, anche dopo l’installazione di un Aggiornamento. Salvo quanto previsto all’Articolo 5 a seguire , Snap non ha alcun obbligo di manutenzione o supporto in relazione al Dispositivo. L’utente riconosce inoltre che la mancata installazione degli Aggiornamenti potrebbe rendere il Dispositivo o il Servizio non funzionante o con funzionalità degradate.

e. App complementare per Spectacles. Sarà necessario scaricare l’applicazione mobile complementare Spectacles (l’“App Spectacles”). L’App Spectacles è considerata un “Servizio” ai sensi dei Termini di servizio di Snap e l’accesso e l’uso dell’App Spectacles da parte dell’utente saranno sempre soggetti ai Termini di servizio di Snap

2. Ordini

a. Ordini, Periodo di validità dell’abbonamento, Prezzi e Spedizione

i. Ordini. Dopo aver inviato l’ordine per un abbonamento al Servizio, lo elaboreremo e, se l’ordine dell’utente verrà accettato, invieremo all’utente un’e-mail di conferma dell’ordine all’indirizzo e-mail dallo stesso fornito. Tale e-mail includerà una data di spedizione come stimata. Potremmo dover effettuare delle verifiche prima di accettare l’ordine dell’utente. Se l’utente desidera rivolgere domande o se nota un errore in un ordine inviato, è pregato di contattarci all’indirizzo e-mail support@spectacles.com. Tutti gli ordini sono soggetti alla disponibilità delle scorte. Ci riserviamo il diritto, in qualsiasi momento, di rifiutare o annullare l’abbonamento dell’utente (anche dopo la conferma dell’abbonamento).

ii. Periodo di validità dell’abbonamento. All’utente verrà addebitata la Tariffa di abbonamento mensile indicata nella pagina di pagamento nel momento in cui ha accettato di abbonarsi mensilmente (o con altra frequenza di pagamento indicata nella pagina di pagamento quando ha accettato l’abbonamento) (la “Tariffa di abbonamento”). L’abbonamento dell’utente avrà inizio alla data dell’ordine di abbonamento e continuerà fino alla cancellazione da parte dell’utente una volta conclusosi il Periodo di impegno (come definito di seguito) o da parte nostra in qualsiasi momento (il “Periodo di validità dell’abbonamento”).

iii. Periodo di impegno. L’abbonamento include un Periodo di impegno iniziale di 12 mesi (o altro Periodo di impegno indicato nella pagina di pagamento quando l’utente ha accettato l’abbonamento) (il “Periodo di impegno”). Ad esempio, ciò significa che, se il Periodo di impegno è di 12 mesi, oltre al pagamento iniziale effettuato al momento del pagamento per il primo mese dell’abbonamento, l’utente si impegna a effettuare altri 11 pagamenti per i successivi 11 mesi dell’abbonamento (a meno che non abbia scelto una frequenza di pagamento diversa, come indicata nella pagina di pagamento quando ha accettato l’abbonamento), per un Periodo di impegno totale di 12 mesi. NON È POSSIBILE ANNULLARE L’ABBONAMENTO PER EVITARE L’ADDEBITO AUTOMATICO DEI RINNOVI DURANTE IL PERIODO DI IMPEGNO.

iv. Rinnovo automatico e Addebiti mensili. A MENO CHE L’UTENTE NON LO ANNULLI PRIMA DELLA FINE DEL PERIODO DI IMPEGNO, L’ABBONAMENTO VERRÀ RINNOVATO AUTOMATICAMENTE PER UN ALTRO MESE ALLA FINE DEL PERIODO DI IMPEGNO E CONTINUERÀ A ESSERE VALIDO DI MESE IN MESE FINO ALL’ANNULLAMENTO. Fino a quando (1) il Periodo di validità dell’abbonamento non viene annullato o cessato o (2) il Periodo di impegno termina e l’utente non lo ha annullato, all’utente verrà addebitato automaticamente ogni mese (o con altra frequenza di pagamento indicata nella pagina di pagamento quando ha accettato l’abbonamento) per un altro periodo di abbonamento. È possibile annullare l'abbonamento selezionando l'opzione di annullamento disponibile nella pagina dell'account di servizio Spectacles o selezionando l'opzione di posta elettronica compilata automaticamente nella pagina di supporto o inviando un'e-mail all'indirizzo support@spectacles.com e richiedendo l'annullamento dell'abbonamento. Qualora l’utente annulli l’abbonamento durante il Periodo di impegno, gli verrà comunque addebitato ogni mese rimasto nel Periodo di impegno o, se l’utente ha già pagato il Periodo di impegno in anticipo, non riceverà alcun rimborso; in ogni caso, l’abbonamento terminerà dopo il Periodo di impegno.

