Business Services Terms
発行日: 2023年7月25日
仲裁通知:お客様は本ビジネスサービス利用規約の後半で定める仲裁規定に拘束されるものとします。SNAP INC.と契約している場合、お客様およびSNAP INC.は集団訴訟または集団仲裁に参加する権利を放棄することに同意するものとします。
これらのビジネスサービス規約は、Snapと本ビジネスサービス規約に同意している個人、および個人が代理で行動している法人 / 組織(「お客様」)との間の法的拘束力のある契約を形成し、Snapのビジネス製品およびサービス(「ビジネスサービス」)の使用を管理します。これらのビジネスサービス規約には、Snap利用規約および補足規約およびポリシーが参照として組み込まれています。ビジネスサービスとは、Snapサービス利用規約に定義されている「サービス」です。
a. お客様が契約するSnapの法人は、お客様が住んでいる場所(個人の場合)または主要事業所の所在地によって異なります。個人または個人の能力でビジネスサービスを使用する個人の場合、「Snap」とは、個人が米国に住んでいる場合、Snap Inc.を意味し、個人が米国以外に住んでいる場合、Snap Group Limitedを意味します。個人が法人のためにビジネスサービスを使用している場合、「Snap」とは、その法人の主たる事業所が米国にある場合、Snap Inc.を意味し、その法人の主たる事業所が米国以外にある場合、いずれの場合も、その法人が別の法人の代理人として行動している場合、Snap Group Limitedを意味します。ただし、ローカル規約でお客様が使用している特定のビジネスサービスに基づいて異なる法人を指定する場合、「Snap」はローカル規約で指定された法人を意味します。
b. お客様は、ビジネスサービスの利用にあたっては、アカウントおよびサブアカウントを作成し維持する必要があります。アカウントの各メンバーの最新の電子メールアドレスを含むSnapが合理的に要求する情報の提供、お客様のアカウントで生じるすべてのアクティビティに関して、お客様は、アカウントのアクセスレベルを設定および取り消す責任を負います。お客様が第三者アカウントにアクセスする権限がある場合、お客様は、その当事者のアカウントにアクセスする際、本ビジネスサービス利用規約に準拠する必要があります。
要約:お客様が契約を結ぼうとしているSnapの法人は、主たる事業所によって異なります。お客様は、ビジネスサービスアカウントの詳細を最新の状態に保つ責任があり、アカウントで生じるアクティビティについて責任を負います。
a. Snap利用規約に基づく制限に加えて、お客様は、他の当事者が以下を行うことを許可、奨励、または許可せず、また許可しないものとします。(i) 本ビジネスサービス規約に反するサービスに関する義務を作成する、または、Snapの知的財産権または本サービスの所有権に対する権利または免責事項を第三者に付与することを目的として、本サービスをオープンソースライセンスの下で提供されるソフトウェアで使用したり組み合わせたりすること、Snapの事前の書面による同意なしに、いかなる目的であれ、本サービスを介して個人データを収集、アクセス、またはその他の方法で処理すること、(iii) 不正アクセスを許可し、本サービスまたは本サービスに関連して第三者が提供する製品またはサービスの通常の運用または使用を、無効化し、損傷を与え、消去し、中断させたり、または故障させる、「バックドア」、「時限爆弾」、「トロイの木馬」、「ワーム」、「ドロップデッドデバイス」、「ウイルス」、「スパイウェア」、「マルウェア」、または、コンピュータコードやソフトウェアルーチンを送信すること、または(iv) Snapの明示的な書面による承認なしに、本サービスへのアクセス権を販売、再販、賃貸、リース、譲渡、ライセンス供与、サブライセンス供与、シンジケート化、貸与、提供すること(お客様のアカウントにアクセスし使用することを、お客様が許可する個人を除く)。本ビジネスサービス規約の目的において、「個人データ」、「データ主体」、「処理」、「コントローラ」、および「プロセッサ」は、個人データの処理およびそのようなデータの自由な移動に関する自然人の保護、および指令95/46/EC(「GDPR」)の廃止、データ主体、コントローラー、プロセッサ、または処理の場所に関係なく、自然人の保護に関する欧州議会および規則(EU) 2016/679に規定されていることを意味します。
