Standardne ugovorne klauzule EGP-a
Učinkovit: 27. rujna 2021.
NAPOMENA: UVJETE U NASTAVKU OBJAVILI SMO U VEZI S NOVIM STANDARDNIM UGOVORNIM KLAUZULAMA KOJE JE ODOBRILA EUROPSKA KOMISIJA I KOJE SU NA SNAZI OD 27. RUJNA 2021.
(a) Svrha ovih standardnih ugovornih klazula jest osigurati usklađenost sa zahtjevima Uredbe (EU) 2016/679 Euroskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka (Opća uredba o zaštiti podataka) (1) radi prijenosa osobnih podataka u treću zemlju.
(b) Stranke:
(i) fizička ili pravna osoba(e), javno tijelo ili javna tijela, agencija(e) ili drugo tijelo ili druga tijela (dalje u tekstu: “subjekt(i)”) koji prenose osobne podatke, kako je navedeno u Prilogu I.A (dalje u tekstu: ”izvoznik podataka”), i
(ii) subjekt(i) u trećoj zemlji koja prima osobne podatke od izvoznika podataka, izravno ili neizravno preko drugog subjekta, koji je također Stranka ovih Klauzula, kako je navedeno u Prilogu I.A (dalje u tekstu: svaki “uvoznik podataka”)
su pristale na ove standardne ugovorne klauzule (dalje u tekstu: “Klauzule”).
(c) Ove Klauzule primjenjuju se u vezi s prijenosom osobnih podataka, kako je navedeno u Prilogu I.B.
(d) Dodatak ovim Klauzulama, koji sadržava priloge na koje su u njima upućuje, čini sastavni dio ovih Klauzula.
(a) Ovim Klauzulama utvrđuju se odgovarajuće zaštitne mjere, uključujući provediva prava ispitanika i djelotvornu pravnu zaštitu, u skladu s člankom 46. stavkom 1. i člankom 46. stavkom 2. točkom (c) Uredbe (EU) 2016/679 te, u pogledu prijenosa podataka, od voditelja obrade podataka do izvršitelja obrade i/ili od izvršitelja obrade do izvršitelja obrade, standardne ugovorne klauzule u skladu s člankom 28. stavkom 7. Uredbe (EU) 2016/679, pod uvjetom da nisu izmijenjene, osim kako bi se odabrao odgovarajući modul, odnosno moduli, ili kako bi se dodale ili ažurirale informacije u Dodatku. To Strane ne spriječava da standardne ugovorne klauzule utvrđene u ovim Klauzulama uključe u širi ugovor i/ili da dodaju druge klauzule ili dodatne mjere zaštite, pod uvjetom da one nisu u suprotnosti, izravno ili neizravno, s ovim klauzulama ili da ne dovode u pitanje temeljna prava ili slobode ispitanika.
(b) Ove Klauzule ne dovode u pitanje obveze kojima prema Uredbi (EU) 2016/679 podliježe izvoznik podataka.
(a) Kao korisnici treće strane, ispitanici se mogu pozivati na ove Klauzule i mogu ih provoditi nad izvoznikom podataka i/ili uvoznikom podataka, uz sljedeće iznimke:
(i) Klauzula 1, Klauzula 2, Klauzula 3, Klauzula 6, Klauzula 7;
(ii) Klauzula 8.1. točka (b), Klauzula 8.9. točke (a), (c), (d) i (e);
(iii) Klauzula 9. – Klauzula 9. točke (a), (c), (d) i (e);
(iv) Klauzula 12. – Klauzula 12. točke (a), (d) i (f);
(v) Klauzula 13;
(vi) Klauzula 15.1. točke (c), (d) i (e);
(vii) Klauzula 16. točka (e);
(viii) Klauzula 18. – Klauzula 18. točke (a) i (b);
(b) Stavak (a) ne dovodi u pitanje prava ispitanika na temelju Uredbe (EU) 2016/679.
(a) Kad se u ovim Klauzulama upotrebljavaju pojmovi definirani u Uredbi (EU) 2016/679, ti pojmovi imaju jednako značenje kao u toj Uredbi.
(b) Ove Klauzue čitaju se i tumače u svjetlu odredbi Uredbe (EU) 2016/679.
(c) Ove Klauzule ne tumače se na način koji je u suprotnosti s pravima i obvezama utvrđenima u Uredbi (EU) 2016/679.
U slučaju kontradikacije između ovih Klauzula i odredbi povezanih sporazuma između Stranki, koji postoje u trenutku kada su ove Klauzule usuglašene ili koji se sklope nakon toga, prednost imaju ove Klauzule.