v. Annullamento dopo il periodo di impegno. Qualora l’utente annulli l’abbonamento dopo il Periodo di impegno, l’abbonamento continuerà a essere valido fino alla fine del periodo di abbonamento durante il quale è stato annullato, l’utente non riceverà un rimborso parziale per tale periodo, ma l’abbonamento non si rinnoverà per un ulteriore periodo. Tuttavia, dopo il Periodo di impegno, per evitare il successivo rinnovo e addebito, l’utente dovrà annullare l’abbonamento almeno 4 giorni prima della fine del periodo di abbonamento corrente.

vi. Prezzi e Descrizioni dei servizi. Potremmo, a nostra esclusiva discrezione, modificare i prezzi dei Servizi e degli abbonamenti in modo prospettico senza preavviso. Per chiarezza, qualsiasi modifica dei prezzi non influirà su alcun abbonamento attivo in quel momento. Anche se facciamo del nostro meglio per descrivere il Servizio nel modo più accurato possibile, in caso di errori relativi al prezzo o alle specifiche, abbiamo il diritto di rifiutare o annullare l’ordine a nostra esclusiva discrezione, in qualsiasi momento, prima della conferma dell’ordine (o successivamente se l’errore è evidente). Si prega di notare che non forniamo protezione del prezzo né rimborsi in caso di calo del prezzo o offerta promozionale.

vii. Spedizione. Offriamo la consegna del Dispositivo a indirizzi validi all’interno del Paese in cui è stato stipulato l’abbonamento. Le date di spedizione stimate non sono garantite e la data di spedizione effettiva dipenderà da una serie di fattori. L’utente dovrà fornirci il suo indirizzo di spedizione al momento dell’invio dell’ordine. Non siamo responsabili di eventuali errori presenti nelle informazioni fornite dall’utente, e non siamo obbligati a determinare le informazioni di spedizione corrette se ciò che l’utente ha inviato non è corretto. Preghiamo l’utente di controllare attentamente l’indirizzo di spedizione indicato nell’ordine prima di inviarlo e di comunicarci al più presto eventuali errori od omissioni. Il rischio di perdita per ogni Dispositivo che ci viene ordinato si traferisce all’utente non appena consegniamo il Dispositivo al vettore. 

b. Pagamento, Costo, Commissioni e Imposte

i. Metodi di pagamento. Prima che abbia inizio l’abbonamento dell’utente, verrà richiesto all’utente di fornire a noi o al nostro elaboratore di pagamenti terzo un metodo di pagamento valido e le informazioni di pagamento a esso associate che l’utente è autorizzato a utilizzare. Inviando tali informazioni a noi o al nostro elaboratore dei pagamenti terzo, l’utente autorizza noi o l’elaboratore di pagamenti (a seconda dei casi) a provvedere all’addebito sulla propria carta o su altro metodo di pagamento quando invia l’ordine e su base mensile (o con altra frequenza di pagamento indicata nella pagina di pagamento nel momento in cui ha accettato l’abbonamento) ricorrente per la Tariffa di abbonamento fino alla scadenza, all’annullamento o alla risoluzione dell’abbonamento, nel rispetto al presente Accordo. Nel momento in cui invia il suo ordine, l’utente ci autorizza anche ad addebitare sulla sua carta il costo del Dispositivo smarrito o danneggiato, come indicato nella pagina di pagamento quando l’utente ha accettato l’abbonamento (“Costo del prodotto smarrito o danneggiato”), in caso di perdita o danno del Dispositivo.