b. さらに、明確化のため、補足規約およびポリシーを含む、本ビジネスサービス規約で別途許可されている場合を除き、お客様は、他の当事者が以下を行うことを許可、奨励、または許可しないものとします。(i) ビジネスサービスデータの編集または組み合わせを作成すること、(ii) ビジネスサービスデータを、他のデータ、またはサービス以外のプラットフォーム上のお客様のアクティビティに混合しないこと、(iii) ビジネスサービスデータを公開するか、関連会社、第三者、広告ネットワーク、広告交換、広告ブローカー、その他の広告サービスへのビジネスサービスデータへのアクセスを開示、販売、賃貸、譲渡、または提供すること、(iv) ビジネスサービスデータを識別可能な個人またはユーザーと関連付けること、(v) ビジネスサービスデータを使用して、ユーザーをリエンゲージメントまたはリターゲティングすること、またはユーザー、デバイス、家電、またはブラウザ上の構築、作成、開発、または補足と構築、作成、開発、または補足すること、(vi) ビジネスサービスデータを集約または非匿名化、または非集約または非匿名化を試みる、(vii) ビジネスサービスデータを収集、保持、または使用、ただし、明確化のため、補足規約およびポリシーを含む、本ビジネスサービス規約の下で明示的に許可されている場合を除く。本ビジネスサービス規約の目的において、「ビジネスサービスデータ」とは、お客様が収集したデータまたはコンテンツ、ビジネスサービスの使用に関連して、そのデータから派生したデータまたはコンテンツを含む、お客様が利用可能にしたものを意味します。
c. Snapコードを使用する場合、各Snapコードの使用、およびSnapコード経由でロックされていないすべてのコンテンツは、ブランドガイドラインおよびSnapコード使用ガイドラインに準拠する必要があります。Snapコード経由でロックが解除されたすべてのコンテンツは、13歳以上の人たちに適切でなければなりません。Snapは、独自の裁量で、理由の如何を問わず、いつでもSnapコードを無効化またはリダイレクトすることができ、コンテンツがロック解除されたときに、Snapコードおよびコンテンツがお客様のに帰属することをユーザーに通知するために、ラベルまたは開示を適用することができます。Snapとその関連会社は、広告、マーケティング、および宣伝目的のためにSnapコード経由で解除されたSnapコードおよびコンテンツを使用する場合があります。本ビジネスサービス規約の目的において、「Snapコード」とは、Snapまたはその関連会社がお客様に提供するスキャン可能なコードを意味し、ユーザーがスキャンしてコンテンツにアクセスできるようにします。
d. Snapコード、広告、その他のコンテンツ、データ、またはサービス(「プロモーション」)を通じて生成または利用可能になったものを含む宝くじ、コンテスト、オファー、またはその他のプロモーションの一部として、ビジネスサービスの使用に関連する情報を使用する場合、お客様は、プロモーションが提供される場所を問わず、適用法およびSnapのプロモーション規則を遵守する責任を負うものとします。Snapが書面で明示的に同意しない限り、Snapはプロモーションのスポンサーまたは管理者にをしてはならないものとします。本ビジネスサービス規約の目的において、「適用法」とは、適用法、制定法、条例、規則、公序良俗、業界コード、および規制を意味します。
要約:当社のサービスやその他のユーザーが損害から保護されるようにするために、お客様が従う必要がある規則があります。お客様が収集するデータまたはビジネスサービスの使用に関連して当社が利用可能にするデータに関して、特定の制限を遵守する必要があります。Snapコードを使用する場合、追加の規則が適用されます。
a. コンプライアンスお客様、お客様のアカウントへのアクセス権のある個人、およびお客様が所有し管理する、または提携している法人/組織について、お客様は、以下に表明および保証するものとします。(i) 米国およびその他の国の適用されるすべての輸出管理、経済制裁、および反ボイコット法、規則、および規制に準拠すること、(ii) 関連する政府当局が管理する制限付き当事者名簿に記載されている者名簿に記載されていない者、米国特別指定国民名簿およびその他のブロックされた者、または取引禁止対象者リスト(「取引規制対象者リスト」)のいずれにも含まれていないか、そのリストのいずれかによって所有または管理されていないこと、(iii) 取引規制対象者リストに載っている人、または米国の包括的な制裁の対象となる国や地域と直接または間接的に商品やサービスを取引したり、提供したりしないこと。(d) 米国輸出管理規則を含む最終目的地の輸出管理規則の対象ではないこと。