Pojedinosti prijenosa, a posebno kategorije osobnih podataka koje se prenose i svrha, odnosno svrhe u koje se prenose, navedene su u Prilogu I.B.
(a) Subjekt koji nije Stranka ovih Klauzula može, uz suglasnost Stranaka, u bilo kojem trenutku pristupiti ovim Klauzulama kao izvoznik podataka ili kao uvoznik podataka popunjavanjem Dodatka i potpisivanjem Priloga I.A.
(b) Nakon popunjavanja Dodatka i potpisivanja Priloga I.A subjekt koji pristupa postaje Stranka ovih Klauzula i ima prava i obveze izvoznika podataka ili uvoznika podataka, u skladu s njegovim identificiranjem u Prilogu I.A.
(c) Subjekt koji pristupa nema prava ili obveze koje proizlaze iz ovih Klauzula, a potječu iz razdoblja prije nego što je postao Stranka.
Izvoznik podataka izjavljuje da je uložio razumne napore u utvrđivanje je li uvoznik podataka sposoban ispuniti svoje obveze iz ovih klauzula primjenom odgovarajućih tehničkih i organizacijskih mjera.
(a) Uvoznik podataka obrađuje osobne podatke samo u skladu s dokumentiranim uputama izvoznika podataka. Izvoznik podataka takve upute može dati bilo kada tijekom trajanja ugovora.
(b) Uvoznik podataka dužan je odmah obavijestiti izvoznika podataka ako nije u mogućnosti pridržavati se tih uputa.
Uvoznik podataka obrađuje osobne podatke samo u određenu svrhu ili svrhe prijenosa utvrđene u Prilogu I.B, osim ako mu izvoznik podataka ne naloži drugačije.
Izvoznik podataka dužan je na zahtjev primjerak ovih klauzula, uključujući Dodatak kako ga dovrše stranke, besplatno staviti ispitaniku na raspolaganje. U mjeri u kojoj je potrebno radi zaštite poslovnih tajni ili drugih povjerljivih informacija, uključujući mjere opisane u Prilogu II. i osobne podatke, izvoznik podataka može urediti dio teksta Dodatka ovim klauzulama prije dijeljenja njihova primjerka, ali je dužan osigurati smislen sažetak dijelova tamo gdje ispitanik inače ne bi mogao razumjeti sadržaj ili ostvarivati svoja prava. Stranke su na zahtjev ispitaniku dužne navesti razloge za uređivanje, u mjeri u kojoj je to moguće bez otkrivanja uređivanih informacija. Ova klauzula ne dovodi u pitanje obveze izvoznika podataka u skladu s člancima 13. i 14. Uredbe (EU) 2016/679.
Ako uvoznik podataka postane svjestan da su osobni podaci koje je dobio netočni ili su zastarjeli, o tome je dužan obavijestiti izvoznika podataka bez nepotrebnog odgađanja. U tom slučaju uvoznik podataka dužan je surađivati s izvoznikom podataka na brisanju ili ispravljanju podataka.
Obrada podataka koju izvodi uvoznik podataka odvija se samo tijekom trajanja navedenoga u Prilogu I.B. Nakon završetka pružanja usluga obrade uvoznik podataka dužan je, ovisno o odluci izvoznika podataka, izbrisati sve osobne podatke koji su se obrađivali u ime izvoznika podataka i zajamčiti izvozniku podataka da je to učinio, ili je dužan izvozniku podataka vratiti sve osobne podatke obrađene u njegovo ime te izbrisati postojeće primjerke. Dok se podaci ne izbrišu ili ne vrate, uvoznik podataka dužan je i dalje osiguravati usklađenost s ovim klauzulama. U slučaju da se na uvoznika podataka primjenjuju lokalni zakoni kojima se zabranjuje vraćanje ili brisanje osobnih podataka, uvoznik podataka jamči da će i dalje osiguravati usklađenost s ovim klauzulama te da će podatke obrađivati samo u mjeri u kojoj i koliko to zahtijeva predmetni lokalni zakon. To ne dovodi u pitanje klauzulu 14., a posebno zahtjev iz klauzule 14. točke (e) kojim se uvoznika podataka obvezuje da izvoznika podataka tijekom cijelog trajanja ugovora obavještava ako ima razloga smatrati da podliježe ili da je postao podložan zakonima ili praksama koje nisu u skladu sa zahtjevima iz klauzule 14. točke (a).