ii. Costo, Spese e Tasse. Si prega di confermare che tutti i dettagli dell’acquisto dell’utente siano corretti prima di inviare l’ordine. Se l’ordine dell’utente è soggetto a imposte sulle vendite, imposte sul valore aggiunto o altre spese governative, questo importo sarà incluso nel prezzo visualizzato al momento del pagamento. Quando l’utente invia l’ordine, accetta di pagarci la Tariffa di abbonamento mensile iniziale, insieme a eventuali spese di consegna, imposte e commissioni, come indicato nella pagina del pagamento. Il mancato pagamento di tali costi comporterà l’annullamento dell’ordine. Se il metodo di pagamento originale dell’utente viene rifiutato quando viene richiesto il pagamento di una Tariffa di abbonamento mensile, l’abbonamento può essere interrotto o sospeso fino al momento in cui il pagamento viene effettuato. L’utente accetta di pagare tutte le imposte, le commissioni e gli oneri sostenuti in relazione al suo acquisto, alle tariffe in vigore al momento in cui gli oneri sono stati sostenuti. Ad esempio, se l’utente acquista con una carta di pagamento emessa da una banca con sede al di fuori del territorio in cui effettua l’acquisto, la banca dell’utente potrebbe addebitare commissioni per transazioni estere e altre commissioni simili. Il pagamento verrà elaborato prima che il Servizio sia reso disponibile o che qualsiasi Dispositivo venga spedito. L’utente autorizza noi o il nostro elaboratore di pagamenti terzo a memorizzare i dati della carta di pagamento per provvedere all’addebito sul metodo di pagamento dell’utente e gestire i rimborsi in relazione all’ordine. Se non riceviamo pagamenti dalla carta di pagamento dell’utente o da altri emittenti di metodi di pagamento o dai loro agenti, l’utente rimane obbligato e accetta di pagare tutti gli importi dovuti su nostra richiesta o su richiesta dei nostri agenti.

iii. Codici/crediti dell’account. A nostra discrezione, occasionalmente potremmo fornire un codice o un credito per un importo da noi determinato, che potrebbe essere soggetto a termini e restrizioni aggiuntivi che forniremo all’utente. L’utente riconosce che eventuali codici e crediti: (a) devono essere utilizzati in modo lecito; (b) devono essere utilizzati per il pubblico e lo scopo previsti; (c) non possono essere duplicati, venduti o trasferiti in qualsiasi modo, o resi disponibili dall’utente al pubblico generale (pubblicati su un forum pubblico, servizio di raccolta di coupon o altro); (d) possono essere disabilitati o essere sottoposti a condizioni aggiuntive applicate da noi in qualsiasi momento per qualunque motivo; (e) possono essere utilizzati solo in conformità ai termini specifici da noi stabiliti; (f) non sono validi per contanti o altri crediti o punti; e (g) potrebbero scadere prima dell’utilizzo da parte dell’utente.

iv. Altri termini di pagamento. L’accordo stipulato dall’utente con l’emittente della propria carta di pagamento disciplina l’utilizzo della carta medesima per l’effettuazione di un acquisto ai sensi del presente Accordo, e l’utente deve fare riferimento a tale accordo e non al presente Accordo per determinare i diritti e le responsabilità dell’utente in qualità di titolare della carta. Se l’utente sceglie di pagare tramite un fornitore terzo reso disponibile sulla pagina di pagamento, il suo acquisto è soggetto anche ai termini e alle condizioni di tale fornitore terzo. L’utente potrebbe essere responsabile del pagamento di importi non autorizzati fatturati sul suo metodo di pagamento da soggetti terzi.

c. Comunicazioni da parte nostra. Possiamo inviare all’utente e-mail relative al suo ordine, inclusi lo stato, l’elaborazione dei pagamenti, i rimborsi e qualsiasi modifica, aggiornamento o cancellazione dell’ordine in questione. Potremmo anche inviare all’utente e-mail relative al Servizio e al Dispositivo o, a meno che non sia vietato dalla Legge applicabile, agli altri nostri prodotti e servizi. Nel momento in cui invia l’ordine, l’utente accetta di ricevere le comunicazioni via e-mail, descritte nel presente Accordo, da noi e dalle nostre affiliate, a meno che non sia vietato dalla Legge applicabile. L’utente riconosce che tutti gli accordi, le notifiche, le divulgazioni e le altre comunicazioni che gli forniamo elettronicamente soddisfano qualsiasi requisito legale che richieda che siano inoltrati per iscritto.

