Business Services Terms
มีผลตั้งแต่: 25 กรกฎาคม 2566
การแจ้งให้ทราบเรื่องการอนุญาโตตุลาการ: คุณต้องอยู่ภายใต้บทบัญญัติของการอนุญาโตตุลาการที่ระบุอยู่ในข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจ หากคุณกำลังทำสัญญากับ SNAP INC. คุณกับ SNAP INC. ต้องสละสิทธิ์ใดๆ ในการเข้าร่วมการดำเนินการทางกฎหมายแบบกลุ่มหรือกระบวนการทางอนุญาโตตุลาการแบบหมู่
ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้สร้างเป็นสัญญาที่มีผลผูกพันตามกฎหมายระหว่าง Snap และบุคคลที่ยอมรับข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้และหน่วยงานใดๆ ที่บุคคลนั้นกระทำในนาม (“คุณ”) และควบคุมการใช้ผลิตภัณฑ์และบริการทางธุรกิจของ Snap (“บริการทางธุรกิจ”) ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้จัดทำขึ้นโดยการอ้างอิงข้อกำหนดการให้บริการของ Snap รวมถึงข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติม บริการทางธุรกิจหมายถึง "บริการ" ตามที่ระบุไว้ในข้อกำหนดการให้บริการของ Snap
ก. นิติบุคคล Snap ที่คุณทำสัญญาด้วยนั้นขึ้นอยู่กับสถานที่ที่คุณอาศัยอยู่ (สำหรับบุคคลธรรมดา) หรือที่ตั้งของสถานที่ประกอบธุรกิจหลักขององค์กรของคุณ สำหรับบุคคลที่ใช้บริการธุรกิจนี้ในฐานะส่วนตัว “Snap” หมายถึง Snap Inc. หากบุคคลดังกล่าวอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา และ Snap Group Limited หากบุคคลดังกล่าวอาศัยอยู่นอกสหรัฐอเมริกา หากบุคคลนั้นใช้บริการธุรกิจในนามของนิติบุคคล ดังนั้น "Snap" จะหมายถึง Snap Inc. หากสถานที่ประกอบธุรกิจหลักของนิติบุคคลนั้นอยู่ในสหรัฐอเมริกา และ Snap Group Limited หากสถานที่ประกอบธุรกิจหลักของนิติบุคคลนั้นอยู่นอกสหรัฐอเมริกา ในแต่ละกรณี แม้ว่านิติบุคคลนั้นจะทำหน้าที่เป็นตัวแทนของนิติบุคคลอื่นในที่อื่นก็ตาม อย่างไรก็ตาม หากข้อกำหนดในท้องถิ่นระบุนิติบุคคลที่แตกต่างกันโดยอิงตามบริการทางธุรกิจเฉพาะที่คุณกำลังใช้อยู่ ดังนั้น "Snap" จะหมายถึงนิติบุคคลที่ระบุในข้อกำหนดในท้องถิ่นนั้น
ข. คุณอาจต้องสร้างและดูแลบัญชีและบัญชีย่อยไว้เพื่อใช้บริการทางธุรกิจ คุณมีหน้าที่รับผิดชอบในการตั้งค่าและยกเลิกระดับการเข้าถึงสำหรับบัญชีของคุณ สำหรับการจัดหาและอัปเดตข้อมูลใดๆ ก็ตามที่ Snap ร้องขออย่างสมเหตุสมผล รวมถึงที่อยู่อีเมลที่เป็นปัจจุบันสำหรับสมาชิกแต่ละคนในบัญชีของคุณ และสำหรับกิจกรรมทั้งหมดที่เกิดขึ้นในบัญชีของคุณ หากคุณได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบัญชีของบุคคลที่สาม คุณจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้เมื่อเข้าถึงบัญชีของบุคคลที่สามดังกล่าว
โดยสรุป: นิติบุคคล Snap ที่คุณกำลังจะเข้าสู่การทำสัญญาด้วยนั้นจะขึ้นอยู่กับสถานที่ประกอบธุรกิจหลักของคุณ คุณมีหน้าที่รับผิดชอบในการปรับปรุงรายละเอียดบัญชีบริการธุรกิจของคุณให้เป็นปัจจุบันและสำหรับกิจกรรมใดๆ ก็ตามที่เกิดขึ้นในบัญชีของคุณ
ก. นอกจากข้อจำกัดภายใต้ข้อกำหนดการให้บริการของ Snap แล้ว คุณจะไม่ให้อำนาจ สนับสนุน หรืออนุญาตให้บุคคลอื่นทำสิ่งต่อไปนี้: (ก) ใช้งานหรือรวมบริการเข้ากับซอฟต์แวร์ที่จัดให้บริการภายใต้ใบอนุญาตโอเพนซอร์สซึ่งจะก่อให้เกิดภาระผูกพันเกี่ยวกับบริการที่จะไปขัดแย้งกับข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ หรือมีเจตนาที่จะอนุญาตให้บุคคลที่สามใดๆ ได้รับสิทธิ์หรือความคุ้มครองใดๆ ภายใต้ ทรัพย์สินทางปัญญาของ Snap หรือกรรมสิทธิ์ในบริการ (ข) รวบรวม เข้าถึง หรือประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลผ่านบริการเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใดโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Snap ก่อน (ค) ส่ง "แบ็กดอร์" "ระเบิดเวลา" "ม้าโทรจัน""หนอนคอมพิวเตอร์" "อุปกรณ์ดรอปเดด" "ไวรัส" "สปายแวร์" หรือ "มัลแวร์" หรือโค้ดคอมพิวเตอร์หรือชุดคำสั่งของซอฟต์แวร์ใดๆ ก็ตามที่จะก่อให้เกิดการเข้าถึงข้อมูลโดยไม่ได้รับอนุญาต ปิดการใช้งาน สร้างความเสียหาย ลบข้อมูล รบกวน หรือทำให้การดำเนินงานปกติหรือการใช้บริการ หรือผลิตภัณฑ์หรือบริการใดๆ ที่จัดหาให้โดยบุคคลที่สามที่เกี่ยวข้องกับบริการมีคุณภาพแย่ลง