(a) Uvoznik podataka, a tijekom prijenosa i izvoznik podataka, dužni su provoditi odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere kako bi osigurali sigurnost podataka, uključujući zaštitu od povrede sigurnosti koja dovodi do slučajnog ili nezakonitog uništenja, gubitka, izmjene, neovlaštenog otkrivanja ili pristupa tim podacima (dalje u tekstu: “povreda osobnih podtaka”). Pri procjeni odgovarajuće razine sigurnosti stranke su dužne uzeti u obzir najnovija dostignuća, troškove provedbe, prirodu, područje primjene, kontekst i svrhu(e) obrade i rizike uključene u obradu za ispitanike. Stranke su dužne posebno razmotriti pribjegavanje enkripciji ili pseudoanonimizaciji, uključujući isto tijekom prijenosa, kad se tako može postići svrha obrade. U slučaju pseudoanonimizacije, dodatne informacije o pripisivanju osobnih podataka određenom ispitaniku ostaju, kad je to moguće, pod isključivim nadzorom izvoznika podataka. U skladu s njegovim obvezama koje prozlaze iz ovog stavka, uvoznik podataka dužan je barem provesti tehničke i organizacijske mjere navedene u Prilogu II. Uvoznik podataka dužan je provoditi redovite provjere kako bi osigurao da te mjere i dalje pružaju odgovarajuću razinu sigurnosti.
(b) Uvoznik podataka dužan je članovima svojeg osoblja omogućiti pristup osobnim podacima samo u mjeri koja je strogo nužna za provedbu ugovora, upravljanje ugovorom i nadzor nad ugovorom. Time se osigurava da su se osobe ovlaštene za obradu osobnih podataka obvezale na povjerljivost ili da ih na to obvezuje odgovarajuća zakonska obveza povjerljivosti.
(c) U slučaju povrede osobnih podataka koja se odnosi na osobne podatke koje je obrađivao uvoznik podataka na temelju ovih klauzula, uvoznik podataka dužan je poduzeti odgovarajuće mjere za otklanjanje povrede, uključujući mjere ublažavanja njezinih štetnih učinaka. Uvoznik podataka također je dužan bez nepotrebne odgode obavijestiti izvoznika podataka o povredi čim je postane svjestan. Takva obavijest sadržava pojedinosti o kontaktnoj točki na kojoj se može dobiti više informacija, opis prirode povrede (uključujući, gdje je to moguće, kategorije i približan broj zahvaćenih ispitanika i evidencija osobnih podataka), vjerojatne posljedice povrede i mjere koje su poduzete ili predložene za rješavanje povrede, uključujući, gdje je to potrebno, mjere za ublažavanje mogućih štetnih učinaka povrede. Gdje je i u mjeri u kojoj nije moguće istodobno dostaviti sve informacije, prva obavijest treba sadržavati informacije koje su dostupne u tom trenutku. Dodatne informacije pružat će se kako budu postajale dostupne i bez nepotrebne odgode.
(d) Uvoznik podataka dužan je surađivati s izvoznikom podataka i pomagati mu kako bi izvozniku podataka omogućio da se pridržava svojih obveza koje proizlaze iz Uredbe (EU) 2016/679, a posebno kako bi obavijestio nadležno nadzorno tijelo i zahvaćene ispitanike uzimajući pritom u obzir prirodu obrade i informacije dostupne uvozniku podataka.
Ako prijenos uključuje osobne podatke koji otkrivaju rasno ili etničko podrijetlo, političku pripadnost, vjerska ili filozofska uvjerenja ili članstvo u sindikatu, genetske podatke ili biometrijske podatke u svrhu jedinstvenog identificiranja fizičke osobe, podatke o zdravlju ili seksualnom životu ili seksualnoj orijentaciji osobe ili podatke o kaznenim osudama i kaznenim djelima (dalje u tekstu “osjetljivi podaci”), uvoznik podataka dužan je primjenjivati posebna ograničenja i/ili dodatne mjere zaštite opisane u Prilogu I.B.
Uvoznik podataka dužan je trećoj strani otkriti osobne podatke samo na temelju dokumentiranih uputa izvoznika podataka. Dodatno, podaci se mogu otkriti samo trećoj strani koja se nalazi izvan Europske unije (4) (u istoj zemlji kao i uvoznik podataka ili u drugoj trećoj zemlji, dalje u tekstu “daljnji prijenos”) ako je treća strana obvezana ili ako je pristala biti obvezana ovim klauzulama na temelju odgovarajućeg modula, ili ako:
(a) daljnji prijenos prenosi se u zemlju koja ima koristi od odluke o primjerenosti u skladu s člankom 45 Uredbe (EU) 2016/679 koja obuhvaća daljnji prijenos;
(b) treća strana na drugi način osigurava odgovarajuće mjere zaštite u skladu s člancima 46. ili 47. Uredbe (EU) 2016/679 u pogledu dotične obrade;
(c) daljnji prijenos potreban je za uspostavljanje, ostvarivanje ili obranu pravnih zahtjeva u kontekstu posebnih administrativnih, regulatornih ili sudskih postupaka; ili
(d) daljnji prijenos potreban je radi zaštite vitalnih interesa ispitanika ili druge fizičke osobe.