b. 一般条項。また、お客様は以下を表明し、保証するものとします。(i) お客様は、本ビジネスサービス規約に基づくお客様の義務を履行する完全な権限および権利を有する、(ii) お客様は、ビジネスサービスを利用する際に、適用法およびこれらのビジネスサービス規約(明確化のため、適用される補足規約およびポリシーを含む)を遵守するものとする、(iii) 法人設立または組織の管轄の法律の下で有効に存在し、良好な状態にある事業体であること、(x) ビジネスサービスを介してお客様から提供されたすべての情報は、すべての重要な点において完全かつ正確であること、(v) お客様がビジネスサービスを通じて承認または利用可能にするすべてのコンテンツは、これらのビジネスサービス規約および適用法に準拠しており、知的財産権を侵害または不当に侵害せず、お客様はすべての必要なライセンス、権利、許可、および、そのコンテンツを使用するための、Snapおよびその関連会社が使用するためのクリアランス(第三者からのものを含む)を持ち、補足規約および補足規約およびポリシーを含む、本ビジネスサービス規約に記載されているすべてのライセンスを付与すること、(vi) お客様は、ビジネスサービスを通じて承認または利用可能にするコンテンツに法的に要求される開示を含める責任を負うものとする、(vii) お客様がビジネスサービスを通じて利用可能にするコンテンツに録音物または作曲が含まれている場合、お客様は、それらの録音物および作曲物をサービスおよび本サービスにアクセス可能なあらゆる場所で再生、同期、および公に演奏するために必要なすべての権利、ライセンス、および許可を取得し、すべての必要な料金を支払っていること。
c. 代理店ビジネスサービスを別の個人または法人/組織の代理人として使用している場合、以下を表明および保証するものとします。 (i) お客様が、その個人または法人/組織を、本ビジネスサービス利用規約で制約する権限があること、(ii) 本ビジネスサービス利用規約に関連するすべての行動は、お客様とその個人または法人/組織との間の代理店関係の範囲内であり、適用法および受託者義務に従うこと。別の個人または法人/組織に提供するサービスに関連してビジネスサービスを主として使用している場合、お客様は、そのような個人または法人/組織が義務を遵守し、主たる責任を負うことを表明および保証するものとします。また、本ビジネスサービス利用規約に基づいて、その個人または法人/組織に帰する義務への主たる責任を負うものとします。
要約:お客様は、輸出管理および制裁規則を遵守することを約束します。また、法律の遵守や第三者の知的財産権を侵害しないなど、本規約で要求される基準を満たすことを約束します。お客様が第三者に代わってサービスを利用する場合、またはサプライヤーとしてサービスを利用する場合、個別の要件が適用される場合があります。
Snap利用規約に基づく補償義務に加えて、適用法で許可される範囲内で、Snap、その関連会社、取締役、役員、株主、従業員、ライセンサー、および代理人を以下により、以下に関連して生じる、または以下に関するあらゆる苦情、料金、請求、損害、損失、費用、罰金、負債、および経費(合理的な弁護士費用を含む)から免責し、保護し、害を与えぬよう保護するものとします。(a) 本ビジネスサービス規約の実際のまたは申し立てられた違反、(b) Snapが推奨、利用可能、または承認する場合であっても、ビジネスサービスに関連して第三者が提供する製品またはサービスの使用、(c) お客様のアカウントへのアクセスを有する各個人のビジネスサービスに関連する行為。
Snapは補償請求について、直ちに書面でお客様に通知するものとします。ただし、お客様への通知をしなかった場合でも、その通知不履行よりお客様が重大な不利益を被る場合を除き、お客様は、お客様が持ついかなる補償責任または義務からであれ解放されないものとします。Snapは、あらゆる補償請求の弁護、妥協、解決に関連して、お客様の費用負担で、合理的に協力するものとします。お客様は、Snapがその独自の裁量で提供する、Snapによる書面での事前同意がない限り、いかなる方法であれ請求に妥協したり、解決したり、責任を認めたりしないものとします。Snapは、自ら選択した弁護士とともに、請求の弁護、妥協、および解決に(自己による費用負担で)参加することができます。
当社に何らかの損害を与えた場合、補償していただきます。
You may terminate these Business Services Terms by deleting your account(s), but these Business Services Terms will remain effective until your use of the Business Services ends. Snap may terminate these Business Services Terms, and modify, suspend, terminate access to, or discontinue the availability of any Business Services, at any time in its sole discretion without notice to you. All continuing rights and obligations under these Business Services Terms will survive termination of these Business Services Terms.
