Andmete edastamise leping
Kehtivad alates: 25. juuli 2023
PALUN PANGE TÄHELE: OLEME AVALDANUD ALLJÄRGNEVAD TINGIMUSED SEOSES 2022. AASTA EUROOPA KOMISJONI POOLT HEAKS KIIDETUD 2021. AASTA STANDARDSETE LEPINGUTINGIMUSTE ÜHENDKUNINGRIIGIS HEAKS KIIDETUD LISA VASTUVÕTMISEGA JA SELGITAMAKS, ET SELLISEID 2021. AASTA EÜ POOLT HEAKS KIIDETUD STANDARDSEID LEPINGUTINGIMUSI KOHALDATAKSE ŠVEITSI KLIENTIDE ISIKUANDMETE EDASTAMISE SUHTES.
Käesolev andmeedastuskokkulepe ("AEK") moodustab õiguslikult siduva lepingu teie ja Snapi vahel ning seda kohaldatakse teie poolt Snapile väljaspool EMPd, Šveitsi või Ühendkuningriiki edastatavate kliendi isikuandmete suhtes, mille suhtes kohaldatakse andmekaitseseadust, ning see sisaldub vastavalt vajadusele andmetöötluslepingus ja andmete jagamise lepingus. Mõned käesolevas AEKs kasutatud mõisted on määratletud kõnealustes kokkulepetes.
"Andmete edastamine" - töötlemistoiming, mille käigus edastatakse teie isikuandmeid, mida töödeldakse vastavalt andmekaitseseadusele, Snapile (või meie territooriumile) kolmandas riigis, mis ei ole EMP, Ühendkuningriik, Šveits või riik, mille suhtes kohaldatakse Euroopa Komisjoni või Ühendkuningriigi riigisekretäri (vastavalt vajadusele) kaitse piisavuse otsust vastavalt kohaldatava andmekaitseseaduse asjakohastele sätetele.
"SCC-d" - Euroopa Komisjoni poolt komisjoni 4. juuni 2021. aasta otsusega 2021/914 heaks kiidetud tüüplepinguklauslid isikuandmete edastamiseks riikidesse, mida Euroopa Komisjon ei ole muul viisil tunnustanud isikuandmete piisava kaitse tasemega riikidena (aeg-ajalt muudetud ja ajakohastatud kujul).
"Ühendkuningriigi IDTA lisa" - ICO poolt välja antud ja 2. veebruaril 2022 vastavalt 2018. aasta andmekaitseseaduse s119A kohaselt parlamendile esitatud lisa B.1.0 kohustuslikud sätted, nagu see on läbivaadatud nimetatud kohustuslike sätete jaotise 18 alusel.
Mõisted "isikuandmed", "andmesubjekt", "töötlemine", "vastutav töötleja", "volitatud töötleja", "esindaja" ja "järelevalveasutus" on määratletud vastavalt GDPRis või Ühendkuningriigi GDPRis, olenemata sellest, kas kohaldatakse andmekaitseseadust. Lisaks on mõned käesolevas AEKs kasutatud mõisted määratletud äriteenuste tingimustes.
a. EMP / Šveitsi andmed: Kui toimub andmeedastus, mille puhul te tegutsete andmetöötlejana ja jagate EMP või Šveitsi andmesubjektide kliendi isikuandmeid Snapiga kui andmetöötlejaga andmejagamislepingualusel, siis: (i) selliste andmete mis tahes edastamist reguleerivad EMP vastutava töötleja ja vastutava töötleja vahelised SCCd, mis on lisatud käesolevasse AEKsse; ja ii) kõnealuste SCCde I ja II lisa täidetakse vastavalt andmejagamislepingu 1. ja 2. lisas sätestatud teabega.
b. Ühendkuningriigi andmed: Kui toimub andmeedastus, mille puhul te tegutsete andmetöötlejana ja jagate Ühendkuningriigi andmesubjektide kliendi isikuandmeid Snapiga kui andmetöötlejaga andmejagamislepingu alusel, siis reguleeritakse selliste andmete mis tahes andmeedastust EMP vastutava töötleja ja vastutava töötleja vaheliste SCCde alusel, mis sisaldavad lepingutingimuses 2.a. sätestatud muudatusi ja Ühendkuningriigi IDTA lisa.
a. EMP / Šveitsi andmed: Kui toimub andmeedastus, mille puhul te tegutsete andmetöötlejana ja annate Snapile kui volitatud töötlejale andmetöötluslepingu alusel EMP või Šveitsi andmesubjektide kliendi isikuandmeid, siis reguleerivad kõiki selliste andmete edastamisi EMP vastutava töötleja ja volitatud töötleja vahelised SCCd, mis on lisatud käesolevasse AEKsse järgmiste muudatustega (kusjuures käesolevas lepingutingimuses 3 esitatud viited sätetele on viited SCCde sätetele): (i) seoses lepingutingimusega 9 (alltöötlejad) teavitab Snap teid kavandatavatest muudatustest, ajakohastades siin kättesaadavat nimekirja; ja ii) EMP vastutava töötleja ja volitatud töötleja vaheliste SCCde lisad I ja II täidetakse andmetöötluslepingu lisades 1 ja 2 sätestatud teabega vastavalt.