หรือ (ง) ขาย ขายต่อ เช่า ให้เช่า โอน มอบสิทธิ์ มอบสิทธิ์ย่อย ขายข่าวสาร ให้ยืม หรือให้ช่องทางการเข้าถึง (ยกเว้นบุคคลที่คุณอนุญาตให้เข้าถึงและใช้บัญชีของคุณ) บริการ โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Snap ก่อน สำหรับวัตถุประสงค์ของข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ “ข้อมูลส่วนบุคคล” “เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคล” “การประมวลผล” “ผู้ควบคุม” และ “ผู้ประมวลผล” มีความหมายที่ให้ไว้ในข้อบังคับ (EU) 2016/679 ของรัฐสภายุโรปและของสภาเมื่อวันที่ 27 เมษายน 2016 เกี่ยวกับการคุ้มครองบุคคลธรรมดาเกี่ยวกับการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลและการเคลื่อนย้ายข้อมูลดังกล่าวอย่างเสรี และการยกเลิก Directive 95/46/EC (“GDPR”) โดยไม่คำนึงถึงตำแหน่งของเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคล ผู้ควบคุม ผู้ประมวลผล หรือการประมวลผล
ข. นอกจากนี้ และยกเว้นตามที่อนุญาตเป็นอย่างอื่นในข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ รวมถึงในข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติมใดๆ ก็ตาม คุณจะไม่ให้อำนาจ สนับสนุน หรืออนุญาตให้บุคคลอื่นใด: (ก) สร้างการรวบรวมหรือการผสมผสานของข้อมูลบริการทางธุรกิจ (ข) ผสมผสานข้อมูลบริการทางธุรกิจกับข้อมูลอื่นหรือผ่านกิจกรรมของคุณบนแพลตฟอร์มอื่นที่ไม่ใช่บริการนี้ (ค) เผยแพร่ข้อมูลบริการทางธุรกิจ หรือเปิดเผย ขาย ให้เช่า โอน หรือให้การเข้าถึงข้อมูลบริการทางธุรกิจแก่บริษัทในเครือ บุคคลที่สาม เครือข่ายโฆษณา การแลกเปลี่ยนโฆษณา นายหน้าโฆษณา หรือบริการโฆษณาอื่นๆ (ง) เชื่อมโยงข้อมูลบริการทางธุรกิจกับบุคคลหรือผู้ใช้ที่สามารถระบุตัวตนได้ใดๆ ก็ตาม (จ) ใช้ข้อมูลบริการทางธุรกิจเพื่อดึงดูดหรือกำหนดเป้าหมายผู้ใช้ใหม่อีกครั้ง หรือเพื่อสร้าง สร้างสรรค์ พัฒนา เพิ่ม เสริม หรือช่วยเหลือในการสร้าง การสร้างสรรค์ การพัฒนา การเพิ่ม หรือการเสริมส่วน โปรไฟล์ หรือบันทึกที่คล้ายกันใดๆ ก็ตามบน ผู้ใช้ อุปกรณ์ ครัวเรือน หรือเบราว์เซอร์ใดๆ ก็ตาม (ฉ) ยกเลิกการรวมหรือไม่ระบุชื่อ หรือพยายามที่จะยกเลิกการรวมหรือยกเลิกการระบุชื่อข้อมูลบริการทางธุรกิจ หรือ (ช) รวบรวม เก็บรักษา หรือใช้ข้อมูลบริการทางธุรกิจ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งภายใต้ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ รวมถึงข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติมใดๆ สำหรับวัตถุประสงค์ของข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ “ข้อมูลบริการทางธุรกิจ” หมายถึงข้อมูลหรือเนื้อหาใดๆ ที่คุณรวบรวมหรือให้บริการแก่คุณซึ่งเกี่ยวข้องกับการใช้บริการธุรกิจของคุณ รวมถึงข้อมูลหรือเนื้อหาใดๆ ก็ตามที่ได้จากข้อมูลนั้น
ค. หากคุณใช้ Snapcode ดังนั้นการใช้ Snapcode แต่ละรายการของคุณและเนื้อหาทั้งหมดที่ปลดล็อกผ่าน Snapcode จะต้องเป็นไปตามคู่มือการใช้แบรนด์และแนวทางการใช้งาน Snapcode เนื้อหาทั้งหมดที่ปลดล็อกด้วย Snapcode จะต้องเหมาะสำหรับผู้ที่มีอายุตั้งแต่ 13 ปีขึ้นไป Snap อาจใช้ดุลยพินิจของตนแต่เพียงผู้เดียวและด้วยเหตุผลใดๆ ได้ตลอดเวลาในการปิดใช้งานหรือเปลี่ยนเส้นทาง Snapcode และอาจใช้ป้ายกำกับหรือการเปิดเผยเมื่อเนื้อหาปลดล็อกเพื่อแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่า Snapcode และเนื้อหาเป็นของคุณ Snap และบริษัทในเครือของ Snap สามารถใช้ Snapcode และเนื้อหาที่ปลดล็อกด้วย Snapcode เพื่อการโฆษณา การตลาด และวัตถุประสงค์ในการส่งเสริมการขายได้ สำหรับวัตถุประสงค์ของข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ "Snapcode" หมายถึงรหัสที่สามารถสแกนได้ที่ Snap หรือบริษัทในเครือมอบให้คุณเพื่อให้ผู้ใช้สามารถสแกนเพื่อเข้าถึงเนื้อหาได้