In summary: You can terminate by deleting your account and ending use of the services. We can terminate this contract and modify, suspend, terminate your access to, or discontinue the availability of any of our Services at any time.
Snap Inc.以外のSnap法人/組織と契約している場合は、以下が適用されます。
これらのビジネスサービス利用規約は、法の選択条項およびSnap Group Limitedの利用規約の専属管轄および裁判地条項により規定されます。
お客様が法人/組織である場合、Snap Group Limited利用規約の仲裁条項が、お客様によるビジネスサービスの利用に適用されます。
Snap Inc.と契約している場合は、以下が適用されます。
Snap Inc.利用規約の法の選択および専属裁判地条項は、本ビジネスサービス規約、および以下の第7項に記載の仲裁条項に適用されます。
お客様がSnap Inc.と契約している場合、本セクションの強制的な仲裁条項が適用されます。(お客様がその他のSnap企業と契約している場合、Snap Group Limited利用規約の仲裁条項をご覧ください。)
a. 仲裁合意の適用可能性。本第7項(「仲裁合意」)において、お客様とSnapは、以下に同意するものとします。(i) Snap Inc.利用規約の仲裁条項は、お客様のビジネスサービスの使用には適用されず、(ii) 代わりに、すべての請求および紛争(契約、不法行為、その他を問わず)、本ビジネスサービス規約または少額訴訟では解決できないビジネスサービス利用規約またはビジネスサービスの使用に起因または関連するすべての法定請求および紛争を含め、裁判所は、本第7項に記載されているように、個別に拘束力のある仲裁によって解決されるものとする。ただし、お客様とSnapが、著作権、商標、商号、ロゴ、企業秘密、または特許の違法使用の疑いについて、公平な救済を求める当事者双方が仲裁廷に依頼する必要がないことを除く。また、「すべての請求および紛争」には、本規約の発効日以前に発生した請求および紛争も含まれます。また、請求の仲裁可能性に関するすべての紛争(仲裁合意の範囲、適用可能性、法的強制力、撤回可能性、または有効性に関する紛争含む)は、以下で明示的に表明された場合を除き、仲裁人が決定を下すものとします。
b. 仲裁規則。手続き規定を含む本紛争解決条項の解釈と執行には、州法ではなく米国連邦仲裁法が適用されます。仲裁は、ADR Services, Inc.(以下「ADRサービス」)(https://www.adrservices.com/)によって審理されます。ADRサービスが仲裁することができない場合は、当事者は別の仲裁廷を選択することになります。同意に至ることができない場合は、裁判所に9 U.S.C.に基づく仲裁人の任命を依頼するものとします。 § 5. 本規約と矛盾しない限り、選択された仲裁廷の規則が、本仲裁に全面的に適用されることになります。仲裁は、1名の中立な仲裁人によって審理されます。請求または紛争で請求される金額が1万米ドル未満の場合には、救済措置を求める当事者の選択により、当事者が出頭をせずに判断がなされる拘束力のある仲裁(不出頭仲裁)を通じて解決することができます。請求または紛争で請求される金額の合計が1万米ドル以上の場合、審問権は仲裁廷の規則によって決定されます。仲裁人によって下される仲裁判断は、管轄権を有する裁判所に付託することができます。
c. 不出頭仲裁についての追加条項 。不出頭仲裁が選択された場合、仲裁は電話、オンライン、書面の提出またはこれら3つの組み合わせによって行われます。具体的な仲裁方法は、仲裁を開始する当事者によって選択されます。当事者同士が相互に別途合意しない限り、仲裁には当事者または立会人は出頭しません。