d. Il nostro diritto di annullamento. Ci riserviamo il diritto di rifiutare o annullare l’abbonamento al Servizio in qualsiasi momento a nostra esclusiva discrezione. Senza limitare quanto sopra indicato, potremmo dover rifiutare o annullare l’ordine o l’abbonamento al Servizio, ad esempio, se il Dispositivo da fornire con il Servizio non è più disponibile, se vi è un errore di prezzo, se l’utente vive in un’area o presso un indirizzo a cui non possiamo accedere o presso il quale non forniamo il Dispositivo o il Servizio, o se sospettiamo che l’utente acquisti abbonamenti al Servizio al fine di vendere il Servizio o il Dispositivo. Se rifiutiamo o annulliamo l’ordine dell’utente, lo informeremo all’indirizzo e-mail che ha comunicato con il suo ordine e, se abbiamo già ricevuto dall’utente il pagamento per l’ordine annullato, (i) nel caso in cui non abbiamo ancora spedito all’utente un Dispositivo, rimborseremo l’importo che l’utente ha corrisposto, e (ii) qualora avessimo già spedito all’utente un Dispositivo, rimborseremo l’importo corrisposto dall’utente dopo la ricezione del Dispositivo nella sua confezione originale contenente tutti i materiali originariamente forniti con il Dispositivo. Nel caso in cui l’utente non restituisca il Dispositivo in conformità con la Sezione 2(e) entro trenta (30) giorni dalla ricezione dello stesso, Snap potrà fatturare separatamente sull’account dell’utente il Costo del prodotto smarrito o danneggiato. 

e. Doveri al momento della cessazione del servizio

Nel caso in cui l’abbonamento scada o venga interrotto per qualsiasi motivo, il Dispositivo potrebbe non funzionare o il suo utilizzo potrebbe essere significativamente ridotto da un punto di vista qualitativo. Alla scadenza o alla cessazione anticipata del Periodo di validità dell’abbonamento, il licenziatario dovrà restituire a Snap il Dispositivo e tutti i materiali originariamente forniti con il Dispositivo entro trenta (30) giorni dalla scadenza o dalla cessazione anticipata, a seconda dei casi. Se l’utente non restituisce il Dispositivo entro il periodo di trenta (30) giorni applicabile, o qualora Snap ritenga che il Dispositivo sia danneggiato al momento della restituzione (ad eccezione dell’usura ordinaria), Snap può fatturare separatamente sull’account dell’utente il Costo del prodotto smarrito o danneggiato.

3. Le dichiarazioni e garanzie dell’utente

a. L’utente dichiara e garantisce che: (a) l’utilizzo del Servizio e del Dispositivo da parte dell’utente sarà conforme a tutte le Leggi applicabili; (b) l’utente ha letto, compreso e seguirà tutte le Avvertenze di sicurezza; e (c) non utilizzerà in modo improprio il Servizio o il Dispositivo e utilizzerà il Servizio e il Dispositivo solo come consentito dal presente Accordo.

b. L’utente, avendo sottoscritto l’abbonamento, dichiara e garantisce che: (a) tutte le informazioni che ci ha fornito in relazione al suo ordine sono accurate e complete; e (b) utilizzerà tutte le carte di pagamento o altre forme di pagamento, in relazione all’abbonamento, soltanto qualora disponga di tutte le autorizzazioni legali necessarie per farlo. 

c. Ciascuna parte dovrà rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili in materia di importazione, reimportazione, sanzioni, anti-boicottaggio, esportazione e riesportazione, comprese tutte le leggi e i regolamenti applicabili ai sensi delle leggi dello Stato in cui le parti hanno sede o risiedono. Per quanto riguarda le parti aventi sede o residenti negli Stati Uniti, ciò include i Regolamenti per l’Amministrazione delle Esportazioni (EAR, Export Administration Regulations) e i programmi delle sanzioni economiche implementati dall’Ufficio di Controllo delle Risorse Straniere (OFAC, Office of Foreign Assets Control). L’utente riconosce: (a) che il trasferimento diretto o indiretto di un Dispositivo contrario alla legge degli Stati Uniti o a qualsiasi altra Legge applicabile è vietato; (b) di non essere una Parte soggetta a restrizioni o situato in un Paese soggetto a restrizioni; (c) di non essere controllato da, né di agire per conto di, alcuna Parte soggetta a restrizioni o una qualunque parte che abbia sede o si trovi in un Paese soggetto a restrizioni; e che (d) né l’utente né alcuno dei dipendenti, agenti o appaltatori dell’utente trasferiranno o faciliteranno il trasferimento di qualsiasi Dispositivo a una Parte soggetta a restrizioni o a un Paese soggetto a restrizioni. L’utente non potrà vendere, esportare, riesportare, trasferire, deviare o rendere disponibile il Dispositivo a un utente finale o per un uso finale specificato nella 15 C.F.R. Parte 744 dell’EAR, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la progettazione, la produzione o l’uso di attività o sistemi di armi nucleari, missilistiche o chimiche e biologiche.

