logo

Ettevõtte Snap Inc. Teenustingimused


Ettevõtte Snap Inc. Kasutustingimused

Kehtivad alates: 26. veebruar 2024

Tere tulemast!

Oleme koostanud need kasutustingimused (mida me nimetame "Tingimusteks"), et te teaksite reegleid, mis reguleerivad meie suhteid teiega kui Snapchati, Bitmoji või mõne muu meie toote või teenuse (näiteks My AI) kasutajaga, mille suhtes need kehtivad (mida me nimetame ühiselt "Teenusteks"). Meie teenused on personaliseeritud ja me anname teavet selle kohta, kuidas need toimivad, käesolevates tingimustes, meie privaatsus- ja turvakeskuses, meie tugisaidil ja Teenustes (näiteks teated, nõusolekud ja seaded). Meie poolt pakutav teave moodustab käesolevate tingimuste põhiteema.

Kuigi me oleme püüdnud anda endast parima, et eemaldada Tingimustest juriidiline keel, on kohti, kus need võivad ikka veel kõlada nagu traditsiooniline leping. Selleks on hea põhjus: need Tingimused moodustavad õiguslikult siduva lepingu teie ja ettevõtte Snap Inc. ("Snap") vahel. Seega lugege neid hoolikalt.

Kasutades meie Teenuseid, nõustute Tingimustega. Sellisel juhul annab Snap teile mitteülekantava, mitteeksklusiivse, tühistatava ja mitteallkirjastatava litsentsi Teenuste kasutamiseks vastavalt käesolevatele Tingimustele ja meie põhimõtetele. Loomulikult, kui te ei nõustu Tingimustega, siis ärge kasutage Teenuseid.

Neid Tingimusi kohaldatakse juhul, kui elate Ameerika Ühendriikides või kui teie peamine tegevuskoht asub Ameerika Ühendriikides. Kui elate väljaspool Ameerika Ühendriike või kui teie peamine tegevuskoht asub väljaspool Ameerika Ühendriike, pakub Snap Group Limited teile teenuseid ja teie suhet reguleerivad ettevõtte Snap Group Limited Teenustingimused.

ARBITRAAŽIFOORUMI TEADE: NEED TINGIMUSED SISALDAVAD ARBITRAAŽI TINGIMUST, MIS TULEB VEIDI HILJEM. TEIE JA SNAP NÕUSTUTE, ET, VÄLJA ARVATUD TEATUD TÜÜPI VAIDLUSED, MIS ON NIMETATUD KÕNEALUSES ARBITRAAŽI TINGIMUSES, LAHENDATAKSE MEIE VAHELISED VAIDLUSED KOHUSTUSLIKU SIDUVA ARBITRAAŽIFOORUMI TEEL, NING TEIE JA SNAP LOOBUTE IGASUGUSEST ÕIGUSEST OSALEDA ÜHISHAGIS VÕI KOGU KLASSI HÕLMAVAS ARBITRAAŽIFOORUMIL. TEIL ON ÕIGUS LOOBUDA ARBITRAAŽIFOORUMIST, NAGU ON SELGITATUD KÕNEALUSES ARBITRAAŽI TINGIMUSES.

1. Kes saavad Teenuseid kasutada

Meie teenused ei ole suunatud alla 13-aastastele lastele ning konto loomiseks ja Teenuste kasutamiseks peate kinnitama, et olete 13-aastane või vanem. Kui meil on tegelik teadmine, et olete alla 13-aastane (või vanuse alampiiri, millest alates võib isik teie osariigis, provintsis või riigis teenuseid kasutada ilma vanemate nõusolekuta, kui see on suurem), lõpetame teile Teenuste osutamise ning kustutame teie konto ja andmed. Me võime pakkuda lisateenuseid lisatingimustega, mille kasutamiseks peate olema veelgi vanem. Seega lugege kõik sellised tingimused hoolikalt läbi. Teenuseid kasutades kinnitate, garanteerite ja nõustute, et:

  • saate sõlmida Snapiga siduva lepingu;

  • te ei ole isik, kellel on Ameerika Ühendriikide või mõne muu kohaldatava jurisdiktsiooni seaduste alusel keelatud Teenuste kasutamine - sealhulgas näiteks, et te ei ole kantud Ameerika Ühendriikide rahandusministeeriumi spetsiaalselt määratud kodanike nimekirja või teid ei ole keelatud mõni muu sarnane keeld;

  • te ei ole süüdimõistetud seksuaalkurjategija; ja

  • te järgite neid Tingimusi (sealhulgas kõiki teisi nendes Tingimustes viidatud tingimusi ja põhimõtteid, nagu Kogukonna suunised, Snapchati muusika suunised ja Kaubandusliku sisu poliitika) ning kõiki kohaldatavaid kohalikke, riiklikke, rahvuslikke ja rahvusvahelisi seadusi, eeskirju ja määrusi.

Kui kasutate Teenuseid ettevõtte või muu üksuse nimel, kinnitate, et teil on õigus siduda seda ettevõtet või üksust nende Tingimustega ja nõustute nende Tingimustega selle ettevõtte või üksuse nimel (ja kõik viited sõnale "teie" tähendavad nendes Tingimustes nii teid kui lõppkasutajat kui ka seda ettevõtet või üksust). Kui kasutate Teenuseid USA valitsuse üksuse nimel, nõustute Muudatusega ettevõtte Snap Inc. Teenustingimustes USA valitsuse kasutajatele.

Kokkuvõttes: Meie Teenused ei ole suunatud kellelegi, kes on alla 13-aastane või kui teie osariigi, provintsi või riigi vanusepiirang on vanem kui 13 aastat, siis on see vanusepiirang, millest alates isik võib Teenuseid kasutada. Kui me saame teada, et olete alla selle vanuse, peatame teie Teenuste kasutamise ning kustutame teie konto ja andmed. Meie teenuste suhtes võivad kehtida muud tingimused, mille kasutamiseks peate olema veelgi vanem, seega palun vaadake need hoolikalt läbi, kui teilt seda küsitakse.

2. Teie poolt meile antud õigused

Paljud meie teenused võimaldavad teil luua, üles laadida, postitada, saata, vastu võtta ja salvestada sisu. Kui te seda teete, siis säilitate kõik õigused, mis teil algselt selle sisu suhtes olid. Kuid te annate meile litsentsi selle sisu kasutamiseks. See, kui lai see litsents on, sõltub sellest, milliseid teenuseid kasutate ja millised seaded olete valinud.