d. 手数料。それ以外の場合、ADR サービスは、https://www.adrservices.com/rate-fee-schedule/ で利用可能なサービスの料金を設定します。
e. 仲裁人の権限。仲裁人は、仲裁人の管轄の有無および、お客様とSnapの権利や責任・義務(もしある場合)を決定します。本規約に基づく紛争は、ほかの仲裁事項と併合されず、また、ほかの事件や当事者と合同で行われないものとします。仲裁人は、請求または紛争の全部または一部について判断を求める申立てを許可する権限を有するものとします。仲裁人は、金銭損害について仲裁判断を下し、非金銭的救済または適用される法律、仲裁廷の規則および本規約において個人が利用可能な救済措置を付与する権限を有するものとします。仲裁人は、判断対象となる損害額の計算を含む、仲裁判断の根拠となる重要な認定事実および結論を記述した書面とともに、書面による仲裁判断を発します。仲裁人は、裁判官と同様の、救済措置について判断する権限を持ちます。仲裁人の裁定は、お客様およびSnapに対して最終的かつ拘束力のあるものです。
f. 陪審裁判の放棄。お客様とSnapは、法廷において裁判官または陪審員の前で裁判を行うためのすべての合法的な権利を放棄し、代わりに、お客様およびSnapは、クレームや紛争を仲裁で解決することを選択しています。仲裁手続は、通常、裁判所で訴訟を行う場合に比して、限定的かつより効率的で、低費用で済み、法廷においては非常に限定的な範囲でのみ審査を受けます。仲裁判断が執行可能かについてのお客様と当社との間の訴訟においては、お客様と当社は、陪審裁判を受けるすべての権利を放棄し、裁判官による紛争解決を選択するものとします。
g. クラスアクションおよび集団訴訟。本仲裁合意の範囲内のすべての請求と紛争は、集団ではなく、個別に仲裁または訴訟を行うものとします。複数の顧客またはユーザーの請求と、他の顧客またはユーザーの請求を合わせて仲裁もしくは訴訟を行うことはできないものとします。本契約、仲裁合意またはADRサービスの規則の条項の他の規定にかかわらず、本放棄の解釈、適用可能性、または法的強制力に関する紛争は必ず、仲裁人ではなく裁判所が解決するものとします。クラスアクションまたは集団訴訟を行う権利の放棄が無効あるいは執行不能であるとされた場合、お客様と当社のいずれも仲裁の権利を持たず、すべての請求と訴訟は、本規約第7項に定めるとおり法廷で解決されるものとします。
h. 放棄の権利 。請求の相手方となっている当事者は、本仲裁合意に定めるすべての権利や制限を放棄することができます。このような放棄は、本仲裁合意の他の部分の放棄とはならず、他の部分に影響を及ぼすこともありません。
i. 仲裁合意の拒否。お客様は仲裁合意を拒否することができます。仲裁合意を拒否した場合、お客様と当社はともに、仲裁手続を相手方に強制することはできません。仲裁合意を拒否するためには、お客様は、本仲裁合意の対象となってから30日以内に、Snapに書面で通知する必要があります。通知には、お客様の氏名と住所、SnapchatユーザーID、Snapchatアカウントを開設する際に使用したメールアドレス(メールアドレスがある場合)および仲裁合意を拒否する旨を明確に記載してください。仲裁合意拒否の通知は、郵送するか(宛先:Snap Inc., Attn: Arbitration Opt-out, 3000 31st Street, Santa Monica, CA 90405)、またはarbitration-opt-out@snap.com宛てにメールで送信してください。
j. 簡易裁判所。上記にかかわらず、お客様またはSnapは、簡易裁判所で個人訴訟を提起することができます。
k. 仲裁合意の存続。本仲裁合意は、お客様とSnapの契約関係の終了後も存続します。