Svaki daljnji prijenos podliježe usklađenosti uvoznika podataka sa svim ostalim mjerama zaštite koje proizlaze iz ovih klauzula, a posebno ograničavanju svrhe.
(a) Uvoznik podataka dužan je odmah i odgovarajuće odgovoriti na upite izvoznika podataka koji se odnose na obradu na temelju ovih klauzula.
(b) Stranke moraju biti u mogućnosti dokazati usklađenost s ovim klauzulama. Konkretno, uvoznik podataka dužan je čuvati odgovarajuću dokumentaciju o aktivnostima obrade provedenima u ime izvoznika podataka.
(c) Uvoznik podataka dužan je izvozniku podataka staviti na raspolaganje sve informacije potrebne za dokazivanje usklađenosti s obvezama utvrđenima u ovim klauzulama te na zahtjev izvoznika podataka, omogućiti i pridonijeti revizijama aktivnosti obrade koje su obuhvaćene ovim klauzulama, u razumnim vremenskim razmacima ili ako postoje naznake nesukladnosti. Pri odlučivanju o pregledu ili reviziji, izvoznik podataka u obzir može uzeti mjerodavne potvrde u posjedu uvoznika podataka.
(d) Izvoznik podataka može odlučiti samostalno provesti reviziju ili ovlasiti neovisnog revizora. Revizije mogu uključivati inspekcije u poslovnim prostorima ili fizičkim objektima uvoznika podataka te će se, kako je to prikladno, provoditi uz razumnu obavijest o provedbi.
(e) Stranke su na zahtjev nadležnog nadzornog tijela tom tijelu dužne staviti na raspolaganje informacije navedene u stavcima (b) i (c), uključujući rezultate svih revizija.
(a) Uvoznik podataka ima opće odobrenje izvoznika podataka da sa usuglašenog popisa angažira podizvršitelja ili podizvršitelje. Uvoznik podataka dužan je u pisanom obliku izričito obavijestiti izvoznika podataka o svim planiranim promjenama na tom popisu u vidu dodavanja ili mijenjanja podizvršitelja obrade najmanje četrnaest dana unaprijed, čime izvozniku podataka ostavlja dovoljno vremena da prigovori tim promjenama prije angažiranja podizvršitelja obrade. Uvoznik podataka dužan je izvozniku podataka dostaviti potrebne informacije kako bi izvozniku podataka omogućio da ostvari svoje pravo na prigovor.
(b) Ako uvoznik podataka angažira podizvršitelja obrade za izvršavanje određenih aktivnosti obrade (u ime izvoznika podataka), to će učiniti u obliku pisanog ugovora koji sadržajno propisuje iste obveze zaštite podataka kao i ugovori koji na temelju ovih klauzula obvezuju uvoznika podataka, uključujući obveze u pogledu prava korisnika treće strane za ispitanike. (8) Stranke su suglasne da uvoznik podataka pristankom na ovu klauzulu ispunjava svoje obveze u skladu s klauzulom 8.8. Uvoznik podataka dužan je osigurati da se podizvršitelj obrade pridržava obveza kojima podliježe uvoznik podataka na temelju ovih klauzula.
(c) Uvoznik podataka dužan je izvozniku podataka na njegov zahtjev dostaviti primjerak takvog ugovora s podizvršiteljem obrade te sve naknadne izmjene i dopune. U mjeri u kojoj je to potrebno radi zaštite poslovnih tajni ili drugih povjerljivih informacija, uključujući osobne podatke, uvoznik podataka može izmijeniti tekst ugovora prije dijeljenja primjerka.
(d) Uvoznik podataka i dalje ostaje u potpunosti odgovoran izvozniku podataka za izvršenje obveza podizvršitelja obrade u skladu s njegovim ugovorom s uvoznikom podataka. Uvoznik podataka dužan je obavijestiti izvoznika podataka o svakom neuspjehu podizvršitelja obrade da ispuni svoje ugovorne obveze.