i. “Parte soggetta a restrizioni” indica qualsiasi persona o entità che sia: (a) elencata in uno qualsiasi degli elenchi di persone o entità gestiti dal governo degli Stati Uniti o da qualsiasi altro governo applicabile che vieti a tali persone o entità di ricevere esportazioni o servizi; (b) di proprietà del 50% o più di una o più parti in un elenco OFAC; (c) un cittadino o residente di, o un’entità o un’autorità governativa di, un Paese soggetto a restrizioni; o (d) una parte proibita identificata in qualsiasi altro elenco di esclusione delle esportazioni governative o un membro di un governo di qualsiasi Paese soggetto a restrizioni. 

ii. Per “Paese soggetto a restrizioni” si intende qualsiasi Paese o territorio che sia o diventi sottoposto a programmi completi di controllo OFAC, o ad altri programmi di sanzioni governative, o che non sia autorizzato a ricevere Dispositivi ai sensi dei controlli sulle esportazioni applicabili (tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, Bielorussia, Cuba, Iran, Corea del Nord, Russia, Siria e Crimea, Repubblica Popolare di Lugansk e Repubblica Popolare di Donetsk in Ucraina, e qualsiasi altro Paese soggetto a divieto di esportazione, come viene specificato nelle Leggi applicabili).

4. L’indennizzo dell’utente nei nostri confronti

L’utente accetta, nella misura consentita dalla legge, di indennizzare, difendere e tenere indenni Snap, le nostre affiliate, direttori, funzionari, azionisti, dipendenti, concessori di licenza e agenti da e contro qualsiasi reclamo, addebito, richiesta di risarcimento, danno, perdita, costo, passività, e spese (incluse le spese legali) dovuti a, derivanti da, o relativi in qualsiasi modo a: (a) l’utilizzo del Servizio o del Dispositivo, incluso qualsiasi Software concesso in licenza; (b) la violazione o presunta violazione di qualsiasi legge in relazione all’uso del Servizio o del Dispositivo, incluso qualsiasi Software concesso in licenza; (c) qualsiasi frode o falsa dichiarazione da parte dell’utente; o (d) qualsiasi violazione o presunta violazione del presente Accordo da parte dell’utente, inclusa qualsiasi violazione effettiva o presunta delle dichiarazioni, garanzie, o obblighi dell’utente.

5. Sostituzione del dispositivo

a. Durante il Periodo di validità dell’abbonamento, nel caso in cui qualsiasi Dispositivo fornito all’utente registri dei malfunzionamenti dovuti a difetti nei materiali e nella lavorazione o non funzioni sostanzialmente in conformità con qualsiasi documentazione o materiale del prodotto fornito, Snap, a seguito della ricezione di un’adeguata notifica da parte dell’utente e come unico ed esclusivo rimedio (a esclusiva discrezione di Snap), sostituirà il Dispositivo, o richiederà la restituzione del Dispositivo; in tal caso Snap rimborserà gli importi della Tariffa di abbonamento già pagati su base proporzionale per i periodi non ancora iniziati. Se Snap richiede di restituire il Dispositivo e l’utente non lo fa entro trenta (30) giorni, Snap può fatturare separatamente sull’account dell’utente il Costo del prodotto smarrito o danneggiato.

b. L’obbligo di Snap, ai sensi della presente Sezione 5, non comprende quanto segue: (a) danni derivanti da incidenti o dalla normale usura; (b) danni derivanti da una conservazione impropria, uso improprio, abuso o negligenza, tra cui, e senza limitazioni, graffi, crepe, o danni superficiali, o esposizione a condizioni estreme, tra cui calore estremo, sporco, o sabbia (“uso improprio” include, senza limitazioni, l’utilizzo in modo o in ambiente non conforme alle raccomandazioni del presente Accordo, al nostro manuale utente online, alle istruzioni di sicurezza o ad altra documentazione correlata); (c) danni derivanti dall’uso in altre condizioni improprie; (d) normale esaurimento di parti consumabili, come le batterie, a meno che si tratti di un difetto nei materiali o nella lavorazione originali; e (e) qualsiasi Dispositivo che sia stato alterato fisicamente o elettronicamente, modificato, che sia stato sottoposto a riparazioni non autorizzate o che presenti modifiche al software effettuate da terze parti.