Kogu teie poolt Teenustele esitatud sisu (sealhulgas avalik sisu) puhul annate Snapile ja meie sidusettevõtetele ülemaailmse, litsentsitasuta, all-litsentseeritava ja ülekantava litsentsi selle sisu majutamiseks, salvestamiseks, vahemällu salvestamiseks, kasutamiseks, kuvamiseks, reprodutseerimiseks, muutmiseks, kohandamiseks, redigeerimiseks, avaldamiseks, analüüsimiseks, edastamiseks ja levitamiseks. See litsents on mõeldud teenuste käitamiseks, arendamiseks, pakkumiseks, edendamiseks ja täiustamiseks ning uute teenuste uurimiseks ja arendamiseks. See litsents sisaldab meie õigust teha teie sisu kättesaadavaks ja anda need õigused edasi teenusepakkujatele, kellega meil on lepingulised suhted seoses teenuste osutamisega, üksnes selliste teenuste osutamise eesmärgil.

Me nimetame avaliku loo esitamist ja mis tahes muud sisu, mida esitate avalikele teenustele, näiteks avalikele profiilidele, Spotlightile, Snap Mapile või Lens Studiole, "avalikuks sisuks". Kuna avalik sisu on oma olemuselt avalik, annate Snapile, meie sidusettevõtetele, teistele Teenuste kasutajatele ja meie äripartneritele piiramatu, ülemaailmse, kasutustasuta, tühistamatu ja tähtajatu õiguse ja litsentsi luua sellest tuletatud teoseid, reklaamida, eksponeerida, edastada ja levitada, reprodutseerida, levitada, sünkroniseerida, üle kanda graafikat ja heliefekte, esitada avalikult ja näidata avalikult kogu oma avalikku sisu või selle mis tahes osa mis tahes kujul ja mis tahes praegu tuntud või hiljem välja töötatud meedias või levitamismeetodites ärilistel ja mittekaubanduslikel eesmärkidel. See litsents kehtib teie avalikus sisus sisalduva eraldi video, pildi, helisalvestuse või muusikakompositsiooni kohta, samuti teie loodud, üleslaetud, postitatud, saadetud või ilmunud (sealhulgas teie Bitmojis kajastatud) avalikus sisus esineva isiku nime, pildi, kujutise ja hääle kohta. See tähendab muu hulgas, et teil ei ole õigust saada mingit hüvitist, kui meie, meie sidusettevõtjad, teenuste kasutajad või meie äripartnerid kasutavad teie sisu, videoid, fotosid, helisalvestusi, muusikapalasid, nime, kujutist, pilti või häält. Teavet selle kohta, kuidas kohandada, kes saavad teie sisu vaadata, leiate meie privaatsuspoliitikast ja tugisaidilt. Kogu avalik sisu peab olema sobilik 13-aastastele ja vanematele inimestele.

Kuigi me ei ole kohustatud seda tegema, võime teie sisule igal ajal ja mis tahes põhjusel juurde pääseda, seda läbi vaadata, kontrollida ja kustutada, sealhulgas teenuste osutamiseks ja arendamiseks või kui me arvame, et teie sisu rikub neid tingimusi või kehtivaid seadusi. Teenuste kaudu loodud, üleslaetud, postitatud, saadetud või salvestatud sisu eest vastutate siiski ainult teie.

Meie, meie sidusettevõtted ja meie kolmandatest osapooltest partnerid võivad Teenustes paigutada reklaami, sealhulgas isikupärastatud reklaami, mis põhineb teie poolt meile esitatud, meie poolt kogutud või teie kohta saadud teabel. Reklaam võib mõnikord ilmuda teie sisu lähedal, vahel, kohal või sees.

Meile meeldib alati meie kasutajatelt kuulda. Kui aga annate tagasisidet või ettepanekuid, siis teadke, et me võime neid kasutada ilma teile hüvitist maksmata ja ilma igasuguste piirangute või kohustusteta teie ees. Te nõustute, et kõik õigused kõigele, mida me sellise tagasiside või ettepanekute põhjal arendame, kuuluvad meile.

Kokkuvõttes: Kui postitate Teenustesse enda omanduses olevat sisu, jääte omanikuks, kuid lubate meil ja teistel kasutada seda meie Teenuste pakkumiseks ja reklaamimiseks. Te lubate ka teistel kasutajatel vaadata ja mõnel juhul kasutada mis tahes sisu, mille te Teenustes teistele kättesaadavaks teete. Meil on erinevad õigused teie sisu muutmiseks ja eemaldamiseks, kuid te vastutate alati kõige eest, mida te loote, postitate või jagate.

3. Täiendavad Tingimused konkreetsete Teenuste puhul

Konkreetsete Teenuste suhtes võivad kehtida täiendavad tingimused, mis on loetletud Snapi tingimuste ja põhimõtete lehel või mis on teile muul viisil kättesaadavaks tehtud. Kui te kasutate neid Teenuseid, võivad need lisatingimused kehtida ja muutuvad siis käesolevate Tingimuste osaks. Näiteks kui te ostate või kasutate tasulisi funktsioone, mida me teile Snapchatis kättesaadavaks teeme (näiteks Snapchat+ tellimus või tokenid, kuid välja arvatud reklaamiteenused), nõustute, et meie Tasuliste funktsioonide tingimused kehtivad. Kui mõni kohaldatavatest lisatingimustest on vastuolus käesolevate Tingimustega, on lisatingimused ülimuslikud ja kehtivad käesolevate Tingimuste vastuoluliste osade asemel, kui kasutate Teenuseid, mille suhtes need lisatingimused kehtivad.

Kokkuvõttes: võivad kehtida lisatingimused, palun lugege need hoolikalt läbi.

4. Privaatsus

Teie privaatsus on meile oluline. Saate teada, kuidas teie andmeid meie teenuste kasutamisel töödeldakse, lugedes meieprivaatsuspoliitikat.

5. Isikupärastatud soovitused

Meie teenused pakuvad personaalset kogemust, et muuta see teie jaoks asjakohasemaks ja huvipakkuvamaks. Me soovitame teile sisu, reklaami ja muud teavet selle põhjal, mida me teame ja mida me järeldame teie ja teiste inimeste huvide kohta meie Teenuste kasutamisest. Selleks on meil vaja teie isikuandmeid töödelda, nagu me selgitame oma privaatsuspoliitikas. Isikupärastamine on ka meie teiega sõlmitud lepingu tingimus, et me saaksime seda teha, välja arvatud juhul, kui te valite, et te saaksite teenustes vähem isikupärastamist. Lisateavet personaalsete soovituste kohta leiate meie tugisaidilt.

Kokkuvõttes: Mõned meie Teenused pakuvad teile personaliseeritud reklaami ja muid soovitusi, mis põhinevad meie poolt kogutud andmetel, nagu on selgitatud siin ja meie privaatsuspoliitikas.