ง. หากคุณใช้ Snapcode โฆษณา หรือเนื้อหา ข้อมูล หรือสารสนเทศอื่นใดก็ตามที่เกี่ยวข้องกับการใช้บริการธุรกิจของคุณโดยเป็นส่วนหนึ่งของการชิงโชค การประกวด ข้อเสนอ หรือการส่งเสริมการขายอื่นๆ รวมถึงที่สร้างขึ้นหรือให้บริการผ่านบริการ (“การส่งเสริมการขาย”) คุณมีหน้าที่รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการปฏิบัติตามกฎหมายที่บังคับใช้ในทุกที่ที่มีการเสนอการส่งเสริมการขายของคุณ รวมถึงกฎระเบียบการส่งเสริมการขายของ Snap โดย Snap จะไม่เป็นผู้สนับสนุนหรือผู้ดูแลการส่งเสริมการขายของคุณ เว้นแต่ Snap จะตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรโดยชัดแจ้งไว้เป็นอย่างอื่น สำหรับวัตถุประสงค์ของข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ “กฎหมายที่ใช้บังคับ” หมายถึงกฎหมาย บทบัญญัติ เทศบัญญัติ กฎ กฎความสงบเรียบร้อยของสาธารณะ มาตรฐานอุตสาหกรรม และข้อบังคับที่ใช้บังคับต่างๆ
โดยสรุป: เพื่อให้แน่ใจว่าบริการของเราและผู้ใช้รายอื่นๆ ได้รับการคุ้มครองจากอันตราย คุณจำเป็นต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบ คุณต้องปฏิบัติตามข้อจำกัดบางประการเกี่ยวกับข้อมูลที่คุณรวบรวมหรือที่เราจัดเตรียมให้คุณซึ่งเกี่ยวข้องกับการใช้บริการธุรกิจของคุณ หากคุณใช้ Snapcode จะมีการใช้กฎเพิ่มเติม
ก. การปฏิบัติตาม คุณรับรองและรับประกันว่าคุณ บุคคลใดๆ ที่มีสิทธิ์เข้าถึงบัญชีของคุณ และหน่วยงานใดๆ ที่เป็นเจ้าของ ควบคุมหรือมีส่วนเกี่ยวข้องกับคุณ: (ก) จะปฏิบัติตามกฎหมาย กฎระเบียบ และข้อบังคับเกี่ยวกับการควบคุมการส่งออก การคว่ำบาตรทางเศรษฐกิจและการต่อต้านการคว่ำบาตรที่ใช้บังคับทั้งหมดของสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ (ข) มิได้ถูกรวบรวม หรือถูกครอบครอง หรือถูกควบคุมโดยบุคคลใดก็ตามที่อยู่ในรายชื่อภาคีที่ถูกจำกัด ซึ่งดูแลโดยหน่วยงานของรัฐบาลที่เกี่ยวข้อง รวมถึงบัญชีรายชื่อประเทศที่ถูกจับตามองเป็นพิเศษของสหรัฐอเมริกาและบุคคลที่ถูกจำกัดอื่นๆ รายชื่อผู้ถูกคว่ำบาตรเกี่ยวกับการไม่แพร่ขยายอาวุธของกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐอเมริกา บัญชีดำของกระทรวงพาณิชย์สหรัฐอเมริกา หรือรายชื่อผู้ถูกปฏิเสธ ("รายชื่อภาคีที่ถูกจำกัด") (ค) จะไม่ทำธุรกิจหรือจัดหาสินค้าหรือบริการทั้งทางตรงและทางอ้อมให้แก่บุคคลใดก็ตามที่อยู่ในรายชื่อภาคีที่ถูกจำกัด หรืออยู่ในประเทศหรือดินแดนใดๆ ที่อยู่ภายใต้การคว่ำบาตรของสหรัฐอเมริกาอย่างครอบคลุม และ (ง) จะอยู่ภายใต้กฎระเบียบควบคุมการส่งออกปลายทาง ซึ่งรวมถึงระเบียบบริหารการส่งออกของสหรัฐอเมริกา
ข. ทั่วไป นอกจากนี้ คุณรับรองและรับประกันว่า (ก) คุณมีอำนาจและสิทธิ์เต็มรูปแบบในการดำเนินภาระผูกพันภายใต้ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ (ข) คุณจะปฏิบัติตามกฎหมายที่ใช้บังคับและข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ รวมถึงข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติมใดๆ ที่ใช้บังคับเมื่อใช้บริการทางธุรกิจนี้ (ค) คุณเป็นหน่วยงานที่มีอยู่อย่างถูกต้องและมีสถานะที่ดีภายใต้กฎหมายในเขตอำนาจศาลสำหรับนิติบุคคลหรือองค์กรของคุณ (ง) ข้อมูลทั้งหมดที่คุณแจ้งผ่านบริการทางธุรกิจมีความสมบูรณ์และถูกต้องครบทุกส่วน (จ) เนื้อหาทั้งหมดที่คุณอนุมัติหรือเผยแพร่ผ่านบริการทางธุรกิจเป็นไปตามข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้และกฎหมายที่บังคับใช้ ไม่ละเมิดหรือใช้ทรัพย์สินทางปัญญาในทางที่ผิด และคุณมีใบอนุญาต สิทธิ์ การอนุญาตที่จำเป็นทั้งหมด และการอนุมัติ (รวมถึงจากบุคคลที่สามใดๆ) ในการใช้ และเพื่อให้ Snap และบริษัทในเครือใช้เนื้อหานั้น และเพื่อให้สิทธิ์อนุญาตแก่ Snap และบริษัทในเครือทั้งหมดตามที่อธิบายไว้ในข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ รวมถึงข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติมใดๆ (ฉ) คุณเป็นผู้รับผิดชอบในการรวมการเปิดเผยที่จำเป็นตามกฎหมายในเนื้อหาที่คุณอนุมัติหรือเผยแพร่ผ่านบริการทางธุรกิจ และ (ช) หากเนื้อหาที่คุณเผยแพร่ผ่านบริการทางธุรกิจประกอบด้วยการบันทึกเสียงหรือการเรียบเรียงดนตรี คุณได้รับสิทธิ์ ใบอนุญาต และการอนุญาตที่จำเป็นทั้งหมดแล้ว และชำระค่าธรรมเนียมที่จำเป็นทั้งหมดแล้วสำหรับการบันทึกเสียงและการเรียบเรียงดนตรีเหล่านั้นเพื่อทำการเล่นซ้ำ ซิงโครไนซ์ และเผยแพร่ต่อสาธารณะบนบริการและที่ใดก็ตามที่บริการสามารถเข้าถึงได้