b. Ühendkuningriigi andmed: Kui toimub andmeedastus, mille puhul te tegutsete andmetöötlejana ja edastate Ühendkuningriigi andmesubjektide kliendi isikuandmeid Snapile, kes tegutseb andmetöötluslepingu alusel volitatud töötlejana, siis reguleerivad kõiki selliste andmete edastusi EMP vastutava töötleja ja volitatud töötleja vahelised SCCd, mis sisaldavad lepingutingimuses 3.a. sätestatud muudatusi ja Ühendkuningriigi IDTA lisa.
Mis tahes andmeedastuse suhtes kohaldatakse järgmisi lisameetmeid:
a. Snap kinnitab ja garanteerib, et edastamise ajal ei ole ta saanud ühtegi ametlikku juriidilist taotlust ühegi valitsuse luure- või julgeolekuteenistuse/ameti poolt selles riigis, kuhu asjaomased Kliendi isikuandmed eksporditakse, et saada juurdepääs (või koopiaid) Kliendi isikuandmetest, mis on Snapile käesoleva lepingu kohaselt edastatud ("Valitsusasutuse taotlused"); ja
b. kui Snap saab käesoleva AEK kehtivusaja jooksul valitsusasutuste taotlusi, teavitab ta teid sellest kirjalikult (välja arvatud juhul, kui see on kohaldatava õigusega keelatud) niipea, kui see on mõistlikult teostatav, ning teie ja Snap arutavad ja otsustavad (niipea kui see on mõistlikult teostatav), kas kõik või mõni käesoleva lepingu kohane Kliendi isikuandmete edastamine tuleks selliste valitsusasutuste taotluste valguses peatada.
a. Kui andmekaitseseadus nõuab, et te täidaksite Snapile konkreetse kliendi isikuandmete edastamise suhtes kohaldatavad SCC-d või Ühendkuningriigi IDTA lisa, mida kohaldatakse kliendi isikuandmete konkreetse edastamise suhtes Snapile eraldi kokkuleppena, siis Snap täidab teie taotlusel viivitamata sellised SCC-d või Ühendkuningriigi IDTA lisa, mis sisaldavad teie poolt põhjendatult nõutavaid muudatusi, et kajastada käesoleva AEK kohaldatavaid klausleid, ajagraafikuid ja lisasid, edastamise üksikasju ja asjakohase andmekaitseseaduse nõudeid.
b. Kui: i) mõni käesolevas AEKs osutatud isikuandmete edastamise seadustamise viis väljaspool EMP riike, Šveitsi või Ühendkuningriiki kaotab kehtivuse; või ii) mõni järelevalveasutus nõuab isikuandmete edastamise peatamist vastavalt nimetatud vahenditele, siis võib Snap teisele poolele saadetud teatega alates kõnealuses teates sätestatud kuupäevast muuta või kehtestada sellise edastamise suhtes alternatiivse korra, nagu on nõutud asjaomases andmekaitseseaduses.
Kui käesoleva AEK mis tahes sätte ja mõne muu kohaldatava lepingu vahel esineb vastuolu või ebajärjepidevus, kehtib järgmine järjekord: Ühendkuningriigi IDTA lisa ja asjaomased SCC-d (nagu kohaldatav), käesolev AEK, andmetöötlusleping või andmete jagamise leping (nagu kohaldatav) ja äriteenuste tingimused.
Kokkuvõttes: käesolevat lepingut kohaldatakse kliendi isikuandmete edastamise suhtes Snapile väljaspool EMPd, Šveitsi, Ühendkuningriiki või riiki, mille suhtes kehtib Euroopa Komisjoni või Ühendkuningriigi riigisekretäri (nagu kohaldatav) tehtud kaitse piisavuse otsus. Sõltuvalt kliendi elukohariigist ja sellest, kas andmeid jagatakse Snapiga kui vastutava töötleja või volitatud töötlejana, kohaldatakse erinevaid edastamismehhanisme. Snap lubab, et andmete edastamise ajal ei ole ta saanud ühtegi valitsusasutuse taotlust andmete saamiseks ja et Snap teavitab teid kõigist sellistest taotlustest niipea, kui see on mõistlikult võimalik. Kui andmekaitseseadused nõuavad eraldi edastamismehhanismide rakendamist, aitab Snap neid rakendada. Kui eespool sätestatud ülekandemehhanismid muutuvad kehtetuks või reguleeriv asutus peatab need muul viisil, võib Snap muuta või kehtestada alternatiivseid ülekandemehhanisme.