6. Sisu modereerimine

Suur osa meie teenuste sisust on toodetud kasutajate, kirjastajate ja muude kolmandate isikute poolt. Sõltumata sellest, kas sisu postitatakse avalikult või saadetakse privaatselt, vastutab selle eest ainuisikuliselt selle edastanud kasutaja või üksus. Kuigi Snap jätab endale õiguse üle vaadata, modereerida või eemaldada kogu Teenustes ilmuvat sisu, ei vaata me kogu sisu üle. Seetõttu ei saa me - ja ei tee seda - garanteerida, et teised kasutajad või nende poolt Teenuste kaudu edastatav sisu vastab meie Tingimustele, Kogukonna suunistele või meie muudele tingimustele, põhimõtetele või suunistele. Lisateavet Snapi lähenemisviisi kohta sisu modereerimisele saate lugeda meie tugisaidilt.

Kasutajad võivad teatada teiste poolt toodetud sisust või teiste kontodest, kui need rikuvad meie kasutustingimusi, kogukonna suuniseid või muid suuniseid ja põhimõtteid. Lisateavet selle kohta, kuidas teatada sisust ja kontodest, leiate meie tugisaidilt.

Loodame, et mõistate kõiki otsuseid, mida me sisu või kasutajakontode kohta teeme, kuid kui teil on mingeid kaebusi või muresid, võite kasutada siin olevat esitamisvormi või olemasolevaid rakendusesiseseid võimalusi. Kui te kasutate seda menetlust, tuleb kaebus esitada kuue kuu jooksul alates asjaomase otsuse tegemisest.

Kaebuse saamisel me:

  • tagame, et kaebus vaadatakse läbi õigeaegselt, mittediskrimineerivalt, hoolsalt ja mittesõltuvuslikult;

  • muudame oma otsust, kui me otsustame, et meie esialgne hinnang oli vale, ja

  • teavitame teid viivitamata meie otsusest ja võimalikest õiguskaitsevahenditest.

Kokkuvõttes: enamik Teenuste sisust on teiste isikute omanduses või kontrolli all ning meil ei ole selle sisu üle mingit kontrolli ega vastutust. Meil on olemas Teenuste sisu modereerimise põhimõtted ja protsessid, mida kohaldatakse Teenuste sisu suhtes.

7. Teenuste ja Snapi õiguste austamine

Teie ja meie vahel on Snap Teenuste omanik, mis hõlmab kõiki seotud kaubamärke, autori teoseid, teie poolt kokku pandud Bitmoji avatare, tarkvara ja muud kaitstud sisu, funktsioone ja tehnoloogiat.

Samuti peate austama Snapi õigusi ja järgima Snapchati brändi suuniseid, Bitmoji brändi suuniseid ning kõiki muid Snapi või meie sidusettevõtete poolt avaldatud suuniseid, tugilehti või KKK-sid. See tähendab muu hulgas, et te ei tohi teha, üritada teha, võimaldada või julgustada kedagi teist tegema midagi järgmist ning selle tagajärjeks võib olla teie juurdepääsu Teenustele lõpetamine või peatamine:

  • kasutada brändi, logosid, ikoone, kasutajaliidese elemente, toote või brändi väljanägemist, kujundust, fotosid, videoid või muid materjale, mida Snap Teenuste kaudu kättesaadavaks teeb, välja arvatud juhul, kui need Tingimused, Snapchati brändi suunised, Bitmoji brändi suunised või muud Snapi või meie sidusettevõtete avaldatud brändi suunised seda selgesõnaliselt lubavad;

  • rikkuda või murda Snapi, meie sidusettevõtete või mis tahes muu kolmanda osapoole autoriõigusi, kaubamärke või muid intellektuaalomandi õigusi, sealhulgas kasutades Teenuseid mis tahes rikkuva sisu esitamiseks, kuvamiseks, postitamiseks, loomiseks või genereerimiseks;

  • kopeerida, muuta, arhiveerida, alla laadida, üles laadida, avalikustada, levitada, müüa, rentida, sündikaatida, edastada, esitada, näidata, kättesaadavaks teha, tuletada või muul viisil kasutada Teenuseid või Teenuste sisu, välja arvatud ajutised failid, mida teie veebilehitseja automaatselt vahemällu salvestab kuvamise eesmärgil, nagu on sõnaselgelt lubatud käesolevates tingimustes, nagu on selgesõnaliselt lubatud või nagu on lubatud meie poolt kirjalikult või nagu on võimalik Teenuse ettenähtud funktsionaalsuse tõttu;

  • luua teist kontot, kui me oleme teie konto juba keelanud, püüda pääseda teenustele ligi volitamata kolmanda osapoole rakenduste kaudu, küsida teistelt kasutajatelt sisselogimise andmeid või osta, müüa, rentida või üürida juurdepääsu teie kontole, kasutajanimele, plõksudele või sõbralingile;

  • pöördprojekteerida, dubleerida, dekompileerida, lahti monteerida või dekodeerida Teenuseid (sealhulgas mis tahes aluseks olevaid ideid või algoritme) või muul viisil eraldada Teenuse tarkvara lähtekoodi;

  • kasutada mis tahes robotit, ämblikku, roomikut, kraapijat või muud automatiseeritud vahendit või liidest, et pääseda ligi Teenustele või hankida teiste kasutajate teavet;

  • kasutada või arendada kolmanda osapoole rakendusi, mis suhtlevad Teenuste või teiste kasutajate sisu või teabega ilma meie kirjaliku nõusolekuta;

  • kasutada Teenuseid viisil, mis võib segada, häirida, negatiivselt mõjutada või takistada teistel kasutajatel Teenuste täielikku kasutamist või mis võib kahjustada, blokeerida, ülekoormata või kahjustada Teenuste toimimist;

  • laadida üles viirusi või muud pahatahtlikku koodi või muul viisil kahjustada, mööda minna või kõrvale hoida Teenuste turvalisusest;

  • püüda mööda hiilida meie poolt kasutatavatest sisufiltreerimistehnikatest või püüda pääseda ligi teenustes olevatele aladele või funktsioonidele, millele teil ei ole õigust ligi pääseda;

  • uurida, skaneerida või testida meie teenuste või mis tahes süsteemi või võrgu haavatavust;

  • rikkuda mis tahes kohaldatavat seadust või määrust seoses teie juurdepääsuga Teenustele või nende kasutamisega; või

  • pääseda juurde Teenustele või kasutada neid mis tahes viisil, mis ei ole sõnaselgelt lubatud käesolevate Tingimuste või meie kogukonna suunistega.

Kokkuvõttes: Me omame või kontrollime kogu Teenuste sisu, omadusi ja funktsioone. Selleks, et tagada teenuste ja teiste kasutajate kaitse kahju eest, on reeglid, mida peate meie teenuste kasutamisel järgima. Nende reeglite mittetäitmine võib kaasa tuua teie konto peatamise või sulgemise.