ค. เอเจนซี่ หากคุณกำลังใช้บริการทางธุรกิจในฐานะของตัวแทนให้แก่บุคคลหรือหน่วยงานอื่น เช่นนั้นคุณรับรองและรับประกันว่า (ก) คุณได้รับอนุญาตให้ดำเนินการต่างๆ รวมถึงผูกพันบุคคลหรือหน่วยงานนั้นกับข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ และ (ข) การดำเนินการทั้งหมดของคุณที่เกี่ยวข้องกับข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้อยู่ในและจะอยู่ในขอบเขตของความสัมพันธ์ในฐานะตัวแทนระหว่างคุณและบุคคลหรือหน่วยงานนั้น รวมถึงเป็นไปตามหน้าที่ทางกฎหมายและการดูแลผลประโยชน์ที่เกี่ยวข้องด้วย หากคุณใช้บริการทางธุรกิจเป็นตัวหลักที่เกี่ยวข้องกับบริการที่คุณมอบให้แก่บุคคลหรือหน่วยงานอื่น คุณรับรองและรับประกันว่าบุคคลหรือหน่วยงานนั้นจะปฏิบัติตามข้อกำหนด และคุณจะยังเป็นผู้รับผิดชอบหลักต่อภาระผูกพันใดๆ ที่บุคคลหรือหน่วยงานนั้นมีภายใต้ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้
สรุป: คุณสัญญาว่าจะปฏิบัติตามกฎระเบียบการควบคุมการส่งออกและมาตรการคว่ำบาตร นอกจากนี้ คุณยังสัญญาว่าคุณจะเป็นไปตามมาตรฐานที่จำเป็นในข้อกำหนดเหล่านี้ รวมถึงการปฏิบัติตามกฎหมายและไม่ละเมิดสิทธิ์ทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลที่สามใดๆ อาจมีข้อกำหนดแยกต่างหากเมื่อคุณใช้บริการในนามของหรือเป็นผู้จัดหาให้กับบุคคลที่สาม
นอกเหนือจากภาระผูกพันในการชดใช้ค่าเสียหายภายใต้ข้อกำหนดการให้บริการของ Snap คุณยอมรับตามขอบเขตที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต ในการชดใช้ค่าเสียหาย ปกป้อง และไม่ทำให้ Snap บริษัทในเครือ กรรมการ เจ้าหน้าที่ ผู้ถือหุ้น พนักงาน ผู้อนุญาต และตัวแทน ต้องรับผิดชอบต่อการร้องเรียน ค่าธรรมเนียม ข้อเรียกร้อง ความเสียหาย ความสูญเสีย ต้นทุน ค่าปรับ ความรับผิด และค่าใช้จ่ายใดๆ และทั้งหมด (รวมถึงค่าทนายความตามสมควร) เนื่องจาก เกิดจาก หรือความเกี่ยวข้องใดๆ ก็ตามต่อ: (ก) การละเมิดข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจที่เกิดขึ้นจริงหรือที่ถูกกล่าวหาของคุณ (ข) การใช้ผลิตภัณฑ์หรือบริการใดๆ ของคุณที่บุคคลที่สามจัดหาให้โดยเกี่ยวข้องกับบริการทางธุรกิจนี้ แม้ว่าจะได้รับการแนะนำ จัดให้มี หรือได้รับอนุมัติโดย Snap และ (ค) การดำเนินการที่เกี่ยวข้องกับบริการทางธุรกิจของแต่ละบุคคลที่มีสิทธิ์เข้าถึงบัญชีของคุณ
Snap จะแจ้งให้คุณทราบเป็นลายลักษณ์อักษรทันที หากมีการเรียกร้องให้ชดใช้ในเรื่องใดๆ แต่ถึงแม้จะไม่ได้แจ้งให้ทราบ คุณยังต้องเป็นผู้รับผิดชอบต่อการชดใช้หรือภาระผูกพันใดๆ ที่อาจมี ยกเว้นกรณีที่คุณไม่ได้รับการแจ้งโดยมีสาเหตุมาจากอคติอย่างชัดเจน Snap จะให้ความร่วมมือกับคุณอย่างสมเหตุสมผลในการปกป้อง ประนีประนอม หรือตกลงยอมความกับข้อเรียกร้องให้ชดใช้ในเรื่องใดๆ โดยคุณจะเป็นผู้ออกค่าใช้จ่ายเอง คุณจะไม่ประนีประนอมหรือตกลงยอมความกับข้อเรียกร้องใดๆ ในทุกกรณี รวมถึงจะไม่รับผิดในเรื่องใดๆ โดยไม่มีความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Snap ก่อน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของ Snap แต่เพียงผู้เดียว Snap สามารถเข้าไปมีส่วนร่วม (ออกค่าใช้จ่ายเอง) ในการปกป้อง ประนีประนอม และตกลงยอมความกับข้อเรียกร้องโดยเลือกที่ปรึกษาเอง
สรุป: หากคุณทำให้เราเกิดความเสียหาย คุณจะทำการชดเชยให้เรา
You may terminate these Business Services Terms by deleting your account(s), but these Business Services Terms will remain effective until your use of the Business Services ends. Snap may terminate these Business Services Terms, and modify, suspend, terminate access to, or discontinue the availability of any Business Services, at any time in its sole discretion without notice to you. All continuing rights and obligations under these Business Services Terms will survive termination of these Business Services Terms.
In summary: You can terminate by deleting your account and ending use of the services. We can terminate this contract and modify, suspend, terminate your access to, or discontinue the availability of any of our Services at any time.