6. Esclusioni di responsabilità e Limitazione di responsabilità

Fatta salva qualsiasi disposizione contraria, le esclusioni di responsabilità e le disposizioni relative alla limitazione di responsabilità contenute nei nostri Termini di servizio di Snap si applicano al Dispositivo e al Servizio e all’intero uso del Dispositivo e del Servizio, anche nei casi in cui potrebbe non applicarsi una garanzia limitata. NÉ SNAP, NÉ LE AFFILIATE DI SNAP, NÉ I RISPETTIVI CONCESSORI DI LICENZA (COLLETTIVAMENTE DENOMINATI “PARTI SNAP”), RILASCIANO ALCUNA GARANZIA, DICHIARAZIONE O CONDIZIONE, ESPLICITA O IMPLICITA, IN RELAZIONE AL SERVIZIO O AL DISPOSITIVO, INCLUSO QUALSIASI SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA, E DECLINANO ESPRESSAMENTE, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO, TITOLO E NON VIOLAZIONE.

LE PARTI SNAP NON SI ASSUMONO ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI PERDITA DI PROFITTI O RICAVI, PERDITA DI DATI, PERDITA DI UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASI APPARECCHIATURA ASSOCIATA, COSTO DI QUALSIASI MERCE SOSTITUTIVA O APPARECCHIATURA SOSTITUTIVA, O PERDITA DI UTILIZZO DURANTE IL PERIODO IN CUI IL PRODOTTO VIENE SOSTITUITO O RIPARATO O PER QUALSIASI DANNO SPECIALE, INDIRETTO, INCIDENTALE, MULTIPLO, PUNITIVO O CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI TIPO. SENZA LIMITARE LA PREVISIONE GENERALE DI CUI SOPRA, IN CASO DI SOSTITUZIONE DEL DISPOSITIVO, LE PARTI SNAP NON SONO RESPONSABILI PER EVENTUALI PERDITE DI DATI ASSOCIATE O PER DANNI CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI TIPO.

INOLTRE, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, LE PARTI SNAP NON SI ASSUMONO ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI INCIDENTE, LESIONE, MORTE, PERDITA O ALTRO RECLAMO RELATIVO ALL’USO IMPROPRIO, O DERIVANTE DALL’USO IMPROPRIO, DEL SERVIZIO O DEL DISPOSITIVO, INCLUSO IL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA. SCONSIGLIAMO ESPRESSAMENTE ALL’UTENTE DI UTILIZZARE IL SERVIZIO O IL DISPOSITIVO IN MODO NON CONFORME AL PRESENTE ACCORDO, ALLE NOSTRE AVVERTENZE DI SICUREZZA E A QUALSIASI ALTRA DOCUMENTAZIONE ALLEGATA. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DELLE PARTI CONTRAENTI, PER QUALSIASI RECLAMO DERIVANTE DA, O RELATIVO AL, PRESENTE ACCORDO SUPERERÀ LE TARIFFE DI ABBONAMENTO EFFETTIVAMENTE PAGATE DALL’UTENTE.

Alcuni stati, province e Paesi non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali; pertanto, le limitazioni o esclusioni contenute in questa disposizione potrebbero non essere applicabili all’utente. Le esclusioni e le limitazioni di responsabilità di cui sopra non limitano i diritti dell’utente ai sensi della legge locale o nazionale applicabile, e non si applicano nella misura in cui la responsabilità non possa essere negata ai sensi della Legge applicabile, incluse le leggi applicabili sulla responsabilità da prodotto e la protezione dei consumatori.

7. Legge applicabile e controversie tra noi e l’utente

Il presente Accordo è disciplinato dalla disposizione sulla Scelta di legge nei nostri Termini di servizio di Snap.