8. Teiste õiguste austamine

Snap austab teiste õigusi. Ja nii peaksite ka teie tegema. Seetõttu ei tohi te kasutada Teenuseid ega võimaldada kellelgi teisel kasutada Teenuseid viisil, mis rikub või murrab kellegi teise isiku avalikustamise, privaatsuse, autoriõiguse, kaubamärgi või muu intellektuaalomandi õigust. Kui esitate Teenustele sisu, nõustute ja kinnitate, et see sisu kuulub teile või et olete saanud kõik vajalikud load, vabastused ja volitused, et seda Teenustele esitada (sealhulgas, kui see on asjakohane, õigus teha mis tahes helisalvestustes sisalduvate muusikateoste mehaanilisi reproduktsioone, sünkroniseerida mis tahes heliteoseid mis tahes sisuga, esitada avalikult mis tahes heliteoseid või helisalvestusi või muid kohaldatavaid õigusi mis tahes muusikale, mida Snap ei ole esitanud ja mida te oma sisusse lisate) ning anda käesolevates tingimustes sisalduvad õigused ja litsentsid teie sisule. Samuti nõustute, et te ei kasuta ega püüa kasutada teise kasutaja kontot, välja arvatud juhul, kui Snap või selle sidusettevõtted seda lubavad.

Snap järgib autoriõiguse seadusi, sealhulgas Digital Millennium Copyright Acti, ja võtab mõistlikke meetmeid, et eemaldada meie Teenustest kiiresti kõik autoriõigusi rikkuvad materjalid, millest me saame teada. Kui Snap saab teada, et kasutaja on korduvalt rikkunud autoriõigusi, võtame mõistlikke meetmeid, et peatada või lõpetada kasutaja konto. Kui te arvate, et miski Teenustes rikub teie omanduses või kontrolli all olevat autoriõigust, siis palun teatage sellest, kasutades selle tööriista kaudu kättesaadavat vormi. Või võite esitada teate meie määratud esindajale: Snap Inc., Attn: Copyright Agent, 3000 31st Street, Santa Monica, CA 90405, e-post: copyright @ snap.com. Ärge kasutage seda e-posti aadressi muuks kui autoriõiguste rikkumisest teatamiseks, sest selliseid kirju ignoreeritakse. Teenustes esinevatest muudest rikkumistest teatamiseks kasutage palun tööriista, mis on kättesaadav siin. Kui esitate teate meie autoriõiguse esindajale, peab see vastama 17 U.S.C. § 512(c)(3) sätestatud nõuetele. See tähendab, et teatis peab:

  • sisaldama autoriõiguse omaniku nimel tegutsema volitatud isiku füüsilist või elektroonilist allkirja;

  • tuvastama autoriõigusega kaitstud teose, mida väidetavalt on rikutud;

  • identifitseerima materjali, mis väidetavalt rikub õigusi või on rikkuva tegevuse objektiks ja mis tuleb eemaldada või millele juurdepääs tuleb keelata, ning mõistlikult piisava teabe, et me saaksime materjali üles leida;

  • esitama oma kontaktandmed, sealhulgas aadress, telefoninumber ja e-posti aadress;

  • esitama isikliku avalduse selle kohta, et teil on heas usus veendumus, et materjali kasutamine kaebuse aluseks oleval viisil ei ole autoriõiguse omaniku, tema esindaja või seaduse poolt lubatud; ja

  • esitama kinnituse, et teatises sisalduv teave on täpne ja et te olete vande all volitatud tegutsema autoriõiguse omaniku nimel.

Kokkuvõttes: Veenduge, et te omate mis tahes sisu, mille te Teenustes kättesaadavaks teete, või et teil on õigus seda kasutada. Kui kasutate ilma loata kellegi teise omanduses olevat sisu, võime teie konto sulgeda. Kui näete midagi, mis teie arvates rikub teie intellektuaalomandi õigusi, andke meile sellest teada.

9. Ohutus

Pingutame kõvasti, et meie teenused oleksid kõigile kasutajatele turvaline koht. Kuid me ei saa seda garanteerida. Siinkohal tuletegi teie mängu. Teenuseid kasutades nõustute, et järgite igal ajal neid tingimusi, sealhulgas meie kogukonna suuniseid ja kõiki muid põhimõtteid, mida Snap teeb Teenuste turvalisuse säilitamiseks kättesaadavaks.

Kui te ei täida nõudeid, jätame endale õiguse eemaldada mis tahes solvava sisu, lõpetada või piirata teie konto nähtavust ja säilitada teie kontoga seotud andmeid vastavalt meie andmete säilitamise põhimõtetele ning teavitada kolmandaid osapooli - sealhulgas õiguskaitseorganeid - ja edastada neile kolmandatele osapooltele teie kontoga seotud teavet. See samm võib olla vajalik meie kasutajate ja teiste isikute ohutuse kaitsmiseks, võimalike tingimuste rikkumiste uurimiseks, kõrvaldamiseks ja jõustamiseks ning pettuste või turvaprobleemide avastamiseks ja lahendamiseks.

Me hoolitseme ka teie füüsilise ohutuse eest meie teenuste kasutamise ajal. Seega ärge kasutage meie teenuseid viisil, mis häiriks teid liiklus- või ohutusseaduste järgimisel. Näiteks ärge kunagi kasutage teenuseid sõidu ajal. Ja ärge kunagi pange ennast või teisi ohtu ainult selleks, et jäädvustada plõksu või kasutada teisi Snapchati funktsioone.

Kokkuvõttes: Me püüame muuta oma teenused võimalikult turvaliseks, kuid vajame teie abi. Need tingimused, meie kogukonna suunised ja muud Snapi eeskirjad sisaldavad olulist teavet selle kohta, kuidas hoida teenuseid ja teisi kasutajaid turvalistena. Ja ärge kunagi ohustage ennast või teisi, kui kasutate meie teenuseid.

10. Teie konto

Teatud teenuste kasutamiseks peate looma konto. Te nõustute esitama meile täpsed, täielikud ja ajakohastatud andmed oma konto kohta. Te olete vastutav iga tegevuse eest, mis toimub teie kontol. Seega on oluline, et hoiate oma kontot turvalisena. Üks võimalus oma konto turvalisuse tagamiseks on valida tugev parool, mida te ei kasuta ühegi teise konto jaoks, ja lubada kahefaktorilist autentimist. Kui arvate, et keegi on saanud juurdepääsu teie kontole, võtke viivitamatult ühendust klienditoega. Mis tahes tarkvara, mida me teile pakume, võib automaatselt alla laadida ja paigaldada uuendusi, värskendusi või muid uusi funktsioone. Võimalik, et saate neid automaatseid allalaadimisi seadme seadete kaudu reguleerida. Te nõustute mitte looma kontot, kui me oleme teid või teie kontot eelnevalt meie Teenustest eemaldanud või keelanud, välja arvatud juhul, kui me anname vastupidise nõusoleku.

Kokkuvõttes: Hoidke oma kontoandmed turvalistena. Kasutage kontot ainult siis, kui oleme teid selleks volitanud.