(e) Uvoznik podataka dužan je s podizvršiteljem obrade usuglasiti klauzulu o korisniku treće strane, pri čemu vrijedi da izvoznik podataka, u slučaju kad uvoznik podataka prestane postojati ili prestane postojati pred zakonom ili postane insolventan, ima pravo raskinuti ugovor s podizvršiteljem obrade te naložiti podizvršitelju obrade da osobne podatke izbriše ili vrati.
(a) Uvoznik podataka dužan je bez odgode obavijestiti izvoznika podataka o svakom zahtjevu koji primi od ispitanika. On sam ne smije odgovoriti na takav zahtjev ako ga izvoznik podataka za to nije ovlastio.
(b) Uvoznik podataka dužan je izvozniku podataka pomoći u ispunjavanju njegovih obveza kako bi odgovorio na zahtjeve ispitanika u pogledu ostvarivanja njihovih prava na temelju Uredbe (EU) 2016/679. U tom pogledu Stranke su dužne u Prilogu II. utvrditi odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere, uzimajući pritom u obzir prirodu obrade na temelju koje se pruža pomoć, kao i podučje primjene te opseg potrebne pomoći.
(c) Pri ispunjavanju svojih obveza koje proizlaze iz stavaka (a) i (b) uvoznik podataka dužan je pridržavati se uputa izvoznika podataka.
(a) Uvoznik podataka dužan ispitanike na transparentan način i u lako dostupnom formatu (u obliku pojedinačne obavijesti ili na svojoj internetskoj stranici) obavijestiti ispitanike o točki za kontakt koja je ovlaštena rješavati prigovore. Ta točka dužna je bez odgode rješavati sve prigovore koje primi od ispitanika.
(b) U slučaju spora između ispitanika i jedne od stranaka u pogledu usklađenosti s ovim klauzulama, ta će stranka uložiti svoje najbolje napore kako bi se spor riješio spoazumnim putem i pravodobno. Stranke su dužne međusobno se obavještvati o takvim sporovima i, gdje je to potrebno, surađivati u njihovu rješavanju.
(c) Ako se ispitanik poziva na pravo korisnika treće strane u skladu s Klauzulom 3, uvoznik podataka dužan je prihvatiti odluku ispitanika da:
(i) uloži pritužbu nadzornom tijelu u državi članici u kojoj ima uobičajeno boravište, u kojoj je njegovo radno mjesto ili nadležnom nadzornom tijelu u skladu s klauzulom 13;
(ii) spor uputi nadležnim sudovima u smislu značenja Klauzule 18.
(d) Stranke prihvaćaju da ispitanika može zastupati neprofitno tijelo, organizacija ili udruženje u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 80. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/679.
(e) Uvoznik podataka dužan je pridržavati se odluke koja je obvezujuća u skladu s primjenjivim pravom EU-a ili pravom države članice.
(f) Uvoznik podataka suglasan je da odluka ispitanika neće dovesti u pitanje njegova materijalna i postupovna prava na traženje pravnih lijekova u skladu s primjenjivim zakonima.
(a) Svaka stranka dužna je ostalim Strankama nadoknaditi štetu koju prouzroči drugoj Stranci ili Strankama bilo kakvom povredom ovih klauzula.
(b) Uvoznik podataka dužan je ispitaniku nadoknaditi, a ispitanik ima pravo primiti naknadu za bilo kakvu materijalnu ili nematerijalnu štetu koju uvoznik podataka ili njegov podizvršitelj obrade uzrokuju ispitaniku povredom prava u korist treće strane na temelju ovih klauzula.
(c) Ne dovodeći u pitanje stavak (b), izvoznik podataka dužan je ispitaniku isplatiti i ispitanik ima pravo primiti naknadu za bilo kakvu materijalnu ili nematerijalnu štetu koju izvoznik podataka ili uvoznik podataka (ili njegov podizvršitelj obrade) uzrokuju ispitaniku povredom prava u korist treće strane na temelju ovih klauzula. Time se u pitanje ne dovodi odgovornost izvoznika podataka i, kada je izvoznik podataka izvršitelj obrade koji djeluje u ime voditelja obrade, odgovornost voditelja obrade koja proizlazi iz Uredbe (EU) 2016/679 ili Uredbe (EU) 2018/1725, ovisno koja je primjenjiva.
(d) Stranke su suglasne da izvoznik podataka, ako na temelju stavka (c) snosi odgovornost za štetu koju je prouzročio uvoznik podataka (ili njegov podizvršitelj obrade), ima pravo od uvoznika podataka tražiti povrat onog dijela naknade koji odgovara odgovornosti uvoznika podataka za štetu.