NOTA IN MATERAI DI ARBITRATO: AD ECCEZIONE DI ALCUNI TIPI DI CONTROVERSIE MENZIONATE NELLA CLAUSOLA COMPROMISSORIA DEI NOSTRI TERMINI DI SERVIZIO DI SNAP, L’UTENTE E SNAP CONVENGONO CHE LE DOMANDE E LE CONTROVERSIE, COMPRESE LE DOMANDE E LE CONTROVERSIE LEGALI TRA GLI STESSI SARANNO RISOLTE OBBLIGATORIAMENTE MEDIANTE ARBITRATO E L’UTENTE ACCETTA DI RINUNCIARE A QUALSIASI DIRITTO DI PARTECIPARE A UN’AZIONE O A UN ARBITRATO COLLETTIVO, DI CLASSE. 

Per ulteriori dettagli su questa procedura di arbitrato, si prega di fare riferimento alla disposizione sull’Arbitrato dei nostri Termini di servizio di Snap, CHE RICHIEDE ALL’UTENTE E A SNAP DI ACCONSENTIRE DI RISOLVERE TUTTE LE CONTROVERSIE SORTE TRA LORO OBBLIGATORIAMENTE MEDIATE ARBITRATO (NON IN FORMA COLLETTIVA).

Se l’utente utilizza il Servizio o il Dispositivo o associa il proprio Servizio o Dispositivo a Snapchat per conto di un’azienda, verrà applicata la clausola compromissoria di cui ai nostri Termini di servizio di Snap, ad eccezione del fatto che le Regole di arbitrato commerciale AAA disciplineranno l’arbitrato invece delle Regole di arbitrato del consumatore AAA.

8. Revisione del presente Accordo e sopravvivenza dello stesso

a. Potremmo rivedere periodicamente il presente Accordo. L’utente può risalire a quanto è stata redatta l’ultima revisione del presente Accordo facendo riferimento alla data di “Efficacia” nella parte iniziale dell’Accordo. Si prega di leggere la sezione Introduzione del presente Accordo per comprendere quando il nuovo Accordo entrerà in vigore. L’utente sarà vincolato dalla versione dell’Accordo in vigore quando sottoscrive un abbonamento al Servizio o utilizza per la prima volta il Servizio, a seconda di quale evento si verifichi per ultimo.

b. Qualsiasi disposizione del presente Accordo, che espressamente o per sua natura sia destinata a rimanere in vigore al momento della risoluzione o dopo la scadenza del presente Accordo o delle licenze concesse nel presente Accordo, sopravvivrà e continuerà a vincolare l’utente e Snap dopo tale risoluzione o scadenza.

9. Eventi al di fuori del nostro controllo

Non saremo responsabili di eventuali ritardi o inadempienze ai nostri obblighi, ai sensi del presente Accordo o per qualsiasi guasto del Servizio o del Dispositivo (incluso qualsiasi Software concesso in licenza), qualora il ritardo o il guasto derivi da qualsiasi evento di forza maggiore o da qualsiasi causa che sia al di fuori del nostro ragionevole controllo.

11. Termini generali

a. Il presente Accordo non crea né conferisce alcun diritto in favore di terzi beneficiari.

b. Nessuna rinuncia di una delle parti a far valere qualsiasi violazione o inadempienza, ai sensi del presente Accordo, sarà considerata una rinuncia a far valere qualunque violazione o inadempienza precedente o successiva. 

c. Ci riserviamo tutti i diritti non espressamente concessi all’utente.

d. Se una qualsiasi disposizione del presente Accordo è ritenuta, per qualsiasi motivo, non valida, illegale, nulla o inapplicabile da un tribunale o arbitro che sia giurisdizionalmente competente, tale disposizione sarà considerata come distinta dal presente Accordo e l’invalidità della disposizione non influirà sulla validità o applicabilità del resto del presente Accordo.

e. Nei limiti di quanto consentito dalla legge, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto applicabile che possa consentire di interpretare un contratto contro chi lo ha predisposto.

f. Potremmo cedere i nostri diritti e obblighi ai sensi del presente Accordo, in tutto o in parte, a qualsiasi soggetto terzo in qualsiasi momento e senza preavviso. Il presente Accordo non può essere ceduto dall’utente, e l’utente non può delegare i propri doveri ai sensi dello stesso, senza aver ottenuto il nostro previo consenso scritto.

g. La Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci non si applica al presente Accordo.

h. Gli utenti che scelgono di accedere ai Servizi da luoghi al di fuori dello Stato in cui forniamo il Dispositivo lo fanno di propria iniziativa e sono responsabili della conformità alle leggi locali, come applicabili in tale luogo.

i. Come utilizzato nel presente Accordo, “incluso” significa incluso senza alcun limite.