お客様は、Snap利用規約の免責事項および責任の制限が、ビジネスサービスの使用に適用されることに同意するものとします。ただし、いかなる場合においても、Snapおよびその関連会社の総責任は、契約、不法行為、不法行為、その他いかなる場合においても、(請負、不法行為、(過失を含む)、法定義務違反、賠償、不実表示、またはその他の理由によるものを除いて)、500ドルを超える金額、および、請求が発生した活動日付より前の12か月間に、これらのビジネスサービス利用規約に基づいて、有料ビジネスサービスに対して、お客様がSnapに支払った金額を超えないものとします。
ビジネスサービスに関連して、第三者が提供する製品またはサービスの利用は、お客様自身の責任となります、したがって、第三者の利用規約が適用されます。法律で認められる最大限の範囲で、Snapは、これらの製品またはサービスの使用の結果としてお客様が被ったいかなる損害または損失についても責任を負いません。
Snap Inc.と契約している場合を除き、本ビジネスサービス利用規約は、いかなる方法であれ、過失により生じた詐欺、死、または人身傷害に対する当事者の責任、または、法律の問題としてかかる責任が除外または制限されない範囲でのその他の責任、を除外または制限するものではありません。
要約:これらの規約の財務上限に加えて、利用規約における責任の制限が適用されます。当社は、第三者が原因で生じた損失について責任を負いません。当社は、法律の問題として除外されないものに対する責任を排除しません。
本ビジネスサービス規約に基づく通知は、書面で送信する必要があります。(a) Snap宛ての場合は、Snap Inc., 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405に送信し、複写は、legalnotices@snap.com、または、Snap Inc., 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405, Attn:GeneralCounselへ送信する必要があります。(b)お客様宛の場合は、ビジネスサービスを介して、またはビジネスサービスに投稿することにより、お客様が提供した電子メールアドレスまたは住所に送信する必要があります。通知は、郵便による送信、電子メールによる有効な送信、または、通知がビジネスサービスに投稿された時間後に24時間後に、郵送で送信された場合、配信時に、個人の配信に、通知が与えられるものとみなされます。
お客様は、コミュニティガイドライン、広告ポリシー、マーチャントポリシー、ブランドガイドライン、プロモーション規則、Snapコード使用ガイドライン、Snapが定めるクリエイティブおよび技術仕様、およびその他のSnapのすべての規約、ガイドライン、および本ビジネスサービス規約の他の箇所で説明されているビジネスサービスの使用に適用されるポリシー、およびこれらのドキュメント(「補足規約およびポリシー」)で指定された目的のためにビジネスサービスを使用する場合、以下に定めるものに準拠する必要があります。
ビジネスサービスを使用して広告やカタログを含むコンテンツを作成または管理する場合、セルフサービス広告規約に同意するものとします。
ビジネスサービスを使用してSnapおよびその関連会社に製品カタログへのアクセスを提供する場合、カタログ規約に同意するものとします。
Snapがお客様にクリエイティブサービスを提供する場合、Snapクリエイティブサービス規約に同意するものとします。
本ビジネスサービス規約に基づく購入の支払いは、支払い規約に準拠します。
Snapの顧客リストオーディエンスプログラムのためにビジネスサービスを使用する場合、顧客リストオーディエンス規約に同意するものとします。
Snapの変換プログラムにビジネスサービスを利用する場合は、Snapコンバージョン利用規約に同意するものとします。
ビジネスサービスを介して個人データを提供または受け取る場合、個人データ規約および米国プライバシー規約に同意するものとします。
Snapがお客様の代わりに個人データを処理する場合、データ処理契約に同意するものとします。
お客様とSnapがビジネスサービスを介して提供される個人データの独立した管理者である場合、データ共有契約に同意するものとします。