11. Mälestused

Mälestused on meie personaalne andmete säilitamise teenus. Teie Mälestuste sisu võib muutuda kättesaamatuks mitmel põhjusel, sealhulgas operatiivse tõrke või meie otsuse tõttu teie konto sulgeda. Kuna me ei saa lubada, et teie sisu on alati kättesaadav, soovitame hoida Mälestustesse salvestatud sisu eraldi koopiat. Me ei luba, et Mälestused suudab teie täpseid salvestusruumi vajadusi rahuldada. Me jätame endale õiguse kehtestada Mälestustele salvestuspiiranguid või keelata teatud tüüpi sisu kasutamine Mälestustega ning me võime neid piiranguid ja keelde aeg-ajalt oma äranägemise järgi muuta.

Kokkuvõttes: Mälestused on isikupärastatud salvestusteenus, see lülitatakse automaatselt sisse, kuid te saate kontrollida mõningaid funktsioone. Me ei saa garanteerida, et ükski Mälestus säilib igavesti, seega palun tehke varukoopiaid.

12. Andmetasud ja mobiiltelefonid

Te vastutate kõigi mobiilsidekulude eest, mis teil võivad tekkida meie teenuste kasutamise eest. See hõlmab andmetasusid ja tasusid sõnumite, näiteks SMS-i, MMS-i või muude sõnumiprotokollide või -tehnoloogiate (ühiselt "sõnumid") eest. Kui te ei ole kindel, millised need tasud võivad olla, küsige enne teenuste kasutamist oma teenusepakkujalt.

Andes meile oma mobiiltelefoni numbri, nõustute muu hulgas saama Snapilt Teenustega seotud sõnumeid, sealhulgas reklaamiürituste kohta (kui meil on selleks nõusolek või kui seadus seda lubab), teie konto ja teie suhte kohta Snapiga. Te nõustute, et neid sõnumeid võib vastu võtta isegi siis, kui teie mobiiltelefoni number on registreeritud mis tahes riiklikus või föderaalses "Ära helista" nimekirjas või rahvusvahelises samaväärses nimekirjas.

Kui muudate või deaktiveerite konto loomiseks kasutatud mobiiltelefoninumbri, peate 72 tunni jooksul oma kontoteavet Seadete kaudu uuendama, et me ei saaks teile mõeldud sõnumeid saata kellelegi teisele.

Kokkuvõttes: võime saata teile sõnumeid ja meie teenuste kasutamisel võidakse kohaldada mobiilitasusid.

13. Kolmandate isikute materjalid ja teenused

Teatud Teenused võivad kuvada, sisaldada või teha kättesaadavaks kolmandate isikute sisu, andmeid, teavet, rakendusi, funktsioone või materjale ("Kolmandate isikute materjalid"), pakkuda linke teatud kolmandate isikute veebisaitidele või lubada kolmandate isikute teenuste kasutamist seoses nende Teenustega. Kui kasutate mis tahes kolmanda osapoole materjale või kolmanda osapoole teenuseid, mis on saadaval meie Teenuste kaudu või nendega seoses (sealhulgas teenuseid, mida pakume koos kolmanda osapoolega), reguleerivad nende suhteid teiega kolmanda osapoole tingimused. Ei Snap ega ükski meie sidusettevõtetest vastuta ega ole vastutav kolmanda osapoole tingimuste või kolmandate osapoolte tingimuste alusel tehtud toimingute eest. Lisaks tunnistate ja nõustute Teenuste kasutamisega, et Snap ei vastuta selliste kolmandate isikute materjalide või kolmandate isikute teenuste või veebisaitide sisu, täpsuse, täielikkuse, kättesaadavuse, õigeaegsuse, kehtivuse, autoriõigusele vastavuse, seaduslikkuse, kõlbluse, kvaliteedi või mis tahes muu aspekti kontrollimise või hindamise eest. Me ei garanteeri ega toeta ja ei eelda ega vastuta teie ega mis tahes muu isiku ees kolmandate osapoolte teenuste, kolmandate osapoolte materjalide või kolmandate osapoolte veebisaitide või mis tahes muude materjalide, toodete või kolmandate osapoolte teenuste eest. Kolmandate osapoolte materjalid, kolmandate osapoolte teenuste kättesaadavus ja lingid teistele veebisaitidele on ette nähtud üksnes teie mugavuse huvides.

Kokkuvõttes: Snap ei vastuta kolmandate osapoolte funktsioonide, sisu või teenuste eest, mis on meie Teenuste kaudu või nendega seoses kättesaadavad - palun lugege kindlasti kolmanda osapoole tingimusi.

14. Teenuste ja käesolevate tingimuste muutmine

Me täiustame pidevalt oma teenuseid ja loome pidevalt uusi. See tähendab, et me võime lisada või eemaldada funktsioone, tooteid või funktsionaalsusi ning me võime ka katkestada või peatada Teenused täielikult. Me võime igal ajal ja mis tahes põhjusel võtta mis tahes selliseid meetmeid ja kui me seda teeme, ei pruugi me teid sellest eelnevalt teavitada.

See tähendab ka seda, et meil võib olla vaja neid tingimusi ajakohastada, et kajastada muudatusi meie teenustes või nende osutamise viisides, samuti juriidiliste nõuete täitmiseks või muudel juriidilistel või turvalisusega seotud põhjustel. Kui need muudatused nendes tingimustes on olulised, teavitame teid sellest mõistliku aja jooksul ette (välja arvatud juhul, kui muudatused on vaja teha varem, näiteks juriidiliste nõuete muutumise tõttu või kui me käivitame uusi teenuseid või funktsioone). Kui jätkate teenuste kasutamist pärast muudatuste jõustumist, loeme seda teie nõusolekuks.

Kokkuvõttes: meie teenused arenevad aja jooksul. Me võime neid tingimusi aeg-ajalt ajakohastada, et kajastada neid muudatusi või muudel põhjustel.

15. Lõpetamine ja peatamine

Kuigi me loodame, et jääte eluaegseks Snapchatteriks, võite need Tingimused igal ajal lõpetada, kui te ei nõustu meie poolt nendesse Tingimustesse tehtavate muudatustega või mis tahes muul põhjusel, kustutades oma Snapchati konto (või mõnel juhul konto, mis on seotud kasutatava Teenuste osaga).

Me võime piirata, lõpetada või ajutiselt peatada teie juurdepääsu teenustele, kui te ei järgi neid tingimusi, meie kogukonna suuniseid või seadust, meist mitteolenevatel põhjustel või mis tahes muul põhjusel. See tähendab, et me võime need Tingimused lõpetada, lõpetada teile kõigi või mõne osa Teenuste osutamise või kehtestada uusi või täiendavaid piiranguid teie võimele kasutada meie Teenuseid. Näiteks võime teie konto deaktiveerida pikaajalise mitteaktiivsuse tõttu ja me võime teie kasutajanime igal ajal mis tahes põhjusel tagasi võtta. Ja kuigi me püüame teid eelnevalt mõistlikult teavitada, ei saa me garanteerida, et teavitamine on igal juhul võimalik.