หากคุณกำลังทำสัญญากับหน่วยงานใดๆ ก็ตามของ Snap ที่ไม่ใช่ Snap Inc. จะมีข้อกำหนดดังต่อไปนี้
ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ได้รับการควบคุมโดยบทบัญญัติการเลือกใช้กฎหมายและบทบัญญัติสถานที่ดำเนินการทางกฎหมายเฉพาะซึ่งระบุไว้ในข้อกำหนดการให้บริการของ Snap Group Limited
ในกรณีที่คุณเป็นหน่วยงาน บทบัญญัติเกี่ยวกับการอนุญาโตตุลาการที่ระบุไว้ในข้อกำหนดการให้บริการของ Snap Group Limited จะมีผลบังคับใช้กับการใช้บริการทางธุรกิจของคุณ
หากคุณกำลังทำสัญญากับ Snap Inc. จะมีข้อกำหนดดังต่อไปนี้
บทบัญญัติเกี่ยวกับการเลือกใช้กฎหมายและสถานที่ดำเนินการทางกฎหมายเฉพาะที่ระบุไว้ในข้อกำหนดการให้บริการของ Snap Inc. จะมีผลใช้บังคับกับข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ ตลอดจนบทบัญญัติการอนุญาโตตุลาการในข้อ 7 ด้านล่าง
บทบัญญัติการอนุญาโตตุลาการภาคบังคับในส่วนนี้มีผลบังคับใช้หากคุณกำลังทำสัญญากับ SNAP INC. (หากคุณกำลังทำสัญญากับหน่วยงานอื่นใดของ SNAP โปรดดูบทบัญญัติการอนุญาโตตุลาการของข้อกำหนดการให้บริการของ Snap Group Limited)
ก. การบังคับใช้สัญญาอนุญาโตตุลาการ ในข้อ 7 นี้ (“สัญญาอนุญาโตตุลาการ”) คุณและ Snap ตกลงว่า: (ก) บทบัญญัติการอนุญาโตตุลาการของข้อกำหนดการให้บริการของ Snap Inc. ไม่มีผลบังคับใช้กับการใช้บริการทางธุรกิจของคุณ และ (ข) ในทางกลับกัน การเรียกร้องและข้อพิพาททั้งหมด (ไม่ว่าจะเป็นสัญญา การละเมิด หรืออื่นๆ) รวมถึงการเรียกร้องและข้อพิพาททางกฎหมายทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดบริการทางธุรกิจเหล่านี้ หรือการใช้บริการทางธุรกิจที่ไม่สามารถแก้ไขได้ในศาลคดีเรียกร้องขนาดเล็กจะได้รับการแก้ไขโดยการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันเป็นรายบุคคลตามที่กำหนดไว้ในข้อ 7 นี้ ยกเว้นว่าคุณและ Snap ไม่จำเป็นต้องไกล่เกลี่ยข้อพิพาทใดๆ ที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งต้องการการบรรเทาทุกข์อย่างเท่าเทียมกันสำหรับการใช้ลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า ชื่อทางการค้า โลโก้ ความลับทางการค้า หรือสิทธิบัตรที่ถูกกล่าวหาอย่างผิดกฎหมาย ทั้งนี้เพื่อความชัดเจน: วลี “การเรียกร้องและข้อพิพาททั้งหมด” ยังรวมถึงการเรียกร้องและข้อพิพาทที่เกิดขึ้นระหว่างเราก่อนวันที่ข้อกำหนดนี้มีผลบังคับใช้ นอกจากนี้ ข้อพิพาททั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการอนุญาโตตุลาการที่เป็นการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน (รวมถึงข้อพิพาทเกี่ยวกับขอบเขต การนำไปใช้ การบังคับใช้ การเพิกถอน หรือความถูกต้องของสัญญาอนุญาโตตุลาการ) จะตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการ ยกเว้นตามที่ได้ระบุไว้อย่างชัดแจ้งด้านล่าง
ข. ข้อบังคับอนุญาโตตุลาการ พระราชบัญญัติอนุญาโตตุลาการแห่งสหพันธรัฐ รวมถึงบทบัญญัติขั้นตอน ควบคุมการตีความและการบังคับใช้บทบัญญัติการระงับข้อพิพาทนี้ และไม่ใช่กฎหมายของรัฐ การอนุญาโตตุลาการจะดำเนินการโดย ADR Services, Inc. (“ADR Services”) (https://www.adrservices.com/) หาก ADR Services ไม่สามารถดำเนินการอนุญาโตตุลาการ คู่สัญญาจะเลือกศาลอนุญาโตตุลาการอื่น และหากไม่สามารถตกลงกันได้ จะมีการขอให้ศาลแต่งตั้งอนุญาโตตุลาการตาม 9 U.S.C. § 5. กฎระเบียบของศาลอนุญาโตตุลาการจะบังคับใช้กับกระบวนการอนุญาโตตุลาการในทุกด้าน เว้นแต่กรณีที่กฎระเบียบดังกล่าวมีเนื้อหาขัดแย้งกับข้อกำหนดเหล่านี้ กระบวนการอนุญาโตตุลาการจะดำเนินการโดยอนุญาโตตุลาการที่เป็นกลางจำนวนหนึ่งคน ทั้งนี้การเรียกร้องหรือข้อพิพาทใดก็ตามที่มีจำนวนเงินที่เรียกร้องน้อยกว่า 10,000 ดอลลาร์สหรัฐ อาจตัดสินโดยใช้กระบวนการอนุญาโตตุลาการที่คู่กรณีไม่ต้องปรากฏตัวและจะมีผลผูกพัน โดยฝ่ายที่เป็นผู้เรียกร้องจะเป็นผู้เลือก สำหรับการเรียกร้องหรือข้อพิพาทที่มียอดรวมทั้งหมดตั้งแต่ 10,000 ดอลลาร์สหรัฐเป็นต้นไป สิทธิ์ในการพิจารณาคดีจะเป็นไปตามกฎของศาลอนุญาโตตุลาการ การลงสารบบคำพิพากษาที่เป็นคำตัดสินชี้ขาดของคณะอนุญาโตตุลาการอาจดำเนินการในศาลใดๆ ที่อยู่ในเขตอำนาจศาลที่มีอำนาจกระทำการดังกล่าว
ค. กฎเพิ่มเติมสำหรับกระบวนการอนุญาโตตุลาการที่คู่กรณีไม่ต้องปรากฏตัว ในกรณีที่มีการเลือกกระบวนการอนุญาโตตุลาการที่คู่กรณีไม่ต้องปรากฏตัว กระบวนการอนุญาโตตุลาการดังกล่าวจะดำเนินการผ่านโทรศัพท์ ช่องทางออนไลน์ การส่งเอกสารเป็นลายลักษณ์อักษร หรือใช้วิธีการสามอย่างนี้ร่วมกัน โดยฝ่ายที่เป็นผู้ริเริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการจะเป็นผู้เลือกวิธีการดังกล่าว ทั้งนี้กระบวนการอนุญาโตตุลาการจะไม่เกี่ยวข้องกับการที่บุคคลที่เป็นคู่กรณีหรือพยานปรากฏตัว เว้นแต่กรณีที่คู่กรณีได้ตกลงร่วมกันไว้เป็นอย่างอื่น
ง. ค่าธรรมเนียม ADR Services ได้กำหนดค่าธรรมเนียมสำหรับบริการของตนไว้ ซึ่งสามารถดูรายละเอียดได้ที่ https://www.adrservices.com/rate-fee-schedule/