(e) Ako je više Stranaka odgovorno za štetu prouzročenu ispitaniku, a koja je rezultat povrede ovih klauzula, sve odgovorne Stranke solidarno su i pojedinačno odgovorne, a ispitanik ima pravo pred sudom podići tužbu protiv bilo koje od tih Stranaka.
(f) Stranke su suglasne da jedna Stranka, ako se smatra odgovornom na temelju stavka (e), ima pravo od druge Stranke ili drugih Stranaka tražiti povrat onog dijela naknade koji odgovara odgovornosti te Stranke ili tih Stranaka za štetu.
(g) Uvoznik podataka ne smije se pozivati na ponašanje podizvršitelja obrade kako bi izbjegao vlastitu odgovornost.
(a) Stranke su suglasne da je nadzorno tijelo odgovorno za osiguravanje usklađenosti izvoznika podataka s Uredbom (EU) 2016/679 u pogledu prijenosa podataka Nizozemsko tijelo za zaštitu podataka (Autoriteit Persoonsgegevens), koje djeluje u svojstvu nadležnog nadzornog tijela.
(b) Uvoznik podataka suglasan je podvrgnuti se nadležnosti nadležnog nadzornog tijela i surađivati s tim tijelom u svim postupcima usmjerenima osiguranju usklađenosti s ovim klauzulama. Konkretno, uvoznik podataka suglasan je odgovoriti na upite, podvgnuti se revizijama i pridržavati se mjera koje je donijelo nadzorno tijelo, uključujući korektivne i kompenzacijske mjere. Dužan je nadzornom tijelu dostaviti pisanu potvrdu o tome da su poduzete potrebne mjere.
(a) Stranke jamče da nemaju razloga vjerovati da zakoni i prakse u trećoj zemlji odredišta, koji se mogu primijeniti na obradu osobnih podataka uvoznika podataka, uključujući svaki zahtjev za otkrivanjem osobnih podataka ili mjera kojima se odobrava pristup javnih tijela, onemogućuju uvoznika podataka u ispunjavanju obveza na temelju ovih klauzula. Navedeno se temelji na shvaćanju da zakoni i prakse koji poštuju bit temeljnih prava i sloboda te koji ne prelaze nužno i razmjerno u demokratskom društvu kako bi čuvali jedan od ciljeva navedenih u članku 23. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/679 nisu u suprotnosti s ovim klauzulama.
(b) Stranke izjavljuju da su pri davanju jamstva u stavku (a) u obzir posebno uzele sljedeće pojedinosti:
(i) posebne okolnosti prijenosa, uključujući dužinu lanca obrade, broj uključenih dionika i korištenih kanala prijenosa, namjeravane daljnje prijenose, vrstu primatelja, svrhu obrade, kategorije i format prenesenih osobnih podataka; gospodarski sektor u kojem se prijenos odvija; lokaciju pohrane prenesenih podataka;
(ii) zakone i prakse treće zemlje odredišta, uključujući one koji zahtijevaju otkrivanje podataka javnim tijelima ili odobravanje pristupa takvim tijelima, koji su važni u kontekstu određenih okolnosti prijenosa te primjenjiva ograničenja i zaštitne mjere (12);
(iii) sve relevantne ugovorne, tehničke ili organizacijske zaštitne mjere koje su uspostavljene radi dopune zaštitnih mjera koje proizlaze iz ovih klauzula, uključujući mjere koje se primjenjuju tijekom prijenosa i koje se primjenjuju na obradu osobnih podataka u zemlji odredišta.
(c) Uvoznik podataka jamči da je pri provedbi procjene na temelju stavka (b) uložio sve napore da bi izvozniku podataka pružio relevantne informacije te je suglasan da će i dalje surađivati s izvoznikom podataka pri osiguranju usklađenosti s ovim klauzulama.
(d) Stranke su suglasne da će na zahtjev dokumentirati procjenu na temelju stavka (b) i staviti je na raspolaganje nadležnom nadzornom tijelu.
(e) Uvoznik podataka suglasan je bez odgode obavijestiti izvoznika podataka ako, nakon što pristane na ove klauzule i tijekom trajanja ugovora, ima razloga vjerovati da podliježe ili da su se na njega počeli primjenjivati prava ili prakse koji nisu u skladu sa zahtjevima iz stavka (a), uključujući nakon promjene zakona treće zemlje ili mjere (kao što je zahtjev za objavljivanje) kojom se naznačuje da se u praksi primjenjuju takvi zakoni koji nisu u skladu sa zahtjevima iz stavka (a).