12. Contatti e Feedback

Siamo lieti di ricevere commenti, domande, segnalazioni di dubbi o suggerimenti tramite comunicazione inviata all’indirizzo 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405, Stati Uniti, se l’utente vive negli Stati Uniti e in Canada, o a Snap Group Limited, all’indirizzo 50 Cowcross Street, Floor 2, Londra, EC1M 6AL, Regno Unito, se l’utente vive al di fuori degli Stati Uniti e del Canada.

Siamo sempre contenti di ricevere messaggi dagli utenti. Tuttavia, se l’utente fornisce feedback, input, suggerimenti, modifiche proposte, idee o miglioramenti (collettivamente, il “Feedback”), l’utente deve sapere che, con tale azione, concede a Snap un diritto illimitato, perpetuo, irrevocabile, non esclusivo, interamente pagato, esente da royalty di utilizzare il suo Feedback senza compensarlo per tale utilizzo.

13. Termini specifici per il Paese di riferimento 

Qualora l’utente risieda in uno dei Paesi elencati di seguito, al momento dell’abbonamento al Servizio, i termini aggiuntivi elencati di seguito si applicano all’utente. In caso di contrasto tra le disposizioni della presente sezione e qualsiasi altra disposizione del presente documento, le disposizioni della presente sezione prevarranno sulle altre nei limiti del relativo contrasto.

Paesi dell’Unione Europea

Diritti dei consumatori

Per gli utenti non professionisti: per i dettagli relativi alla risoluzione delle controversie, seguire questo link alla Piattaforma di risoluzione on-line per le controversie della Commissione Europea http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

In relazione alla Sezione 2 del presente Accordo, se l’utente è un consumatore che si trova nell’Unione Europea, al momento della sottoscrizione di un abbonamento al Servizio, questi ha il diritto legale di cambiare idea e recedere dal contratto entro 14 giorni dalla data di consegna del Dispositivo (il “periodo di recesso”). Iscrivendosi al Servizio, l’utente riconosce espressamente che Snap gli consente di utilizzare il Servizio entro il periodo di recesso e riconosce che, una volta trascorso il periodo di 14 giorni, perderà il suo diritto legale di recedere e i suoi unici diritti di recesso saranno quelli stabiliti altrove nel presente Accordo. Qualora l’utente voglia recedere dal Servizio durante il periodo di recesso, l’utente dovrà semplicemente seguire le istruzioni fornite nella Sezione 2(a)(iv) del presente Accordo. Una volta pervenuta il recesso da parte dell’utente, quest’ultimo riceverà un’e-mail di conferma. Se l’utente recede dal Servizio, in conformità con questa sezione dell’Accordo, durante il periodo di recesso, l’utente riceverà un rimborso parziale del pagamento che ha già effettuato per iniziare il Servizio che sarà ripartito proporzionalmente in base al numero di giorni del Servizio di cui ha usufruito al momento del recesso.

Scelta della legge e della giurisdizione

Se l’utente non è un professionista, qualsiasi Scelta di legge prevista dal presente Accordo o dai Termini di servizio di Snap non impedisce l’applicazione all’utente di disposizioni più protettive di qualsiasi altra legge anch’essa applicabile. 

Se l’utente non è un professionista, qualsiasi Scelta di giurisdizione fornita ai sensi del presente Accordo o dai Termini di servizio di Snap non è vincolante per l’utente e l’utente rimane libero di agire dinanzi a qualsiasi altro tribunale competente. 

Italia (in aggiunta alle disposizioni predisposte per gli “Stati membri dell’Unione Europea” di cui sopra)

Nulla di quanto contenuto nel presente Accordo limita, esclude o modifica i diritti garantiti all’utente ai sensi della Legge italiana, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli previsti dal Decreto legislativo n. 206/05, il c.d. Codice del Consumo. L’utente dichiara espressamente di accettare il contenuto delle clausole di cui sopra e in particolare delle clausole di cui alle Sezioni 1.d., 2.a.1, 2.a.vi e 2.e.d.