จ. อำนาจของอนุญาโตตุลาการ อนุญาโตตุลาการจะเป็นผู้เลือกเขตอำนาจศาลของอนุญาโตตุลาการ ตลอดจนสิทธิ์และความรับผิดทางกฎหมายที่เกิดขึ้นของคุณและ Snap ข้อพิพาทดังกล่าวจะไม่ถูกนำไปรวมกับเรื่องอื่นๆ หรือเข้าร่วมกับคดีหรือคู่กรณีอื่นใด อนุญาโตตุลาการจะมีอำนาจในการอนุญาตญัตติคัดค้านสำหรับการเรียกร้องหรือข้อพิพาททั้งหมดหรือบางส่วน อนุญาโตตุลาการจะมีอำนาจในการตัดสินชี้ขาดเรื่องความเสียหายที่เป็นตัวเงิน และอนุญาตให้มีการเยียวยาหรือการบรรเทาทุกข์ที่ไม่เป็นตัวเงินแก่บุคคลที่อยู่ภายใต้กฎหมาย กฎของศาลอนุญาโตตุลาการ และข้อกำหนดนี้ โดยอนุญาโตตุลาการจะประกาศคำวินิจฉัยของอนุญาโตตุลาการเป็นลายลักษณ์อักษร และการแถลงคำวินิจฉัยที่อธิบายคำตัดสินที่สำคัญและข้อสรุปตามคำวินิจฉัยของอนุญาโตตุลาการ รวมถึงการคำนวณค่าเสียหายใดๆ ตามคำวินิจฉัยดังกล่าว อนุญาโตตุลาการมีอำนาจในการตัดสินเรื่องการบรรเทาทุกข์เป็นรายบุคคลซึ่งเป็นอำนาจเช่นเดียวกับที่ผู้พิพากษาในศาลพึงมี คำวินิจฉัยของอนุญาโตตุลาการถือเป็นที่สิ้นสุดและมีผลผูกพันต่อคุณและ Snap
ฉ. การสละสิทธิ์ในการพิจารณาคดีของคณะลูกขุน คุณและ SNAP จะสละสิทธิ์เกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับและสิทธิตามกฎหมายใดๆ เพื่อไปที่ศาลและมีการพิจารณาคดีต่อหน้าของผู้พิพากษาหรือคณะลูกขุน คุณและ Snap เลือกที่จะให้การเรียกร้องและข้อพิพาทได้รับการแก้ไขโดยการอนุญาโตตุลาการแทน กระบวนการอนุญาโตตุลาการมักจะมีข้อจำกัด มีประสิทธิภาพมากกว่า และมีค่าใช้จ่ายน้อยกว่ากฎเกณฑ์ที่บังคับใช้ในศาล และอยู่ภายใต้การพิจารณาของศาลอย่างจำกัด ในการดำเนินคดีใดๆ ระหว่างคุณกับ Snap เกี่ยวกับการยกเลิกหรือบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการ คุณและ SNAP จะสละสิทธิ์ทั้งหมดในการพิจารณาคดีของคณะลูกขุน และเลือกที่จะให้ข้อพิพาทได้รับการแก้ไขโดยผู้พิพากษาแทน
ช. การสละสิทธิ์ในการฟ้องร้องดำเนินคดีแบบกลุ่มหรือการรวมคดีพิจารณา การเรียกร้องและข้อพิพาททั้งหมดที่อยู่ในขอบเขตของสัญญาอนุญาโตตุลาการนี้จะต้องมีการตัดสินหรือฟ้องร้องเป็นรายบุคคล และต้องไม่เป็นการฟ้องดำเนินคดีแบบกลุ่มบุคคล การเรียกร้องโดยลูกค้าหรือผู้ใช้มากกว่าหนึ่งรายจะไม่สามารถได้รับการตัดสินหรือฟ้องร้องร่วมกันหรือรวมคดีพิจารณากับลูกค้าหรือผู้ใช้อื่นใดได้ โดยไม่คำนึงถึงบทบัญญัติอื่นใดของข้อตกลงนี้ สัญญาอนุญาโตตุลาการ หรือกฎระเบียบของ ADR Services ข้อพิพาทเกี่ยวกับการตีความ การใช้ หรือการบังคับใช้ของการสละสิทธิ์นี้อาจได้รับการแก้ไขโดยศาลเท่านั้นและไม่ใช่โดยอนุญาโตตุลาการ หากมีการพิจารณาว่าการสละสิทธิ์ในการฟ้องร้องดำเนินคดีแบบกลุ่มหรือการรวมคดีพิจารณาดังกล่าวเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ทั้งคุณหรือเราจะไม่มีสิทธิ์ใช้กระบวนการอนุญาโตตุลาการ แต่การเรียกร้องและข้อพิพาททั้งหมดดังกล่าวจะได้รับการตัดสินในศาลตามที่ระบุไว้ในหัวข้อที่ 7
ซ. สิทธิ์ในการสละสิทธิ์ สิทธิและข้อจำกัดใดๆ ที่กำหนดไว้ในสัญญาอนุญาโตตุลาการนี้อาจมีการสละสิทธิ์จากฝ่ายที่ถูกเรียกร้อง ทั้งนี้การสละสิทธิ์ดังกล่าวจะไม่ได้เป็นการยกเลิกหรือมีผลต่อส่วนอื่นๆ ของสัญญาอนุญาโตตุลาการนี้
ฌ. การเลือกที่จะไม่เข้าร่วม คุณสามารถเลือกที่ไม่เข้าร่วมในสัญญาอนุญาโตตุลาการนี้ ซึ่งถ้าหากคุณทำเช่นนั้น ทั้งคุณและ Snap จะไม่สามารถบังคับให้อีกฝ่ายหนึ่งเข้าสู่กระบวนการอนุญาโตตุลาการได้ หากต้องการเลือกที่จะไม่เข้าร่วมกระบวนการดังกล่าว คุณจะแจ้งให้ Snap ทราบเป็นลายลักษณ์อักษรภายในระยะเวลาไม่เกิน 30 วันนับจากวันแรกที่อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาโตตุลาการนี้ หนังสือบอกกล่าวของคุณจะต้องมีชื่อและที่อยู่ของคุณ ชื่อผู้ใช้งาน Snapchat และที่อยู่อีเมลที่คุณใช้ในการตั้งค่าบัญชี Snapchat ของคุณ (ถ้าคุณมีบัญชีดังกล่าว) และคำชี้แจงที่ชัดเจนว่าคุณประสงค์ที่จะไม่เข้าร่วมในข้อตกลงอนุญาโตตุลาการนี้ คุณต้องส่งจดหมายแจ้งความประสงค์ที่จะไม่เข้าร่วมดังกล่าวไปยังที่อยู่ดังนี้: Snap Inc., Attn: Arbitration Opt-out, 3000 31st Street, Santa Monica, CA 90405 หรือส่งอีเมลแจ้งความประสงค์ที่จะไม่เข้าร่วมดังกล่าวไปที่ arbitration-opt-out@snap.com
ญ. ศาลคดีมโนสาเร่ หากไม่คำนึงถึงข้อความข้างต้น คุณหรือ Snap อาจนำการฟ้องร้องดำเนินคดีของแต่ละบุคคลมาดำเนินการในศาลคดีมโนสาเร่
ฎ. การคงอยู่ของสัญญาอนุญาโตตุลาการ สัญญาอนุญาโตตุลาการนี้จะยังคงอยู่แม้ความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับ Snap จะยุติลงแล้วก็ตาม