(f) Nakon obavijesti u skladu sa stavkom (e) ili ako izvoznik podataka inače ima razloga smatrati da uvoznik podataka više ne može ispunjavati svoje obveze koje proizlaze iz ovih klauzula, izvoznik podataka dužan je odmah utvrditi odgovarajuće mjere (npr. tehničke ili organizacijske mjere kako bi osigurao sigurnost i povjerljivost) koje moraju usvojiti izvoznik podataka i/ili uvoznik podataka radi rješavanja situacije. Izvoznik podataka dužan je obustaviti prijenos podataka ako smatra da ne može osigurati pripadajuće zaštitne mjere za taj prijenos ili ako mu nadležno nadzorno tijelo naloži da to učini. U tom slučaju izvoznik podataka ima pravo raskinuti ovaj ugovor u mjeri u kojoj se to odnosi na obradu osobnih podataka na temelju ovih klauzula, pri čemu: ako ugovor uključuje više od dvije Stranke, izvoznik može ostvariti to pravo na raskid samo u pogledu relevantne Stranke, osim ako Stranke usuglase drugačije. ako se ugovor raskida u skladu s ovom klauzulom, primjenjuje se klauzula 16 točke (d) i (e).
(a) Uvoznik podataka suglasan je bez odlaganja obavijestiti izvoznika podataka i, kad je to moguće, ispitanika (ako je potrebno, uz pomoć izvoznika podataka) ako:
(i) dobije pravno obvezujući zahtjev tijela javne vlasti, uključujući pravosudna tijela, u skladu sa zakonima zemlje odredišta za otkrivanje osobnih podataka prenesenih u skladu s ovim klauzulama; takva obavijest uključuje informacije o traženim osobnim podacima, tijelu koje je uputilo zahtjev, pravnom temelju za zahtjev i o danom odgovoru; ili
(ii) osvijesti bilo kakav izravni pristup javnih tijela osobnim podacima prenesenima u skladu s ovim klauzulama te u skladu sa zakonima zemlje odredišta; takva obavijest uključuje sve informacije koje su uvozniku dostupne.
(b) Ako zakoni zemlje odredišta uvozniku podataka zabranjuju da obavijesti izvoznika podataka i/ili ispitanika, uvoznik podataka suglasan je da će uložiti sve napore kako bi u što kraćem roku pribavio oslobođenje od zabrane u cilju prenošenja što više informacija. Uvoznik podataka suglasan je dokumentirati sve svoje napore kako bi ih na zahtjev izvoznika podataka mogao podastrijeti.
(c) Ako to dopuštaju zakoni zemlje odredišta, uvoznik podataka suglasan je izvozniku podataka u redovitim vremenskim razmacima za vrijeme trajanja ugovora pružati što više relevantnih informacija o zaprimljenim zahtjevima (konkretno, broj zahtjeva, vrstu traženih podataka, tijelo ili tijela koja su uputila zahtjev, jesu li zahtjevi osporeni te ishod tih osporavanja itd.).
(d) Uvoznik podataka suglasan je čuvati informacije u skladu sa stavcima od (a) do (c) tijekom trajanja ugovora te ih učiniti dostupnima na zahtjev nadležnog nadzornog tijela.
(e) Stavci od (a) do (c) ne dovode u pitanje obvezu uvoznika podataka koja proizlazi iz klauzule 14. točke (e) i klauzule 16, a prema kojoj je dužan bez odlaganja obavijestiti izvoznika podataka kada nije u mogućnosti pridržavati se ovih klauzula.
(a) Uvoznik podataka suglasan je preispitati zakonitost zahtjeva za otkrivanje, a posebno je suglasan preispitati ostaje li u ovlastima koje su dodijeljene javnom tijelu koje je dostavilo zahtjev te je suglasan osporiti zahtjev ako, nakon pozorne procjene, zaključuje da postoje osnovani temelji za mišljenje da je zakon nezakonit prema zakonima zemlje odredišta, primjenjivih obveza koje proizlaze iz međunarodnog prava i načela međunarodnog uvažavanja. Uvoznik podataka dužan je pod istim uvjetima ostvariti mogućnosti žalbe. Ako osporava zahtjev, uvoznik podataka dužan je zatražiti privremene mjere kako bi obustavio učinke koji proizlaze iz zahtjeva dok nadležno pravosudno tijelo ne odluči utemeljenosti zahtjeva. Ne smije otkriti tražene osobne podatke dok ga na to ne obvežu primjenjiva postupovna pravila. Ti zahtjevi ne dovode u pitanje obveze uvoznika podataka koje proizlaze iz klauzule 14. točke (e).