Kui me piirame, lõpetame või peatame teie juurdepääsu teenustele kogukonna suuniste rikkumise tõttu, teavitame teid sellest ja anname teile võimaluse esitada kaebus.

Enne kui me piirame, lõpetame või peatame teie juurdepääsu teenustele, võtame arvesse kõiki asjakohaseid fakte ja asjaolusid, mis ilmnevad meile kättesaadavast teabest, sõltuvalt selle meetme võtmise aluseks olevast põhjusest. Näiteks kui te rikute meie kogukonna suuniseid, arvestame rikkumise raskusastet, sagedust ja mõju ning rikkumise taga olevat kavatsust. See teavitab meid meie otsusest, kas piirata, lõpetada või peatada teie juurdepääs teenustele, ning peatamise korral sellest, kui pikaks ajaks me teie juurdepääsu peatame. Lisateavet selle kohta, kuidas me hindame ja võtame meetmeid meie teenuste väärkasutamise vastu, leiate meie tugisaidilt.

Sõltumata sellest, kes need Tingimused lõpetab, olete nii teie kui ka Snap jätkuvalt seotud Tingimuste punktidega 2, 3 (niivõrd, kuivõrd mis tahes täiendavad tingimused jääksid nende tingimuste kohaselt kehtima) ja 6-24.

Kokkuvõttes: Te võite igal ajal ja mis tahes põhjusel Teenuste kasutamise lõpetada või oma konto kustutada, sealhulgas juhul, kui teile ei meeldi käesolevate Tingimuste muudatused. Me võime piirata või lõpetada teie juurdepääsu teenustele eespool nimetatud põhjustel. Kui me seda teeme, teavitame teid enamasti sellest ja anname teile võimaluse otsuse edasi kaevata.

16. Hüvitis

Te nõustute seadusega lubatud ulatuses hüvitama, kaitsma ja vabastama Snapi, meie sidusettevõtteid, juhte, juhatuse liikmeid, aktsionäre, töötajaid, litsentsiandjaid ja esindajaid kõigist kaebustest, süüdistustest, nõuetest, kahjudest, kaotustest, kuludest ja kohustustest, ja kuludest (sealhulgas advokaaditasudest), mis tulenevad või on seotud mis tahes viisil: (a) teie juurdepääsuga Teenustele või nende kasutamisega või mis tahes toodete või teenustega, mida kolmas osapool pakub seoses Teenustega, isegi kui Snap on neid soovitanud, kättesaadavaks teinud või heaks kiitnud, (b) teie sisuga, sealhulgas teie sisuga seotud rikkumisnõuetega, (c) käesolevate tingimuste või kohaldatava seaduse või määruse rikkumisega või (d) teie hooletuse või tahtliku väärkäitumisega.

Kokkuvõttes: kui te meile kahju tekitate, siis te hüvitate meile kahju.

17. Vastutustingimused

Püüame hoida teenuseid töökorras ja häireteta. Kuid me ei luba, et see õnnestub.

TEENUSEID OSUTATAKSE "NAGU ON" JA "NAGU SAADAVAL" NING SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES ILMA IGASUGUSTE OTSESTE VÕI KAUDSETE GARANTIIDETA, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, KAUDSED GARANTIID KAUBAKÕLBLIKKUSE, SOBIVUSE KOHTA KONKREETSEKS OTSTARBEKS, OMANDIÕIGUSE JA MITTEKAITSTAVUSE KOHTA. LISAKS, KUIGI ME PÜÜAME PAKKUDA HEAD KASUTAJAKOGEMUST, ME EI KINNITA EGA GARANTEERI, ET: (A) TEENUSED ON ALATI TURVALISED, VIGADETA VÕI ÕIGEAEGSED, (B) TEENUSED TOIMIVAD ALATI ILMA VIIVITUSTE, HÄIRETE VÕI PUUDUSTETA VÕI (C) MIS TAHES SISU, KASUTAJASISU VÕI TEAVE, MIDA TE TEENUSTEST VÕI NENDE KAUDU SAATE, ON ÕIGEAEGNE VÕI TÄPNE.

EI MEIE EGA MEIE SIDUSETTEVÕTJAD EI VÕTA VASTUTUST EGA EELDA VASTUTUST MIS TAHES SISU EEST, MIDA TEIE, TEINE KASUTAJA VÕI KOLMAS ISIK LOOB, LAADIB ÜLES, POSTITAB, SAADAB, VÕTAB VASTU VÕI SALVESTAB MEIE TEENUSTES VÕI NENDE KAUDU. TE MÕISTATE JA NÕUSTUTE, ET VÕITE KOKKU PUUTUDA SISUGA, MIS VÕIB OLLA SOLVAV, EBASEADUSLIK, EKSITAV VÕI MUUL VIISIL SOBIMATU, MILLE EEST MEIE VÕI MEIE SIDUSETTEVÕTJAD EI VASTUTA.

Kokkuvõttes: Snap püüab Teenused teile kättesaadavaks teha, kuid me ei anna mingeid lubadusi kvaliteedi osas ega vastuta mis tahes sisu eest, mis ei ole meie oma.

18. Vastutuse piiramine

MEIE JA MEIE TEGEVLIIKMED, AKTSIONÄRID, TÖÖTAJAD, SIDUSETTEVÕTJAD, LITSENTSIANDJAD, ESINDAJAD JA TARNIJAD EI VASTUTA MAKSIMAALSELT SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES MIS TAHES KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, KAUDSETE, KARISTUSLIKE VÕI MITMEKORDSETE KAHJUDE VÕI KASUMI VÕI TULUDE KAOTUSE EEST, KAS OTSESELT VÕI KAUDSELT, VÕI MIS TAHES ANDMETE, KASUTUSE, FIRMAVÄÄRTUSE VÕI MUU MITTEMATERIAALSE KAHJU EEST, MIS TULENEB: (A) TEIE JUURDEPÄÄSUST TEENUSTELE VÕI NENDE KASUTAMISEST VÕI VÕIMATUSEST NEILE JUURDE PÄÄSEDA VÕI NEID KASUTADA, (B) TEISTE KASUTAJATE VÕI KOLMANDATE ISIKUTE KÄITUMISEST VÕI SISUST TEENUSTES VÕI NENDE KAUDU, VÕI (C) TEIE SISU VOLITAMATA JUURDEPÄÄSUST, KASUTAMISEST VÕI MUUTMISEST, ISEGI KUI MEID ON SELLISE KAHJU VÕIMALIKKUSEST TEAVITATUD. MITTE MINGIL JUHUL EI ÜLETA MEIE KOGUVASTUTUS KÕIGI TEENUSTEGA SEOTUD NÕUETE EEST SUUREMAT SUMMAT KUI 100 USA DOLLARIT VÕI SUMMAT, MILLE TE MEILE MAKSITE 12 KUU JOOKSUL ENNE NÕUDE ALUSEKS OLEVA TEGEVUSE TOIMUMISE KUUPÄEVA.