คุณตกลงยอมรับว่าการปฏิเสธและการจำกัดภาระรับผิดชอบในข้อกำหนดการให้บริการของ Snap จะมีผลบังคับใช้กับการใช้บริการทางธุรกิจของคุณ ไม่ว่าในกรณีใดๆ Snap และบริษัทในเครือของ Snap จะไม่ต้องรับผิดชอบต่อการเรียกร้องทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับบริการทางธุรกิจ (ไม่ว่าจะด้วยสาเหตุใด ไม่ว่าจะระบุไว้ในสัญญาหรือไม่ และไม่ว่าจะเป็นการละเมิดหรือไม่ก็ตาม (รวมถึงความประมาทเลินเล่อ) การไม่ปฏิบัติตามหน้าที่ทางกฎหมาย การคืนสภาพ การบิดเบือนความจริง หรืออื่นๆ) ซึ่งมีมูลค่าเกิน 500 ดอลลาร์สหรัฐและจำนวนเงินที่คุณจ่ายให้แก่ Snap สำหรับบริการทางธุรกิจใดๆ ภายใต้ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจภายในเวลา 12 เดือน ก่อนวันเกิดเหตุที่ทำให้มีการเรียกร้องนั้น
การใช้ผลิตภัณฑ์หรือบริการที่จัดหาให้โดยบุคคลที่สามที่เกี่ยวข้องกับบริการทางธุรกิจถือเป็นความเสี่ยงของคุณเองและอยู่ภายใต้ข้อกำหนดของบุคคลที่สามนั้น ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต Snap จะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายหรือการสูญเสียใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการที่คุณใช้ผลิตภัณฑ์หรือบริการดังกล่าว
เว้นเสียแต่ว่าคุณทำสัญญากับ Snap Inc. ไม่มีคำกล่าวใดในข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้ที่จะยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งในการฉ้อโกง การเสียชีวิต หรือการบาดเจ็บส่วนบุคคลที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อ หรือความรับผิดอื่นใดในขอบเขตที่ความรับผิดดังกล่าวไม่สามารถยกเว้นหรือจำกัดได้ตามกฎหมาย
โดยสรุป: ข้อจำกัดของเราเกี่ยวกับความรับผิดในข้อกำหนดการให้บริการมีผลใช้บังคับนอกเหนือจากขีดจำกัดทางการเงินในข้อกำหนดเหล่านี้ เราไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียที่เกิดจากบุคคลที่สาม เราไม่ยกเว้นความรับผิดสำหรับสิ่งที่เราไม่สามารถได้รับการยกเว้นได้ตามกฎหมาย
การแจ้งให้ทราบในเรื่องต่างๆ ภายใต้ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้จะต้องเขียนเป็นลายลักษณ์อักษรและส่ง (ก) ถึง Snap ตามที่อยู่ดังนี้ Snap Inc., 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405 พร้อมส่งสำเนาไปที่ legalnotices@snap.com หรือ Snap Inc., 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405 โดยขึ้นต้นว่า Attn: General Counsel หรือ (ข) ถึงคุณ โดยใช้ที่อยู่อีเมลหรือที่อยู่ซึ่งคุณแจ้งผ่านบริการทางธุรกิจ หรือโดยการโพสต์ผ่านบริการทางธุรกิจ การแจ้งให้ทราบจะถือว่ามีผลเมื่อมีบุคคลรับ ส่งทางไปรษณีย์เสร็จสิ้น ส่งทางอีเมลสำเร็จ หรือเป็นเวลา 24 ชั่วโมงหลังจากโพสต์ผ่านบริการทางธุรกิจ
คุณจะปฏิบัติตามคู่มือของชุมชน นโยบายการโฆษณา นโยบายเกี่ยวกับร้านค้า คู่มือการใช้แบรนด์ กฎการส่งเสริมการขาย แนวทางการใช้งาน Snapcode ข้อกำหนดด้านเทคนิคและความคิดสร้างสรรค์ใดๆ ก็ตามที่กำหนดไว้โดย Snap และคู่มือ ข้อกำหนดอื่นๆ ทั้งหมดของ Snap และนโยบายที่ควบคุมการใช้บริการทางธุรกิจของคุณ รวมถึงที่อธิบายไว้ในที่อื่นในข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ และที่กำหนดไว้ด้านล่างนี้ หากคุณใช้บริการทางธุรกิจเพื่อวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ในเอกสารเหล่านั้น (“ข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติม”)
หากนิติบุคคลดังกล่าวที่กำลังใช้บริการธุรกิจนี้มีสถานที่ตั้งธุรกิจหลักในประเทศที่ระบุไว้ในข้อกำหนดในท้องถิ่น และกำลังใช้บริการธุรกิจเพื่อวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ในข้อกำหนดในท้องถิ่น แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในท้องถิ่น
หากคุณใช้บริการทางธุรกิจเพื่อสร้างหรือจัดการเนื้อหา รวมถึงโฆษณาและแคตตาล็อก แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดการโฆษณาแบบบริการตนเอง
หากคุณใช้บริการทางธุรกิจเพื่อให้ Snap และบริษัทในเครือสามารถเข้าถึงแคตตาล็อกสินค้าของคุณได้ แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดแคตตาล็อก
หาก Snap ให้บริการสร้างสรรค์แก่คุณ แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดการบริการสร้างสรรค์ของ Snap
การชำระเงินสำหรับการซื้อภายใต้ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้อยู่ภายใต้ข้อกำหนดการชำระเงิน
หากคุณใช้บริการธุรกิจสำหรับโปรแกรมกลุ่มเป้าหมายรายชื่อลูกค้าของ Snap แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดกลุ่มเป้าหมายรายชื่อลูกค้า
หากคุณใช้บริการทางธุรกิจผ่านโปรแกรมการแปลงข้อมูลของ Snap แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดการแปลงข้อมูลของ Snap
หากคุณให้หรือรับข้อมูลส่วนบุคคลผ่านบริการทางธุรกิจ แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดข้อมูลส่วนบุคคล และข้อกำหนดด้านความเป็นส่วนตัวแห่งสหรัฐ
หาก Snap ประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลในนามของคุณ แสดงว่าคุณยอมรับข้อตกลงการประมวลผลข้อมูล
หากคุณและ Snap เป็นผู้ควบคุมอิสระในข้อมูลส่วนบุคคลที่มีให้ผ่านบริการทางธุรกิจนี้ แสดงว่าคุณยอมรับข้อตกลงการแบ่งปันข้อมูล