(b) Uvoznik podataka suglasan je dokumentirati svoju pravnu procjenu i sva osporavanja zahtjeva za otkrivanjem podataka te je suglasan, u mjeri u kojoj to dopuštaju zakoni zemlje odredišta, učiniti dokumentaciju dostupnom izvozniku podataka. Dokumentaciju će učiniti dostupnom i nadležnom nadzornom tijelu na njegov zahtjev.
(c) Uvoznik podataka suglasan je navesti najmanju moguću količinu dopuštenih informacija pri odgovaranju na zahtjev za otkrivanje podataka, a na temelju razumnog tumačenja zahtjeva.
(a) Ako se iz bilo kojeg razloga uvoznik podataka ne može pridržavati ovih klauzula, dužan je o tome odmah obavijestiti izvoznika podataka.
(b) Ako uvoznik podataka krši ove klauzule ili ako se ne može pridržavati ovih klauzula, izvoznik podataka dužan je obustaviti prijenos osobnih podataka uvozniku podataka sve dok se ponovno ne osigura usklađenost ili se ugovor ne raskine. To ne dovodi u pitanje klauzulu 14 točku (f).
(c) Izvoznik podataka ima pravo raskinuti ovaj ugovor u mjeri u kojoj se to odnosi na obradu osobnih podataka na temelju ovih klauzula, pri čemu:
(i) izvoznik podataka obustavio je prijenos osobnih podataka uvozniku podataka u skladu sa stavkom (b) i usklađenost s ovim klauzulama nije ponovno uspostavljena u razumnom roku, a u svakom slučaju u roku od mjesec dana od obustave;
(ii) uvoznik podataka znatno ili ustrajno krši ove klauzule, ili
(iii) uvoznik podataka ne pridržava se obvezujuće odluke nadležnog suda ili nadzornog tijela u vezi s njegovim obvezama na temelju ovih klauzula.
U navedenim slučajevima obavijestit će nadležno nadzorno tijelo o takvoj neusklađenosti. Ako ugovor uključuje više od dvije Stranke, izvoznik može ostvariti to pravo na raskid samo u pogledu relevantne Stranke, osim ako Stranke usuglase drugačije.
(d) Ako tako odluči izvoznik podataka, osobni podaci koji su preneseni prije raskida ugovora u skladu sa stavkom (c) bez odgode se vraćaju izvozniku podataka ili se u cijelosti brišu. Isto se primjenjuje na sve primjerke podataka. Uvoznik podataka dužan je izvozniku podataka zajamčiti brisanje podataka. Dok se podaci ne izbrišu ili ne vrate, uvoznik podataka dužan je i dalje osiguravati usklađenost s ovim klauzulama. U slučaju da se na uvoznika podataka primjenjuju lokalni zakoni kojima se zabranjuje vraćanje ili brisanje prenesenih osobnih podataka uvoznik podataka jamči da će i dalje osiguravati usklađenost s ovim klauzulama te da će podatke obrađivati samo u mjeri u kojoj i koliko to zahtijeva predmetni lokalni zakon.
(e) Bilo koja Stranka može opozvati svoju suglasnost da bude obvezana ovim klauzulama ako (i) Europska komisija donese odluku u skladu s člankom 45. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/679 kojom se obuhvaća prijenos osobnih podataka na koje se primjenjuju ove klauzule; ili (ii) Uredba (EU) 2016/679 postane dio pravnog okvira zemlje u koju se prenose osobni podaci. To ne dovodi u pitanje druge obveze koje se primjenjuju na predmetnu obradu u skladu s Uredbom (EU) 2016/679.
Ove klauzule uređuju se pravom države članice EU-a u kojoj izvoznik podataka ima poslovni nastan. Ako takvo pravo ne dopušta prava korisnika treće strane, ona se uređuju pravom druge države članice EU-a koja dopušta prava korisnika treće strane. Stranke su suglasne da će to biti pravo Nizozemske.
(a) Svaki spor koji proizlazi iz ovih klauzula rješavaju sudovi države članice EU-a.
(b) Stranke su suglasne da će to biti sudovi Nizozemske.
(c) Ispitanik također može pokrenuti pravni postupak protiv izvoznika podataka i/ili uvoznika podataka pred sudovima države članice u kojoj ispitanik ima uobičajeno boravište.
(d) Stranke su suglasne da su pod nadležnošću tih sudova.
Informacije iz priloga I. i II. potražite u dodacima 1 i 2 Ugovora o obradi podataka.