Kokkuvõttes: Me piirame oma vastutust kõige eest, mida te teete, juhtumite eest, kus te ei pääse teenustele ligi, asjade eest, mida teised teevad, ja mis tahes probleemide eest, mis tulenevad meie teenuste loata kasutamisest. Kui me oleme teie ees vastutavad ja te olete kannatanud kahju, siis piirame oma vastutust kindlaksmääratud summaga.

19. Vahekohtumenetlus, loobumine ühishagist ja loobumine vandekohtust

PALUN LUGEGE HOOLIKALT JÄRGMISI LÕIKE, SEST NEIS SÄTESTATAKSE, ET TEIE JA SNAP NÕUSTUTE LAHENDAMA KÕIK MEIE VAHELISED VAIDLUSED SIDUVA INDIVIDUAALSE VAHEKOHTUMENETLUSE KAUDU NING NEED SISALDAVAD LOOBUMIST ÜHISHAGIDEST JA VANDEKOHTUMENETLUSEST. Käesolev vahekohtukokkulepe asendab kõik varasemad versioonid.

a. Vahekohtukokkuleppe kohaldatavus. Käesolevas punktis 19 ("Vahekohtu kokkulepe") nõustute teie ja Snap, et kõik nõuded ja vaidlused (lepingulised, deliktilised või muud), sealhulgas kõik seadusjärgsed nõuded ja vaidlused, mis tulenevad käesolevatest Tingimustest või Teenuste kasutamisest või teie ja Snapi vahelisest suhtlusest või on sellega seotud ja mida ei ole esitatud väiksemate nõuete kohtus, lahendatakse individuaalselt siduva vahekohtumenetluse teel, välja arvatud juhul, kui teie ja Snap ei ole kohustatud vahekohtumenetlust läbi viima: (i) vaidlused või nõuded, mis kuuluvad väiksemate kohtuvaidluste kohtu pädevusse kooskõlas kohaldatavate jurisdiktsiooni ja dollari piirangutega, kui tegemist on individuaalse vaidlusega ja mitte ühishagiga, ii) vaidlused või nõuded, mille puhul ainus taotletav õiguskaitsevahend on ettekirjutus, ja iii) vaidlused, milles üks pool taotleb õiglast õiguskaitset autoriõiguste, kaubamärkide, ärinimede, logode, ärisaladuste, patentide või muude intellektuaalomandi õiguste väidetava ebaseadusliku kasutamise eest. Selgituseks: väljend "kõik nõuded ja vaidlused" hõlmab ka nõudeid ja vaidlusi, mis tekkisid meie vahel enne käesolevate tingimuste jõustumise kuupäeva. Lisaks sellele otsustab vahekohtunik kõik vaidlused, mis puudutavad nõude vahekohtukõlblikkust (sealhulgas vaidlused vahekohtulepingu ulatuse, kohaldatavuse, jõustatavuse, tühistatavuse või kehtivuse üle), välja arvatud järgnevatel sõnaselgelt sätestatud juhtudel.

b. Esmalt mitteametlik vaidluste lahendamine. Me tahame lahendada kõik vaidlused ilma vahekohtumenetluseta. Kui teil on Snapiga vaidlus, mis kuulub arbitraaži alla, siis enne arbitraaži algatamist nõustute saatma individuaalse taotluse ("Pre-Arbitration Demand") aadressile Snap Inc., ATTN: Litigation Department, 3000 31st Street, Santa Monica, CA 90405, et me saaksime koos töötada vaidluse lahendamiseks. Vahekohtueelne nõue on kehtiv ainult siis, kui see puudutab ühte isikut ja on esitatud ühe isiku nimel. Mitme isiku nimel esitatud vahekohtueelne nõue on kõigi suhtes kehtetu. Vahekohtueelne nõue peab sisaldama järgmist: (i) teie nimi, (ii) teie Snapchati kasutajanimi, (iii) teie nimi, telefoninumber, e-posti aadress ja postiaadress või teie advokaadi nimi, telefoninumber, postiaadress ja e-posti aadress, kui see on olemas, (iv) teie vaidluse kirjeldus ja (iv) teie allkiri. Samuti, kui Snapil on teiega vaidlus, saadab Snap teie Snapchati kontoga seotud e-posti aadressile või telefoninumbrile e-kirja või tekstisõnumi koos individuaalse vahekohtueelse nõudega, mis sisaldab eespool loetletud nõudeid. Kui vaidlus ei ole lahendatud kuuekümne (60) päeva jooksul alates kuupäevast, mil teie või Snap saadate oma vahekohtueelse nõude, võib seejärel algatada vahekohtumenetluse. Te nõustute, et käesoleva alajao järgimine on vahekohtumenetluse alustamise eeltingimus ja et vahekohtunik lükkab tagasi kõik vahekohtumenetlused, mis on esitatud ilma neid mitteametlikke vaidluste lahendamise menetlusi täielikult ja igakülgselt järgimata. Olenemata käesoleva lepingu, vahekohtulepingu või ADR-teenuste eeskirjade mis tahes muudest sätetest, on poolel, kelle vastu on algatatud vahekohtumenetlus, õigus taotleda kohtus kohtuotsust selle kohta, kas vahekohtumenetlus tuleks tagasi lükata käesolevas alajaos sätestatud mitteametliku vaidluste lahendamise menetluse mittejärgimise tõttu.

c. Vahekohtu eeskirjad. Käesoleva vaidluste lahendamise sätte tõlgendamist ja jõustamist reguleerib föderaalne arbitraažiseadus, sealhulgas selle menetlusnormid, mitte aga osariigi õigus. Kui pärast eespool kirjeldatud mitteametliku vaidluste lahendamise protsessi lõpuleviimist soovite te või Snap algatada vahekohtumenetluse, viib vahekohtumenetluse läbi ADR Services, Inc. ("ADR Services") (https://www.adrservices.com/). Kui ADR-teenused ei ole vahekohtumenetluse läbiviimiseks kättesaadavad, viib vahekohtu läbi National Arbitration and Mediation ("NAM") (https://www.namadr.com/). Käesoleva vahekohtumenetluse kõiki aspekte reguleerivad vahekohtu reeglid, välja arvatud juhul, kui need reeglid on vastuolus käesolevate tingimustega. Vahekohtu viib läbi üks neutraalne vahekohtunik. Kõik nõuded või vaidlused, mille puhul taotletav kogusumma on väiksem kui 10 000 USA dollarit, võib lahendada siduva kohtuvälise arbitraažiga, mis ei põhine kohtulikul arutelul, kui seda soovib õiguskaitset taotlev pool. Nõuete või vaidluste puhul, mille puhul taotletav kogusumma on 10 000 USD või rohkem, määratakse õigus ärakuulamisele kindlaks vahekohtu eeskirjadega. Vahekohtuniku tehtud otsuse kohta võib teha otsuse mis tahes pädevas kohtus.