Snapのデベロッパープログラムにビジネスサービスを利用する場合は、Snapデベロッパー利用規約に同意するものとします。
ビジネスサービスを使用してSnapのビジネスツールにアクセスする場合、Snapビジネスツール規約に同意するものとします。
ビジネスサービスを使用して製品またはサービスを表示、促進、および販売する場合、Snapマーチャント規約に同意するものとします。
その他のビジネスサービスも、補足規約およびポリシーに規定されている場合があります。これらは、特定のビジネスサービスの使用を選択したときに利用可能になります。また、これらの補足規約およびポリシーは、お客様が同意すると、本ビジネスサービス利用規約に参照として組み込まれます。
要約:追加の規約およびポリシーが適用されます。これらの規約に加えて、それらを読み、理解する必要があります。
a. 本ビジネスサービス利用規約は、お客様とSnapの間で、代理店、パートナーシップ、合弁会社を成立させるものではありません。
b. 本ビジネスサービス規約またはビジネスサービスに起因または関連する訴訟において、勝訴した当事者は、合理的な法的費用および費用を回収する権利を有します。
c. Snapは、そのような行動または棄権が、米国商務省によって管理される反ボイコット法を含む適用法に違反する場合、行動する、または行動を棄権することを求められないものとします。
d. 各「条」への参照には、その配下のすべての「項」が含まれます。各条項の見出しは、便宜上のものであり、本ビジネスサービス規約がどのように解釈されるかに影響を与えるものではありません。本ビジネスサービス利用規約が、特に「営業日」に言及しない限り、「日」へのすべての参照は、暦日を意味します。「含む」、「含み」、「含め」という言葉は、「制限なし」を意味します。
e. Snapは、本ビジネスサービス利用規約をいつでも更新することができるものとします。お客様は、Snapが、本サービスに更新を投稿すること、または、Snapが合理的に選択する別の方法を通じて、電子メールで、そのような更新を通知することに合意するものとします。お客様は、これらの更新が有効になった後に、ビジネスサービスにアクセスまたは使用する場合、これらの更新に拘束されることに同意するものとします。本ビジネスサービス利用規約に別段の定めがある場合を除いて、または、Snapが署名した書面による明示的な合意がない限り、注文書、発注書、またはその他の合意に含まれるいかなるものであれ、これらのビジネスサービス利用規約に対する、変更、置き換え、またはさらなる規約や条件を追加するものではないものとします。
f. 本ビジネスサービス規約、Snap利用規約、または適用される補足規約およびポリシーの間に矛盾または不一致がある場合、優先順位は、適用補足規約およびポリシー、本ビジネスサービス規約、およびSnap利用規約となります。
g. Snapは、本ビジネスサービス利用規約に基づくすべての権利と義務を含む、これらのビジネスサービス利用規約を、その関連会社のいずれにも割り当てることができます。
h. お客様とSnapは、本ビジネスサービス利用規約と、すべての通知を含む関連文書が、英語のみで作成されることを各当事者の希望であることを確認します。両当事者は、本契約およびそれに関連する通知を含むすべての文書が英語で作成されることを希望していることを確認します。
i. Snapがお客様の便宜上、英語以外の言語で本ビジネスサービス規約を提示する場合があることにお客様は同意するものとします。ただし、本ビジネスサービス規約の英語版にのみ同意するものとします。英語と他の言語で本ビジネスサービス規約の間に矛盾または不一致がある場合、本ビジネスサービス規約の英語版が適用されます。
要約:このセクションでは、お客様との関係、規約の構成および書面、規約の更新または別のサービスプロバイダーへの譲渡方法について説明します。当社が利用可能にする他の言語版と矛盾または不一致がある場合、本規約の英語版が適用されます。