หากคุณใช้บริการทางธุรกิจผ่านโปรแกรมผู้พัฒนาของ Snap แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดผู้พัฒนาของ Snap
หากคุณใช้บริการทางธุรกิจเพื่อเข้าถึงเครื่องมือทางธุรกิจของ Snap แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดของเครื่องมือทางธุรกิจของ Snap
หากคุณใช้บริการทางธุรกิจเพื่อแสดง อำนวยความสะดวกในการขาย และการขายผลิตภัณฑ์หรือบริการ แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดเกี่ยวกับร้านค้าของ Snap
นอกจากนี้ บริการทางธุรกิจอื่นๆ อาจอยู่ภายใต้ข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติมซึ่งจะมีให้คุณดูเมื่อคุณเลือกที่จะใช้บริการทางธุรกิจเฉพาะเหล่านั้น และเมื่อคุณยอมรับ ข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติมเหล่านั้นจะรวมเป็นส่วนหนึ่งโดยการอ้างอิงในข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้
โดยสรุป: ข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติมมีผลบังคับใช้ และคุณต้องอ่านและทำความเข้าใจสิ่งเหล่านั้นนอกเหนือจากข้อกำหนดเหล่านี้
ก. ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้ไม่ได้เป็นการจัดตั้งบริษัทตัวแทน หุ้นส่วน หรือกิจการร่วมค้าใดๆ ระหว่างคุณและ Snap
ข. ในการดำเนินการใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจหรือบริการทางธุรกิจ คู่ความซึ่งชนะคดีจะได้รับสิทธิ์ในการเรียกคืนค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายทางกฎหมายที่สมเหตุสมผล
ค. Snap ไม่จำเป็นต้องดำเนินการหรือละเว้นจากการดำเนินการ หากสิ่งนั้นเป็นการละเมิดกฎหมายที่ใช้บังคับ รวมถึงกฎหมายต่อต้านการคว่ำบาตรที่ดำเนินการโดยกระทรวงพาณิชย์และการคลังของสหรัฐอเมริกา
ง. การอ้างถึงหัวข้อใดหัวข้อหนึ่งจะรวมถึงหัวข้อย่อยทั้งหมดของหัวข้อนั้น ส่วนหัวของแต่ละส่วนจัดทำขึ้นเพื่อความสะดวกเท่านั้น และจะไม่ส่งผลกระทบต่อการตีความสารที่อยู่ในข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้ เว้นเสียแต่ว่าข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้ใช้คำว่า "วันทำการ" อย่างเฉพาะเจาะจง คำว่า "วัน" ทุกคำ หมายถึง วันตามปฏิทิน คำว่า “รวมถึง” หมายถึง “รวมถึงแต่ไม่ได้จำกัดเพียงเท่านี้”
จ. Snap สามารถอัปเดตข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจได้ทุกเมื่อ คุณตกลงยอมรับว่า Snap สามารถแจ้งให้คุณทราบเกี่ยวกับอัปเดตดังกล่าวโดยการอีเมล การโพสต์เกี่ยวกับอัปเดตผ่านบริการ หรือการใช้วิธีอื่นที่ Snap เลือกอย่างสมเหตุสมผลได้ คุณตกลงที่จะผูกพันกับการอัปเดตต่างๆ หากคุณเข้าถึงหรือใช้บริการทางธุรกิจหลังจากที่มีการอัปเดตแล้ว เว้นเสียแต่ว่าจะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจ หรือเว้นแต่ว่าจะมีการตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรที่ลงนามโดย Snap ไม่มีสิ่งใดจากคำสั่งซื้อ คำสั่งแทรก หรือข้อตกลงอื่นที่จะมาแก้ไข แทนที่ หรือเพิ่มเติมข้อกำหนดหรือเงื่อนไขใดๆ ในข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้ได้
ฉ. หากมีความขัดแย้งหรือความไม่สอดคล้องกันระหว่างข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ ข้อกำหนดการให้บริการของ Snap หรือข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้อง ให้เรียงลำดับตามความสำคัญดังนี้ ข้อกำหนดและนโยบายเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้อง ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ และข้อกำหนดการให้บริการของ Snap
ช. Snap สามารถมอบหมายข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจ รวมถึงสิทธิและภาระผูกพันทั้งหมดภายใต้ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้ให้แก่บริษัทในเครือรายใดๆ
ซ. คุณและ Snap ยืนยันว่าแต่ละฝ่ายต้องการให้ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้และเอกสารที่เกี่ยวข้อง รวมถึงการแจ้งให้ทราบทั้งหมดถูกเขียนเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.
ฌ. คุณรับทราบว่า Snap อาจแสดงข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ในภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษเพื่อความสะดวกของคุณ แต่คุณยอมรับเฉพาะข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจนี้ในฉบับภาษาอังกฤษเท่านั้น หากมีข้อขัดแย้งหรือไม่สอดคล้องกันระหว่างข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจเหล่านี้ในภาษาอังกฤษและในภาษาอื่นๆ ให้ใช้ข้อกำหนดการบริการทางธุรกิจฉบับภาษาอังกฤษ
โดยสรุป: ส่วนนี้อธิบายความสัมพันธ์ของเรากับคุณ โครงสร้างและการเขียนขึ้นมาของข้อกำหนด และการอัปเดตหรือถ่ายโอนข้อกำหนดไปยังผู้ให้บริการรายอื่น ข้อกำหนดเหล่านี้ในฉบับภาษาอังกฤษจะมีผลบังคับใช้หากมีข้อขัดแย้งหรือไม่สอดคล้องใดๆ กับฉบับภาษาอื่นที่เราจัดให้