d. Täiendavad reeglid mitteilmumise vahekohtumenetluse kohta. Kui valitakse mitteilmumise teel toimuv vahekohtumenetlus, viiakse vahekohtumenetlus läbi telefoni teel, veebipõhiselt, kirjalikult või mis tahes kombinatsioonina neist kolmest; konkreetse viisi valib vahekohtumenetluse algatanud pool. Vahekohtumenetlus ei hõlma poolte või tunnistajate isiklikku ilmumist, välja arvatud juhul, kui pooled lepivad vastastikku kokku teisiti.

e. Tasud. Kui Snap algatab teie vastu vahekohtumenetluse, kannab Snap kõik vahekohtumenetlusega seotud kulud, sealhulgas kogu hagi esitamise tasu. Kui te olete pool, kes algatab vahekohtumenetluse Snapi vastu, siis vastutate tagastamatu esialgse hagi esitamise tasu eest. Kui aga esialgse esitamise tasu summa on suurem, kui te peaksite maksma hagiavalduse esitamiseks Ameerika Ühendriikide California keskringkonna ringkonnakohtus (või juhul, kui sellel kohtul puudub algne pädevus, Los Angelesi maakonna California ülemkohtus), maksab Snap esialgse esitamise tasu ja summa, mida te peaksite maksma hagiavalduse esitamiseks kohtus, vahe. Snap maksab mõlema poole haldustasu. Muul juhul kehtestab ADR Services oma teenuste eest tasud, mis on kättesaadavad aadressil https://www.adrservices.com/rate-fee-schedule/.

f. Vahekohtuniku pädevus. Vahekohtunik otsustab vahekohtuniku pädevuse ning teie ja Snapi õigused ja kohustused, kui need on olemas. Vaidlust ei konsolideerita ühegi teise asjaga ega liideta teiste kohtuasjade või osapooltega. Vahekohtunikul on õigus esitada mis tahes nõude või vaidluse suhtes tervikuna või osaliselt otsustavaid taotlusi. Vahekohtunikul on õigus määrata rahalist kahju ja anda mis tahes mitterahalist õiguskaitsevahendit või hüvitist, mis on üksikisikule kättesaadav seaduse, vahekohtu reeglite ja tingimuste alusel. Vahekohtunik teeb kirjaliku otsuse ja otsuse seletuskirja, milles kirjeldab otsuse aluseks olevaid olulisi järeldusi ja järeldusi, sealhulgas väljamõistetud kahjuhüvitiste arvutamist. Vahekohtunikul on samad volitused, mis kohtunikul kohtus, anda individuaalset abi. Vahekohtuniku otsus on lõplik ja siduv teile ja Snapile.

g. Arvelduspakkumised ja kohtuotsuse pakkumised. Vähemalt kümme (10) kalendripäeva enne vahekohtu istungi kuupäeva võite te või Snap esitada teisele poolele kirjaliku pakkumuse kohtuotsuse tegemiseks kindlaksmääratud tingimustel. Kui pakkumine võetakse vastu, esitatakse pakkumine koos vastuvõtmist tõendava dokumendiga vahekohtunikule, kes teeb vastava otsuse. Kui pakkumist ei võeta vastu enne vahekohtu istungit või kolmekümne (30) kalendripäeva jooksul pärast selle esitamist, olenevalt sellest, kumb on varasem, loetakse see tagasi võetuks ja seda ei saa esitada tõendina vahekohtumenetluses. Kui teine pool ei võta vastu ühe poole tehtud pakkumist ja teine pool ei saa soodsamat otsust, ei saa teine pool oma pakkumisjärgseid kulusid tagasi ja kannab pakkumise teinud poole kulud (sealhulgas kõik vahekohtule makstud tasud) alates pakkumise tegemisest.

h. Loobumine vandekohtumenetlusest. TEIE JA SNAP LOOBUTE KÕIKIDEST PÕHISEADUSEST JA SEADUSEST TULENEVATEST ÕIGUSTEST MINNA KOHTUSSE JA SAADA KOHTUPROTSESSI KOHTUNIKU VÕI ŽÜRII EES. Teie ja Snap valite selle asemel, et nõuded ja vaidlused lahendatakse vahekohtu kaudu. Vahekohtumenetlused on tavaliselt piiratumad, tõhusamad ja vähem kulukad kui kohtus kohaldatavad eeskirjad ning nende suhtes kohaldatakse väga piiratud kohtulikku kontrolli. Mis tahes kohtuvaidluses teie ja Snapi vahel, mis puudutab vahekohtu otsuse tühistamist või täitmist, LOOBUTE TEIE JA SNAP KÕIGIST ÕIGUSTEST KOHTUPROTSESSILE, ja otsustate selle asemel, et vaidlus lahendatakse kohtuniku poolt.

i. Loobumine ühishagidest või koondhagidest. KÕIK KÄESOLEVA VAHEKOHTUKOKKULEPPE KOHALDAMISALASSE KUULUVAD NÕUDED JA VAIDLUSED TULEB LAHENDADA INDIVIDUAALSELT, MITTE GRUPIVIISILISELT. ROHKEM KUI ÜHE KLIENDI VÕI KASUTAJA NÕUDEID EI SAA ÜHISELT VÕI KONSOLIDEERITULT ÜHEGI TEISE KLIENDI VÕI KASUTAJA NÕUETEGA LAHENDADA VÕI KOHTUVAIDLUSI PIDADA. Käesolev alajagu ei takista teid ega Snapi osalemist kogu klassi hõlmavas nõuete lahendamises. Olenemata käesoleva lepingu, vahekohtulepingu või ADR-teenuste reeglite mis tahes muudest sätetest, võib käesoleva loobumise tõlgendamise, kohaldatavuse või jõustatavusega seotud vaidlusi lahendada ainult kohus, mitte vahekohtunik. KUI KÄESOLEVAT ÜHISHAGIST LOOBUMIST PIIRATAKSE, TÜHISTATAKSE VÕI LEITAKSE, ET SEE EI OLE RAKENDATAV, SIIS, KUI POOLED EI LEPI VASTASTIKKU KOKKU TEISITI, ON POOLTE VAHEKOHTUKOKKULEPE SELLISE MENETLUSE SUHTES TÜHINE SENI, KUNI MENETLUST LUBATAKSE JÄTKATA ÜHISHAGINA. SELLISTEL ASJAOLUDEL TULEB KÕIK VÄIDETAVAD KOLLEKTIIVHAGID, ERAÕIGUSLIKUD HAGID VÕI KONSOLIDEERITUD VÕI ESINDUSHAGID, MIS ON LUBATUD, ESITADA NÕUETEKOHASE JURISDIKTSIOONI ALL OLEVAS KOHTUS, MITTE VAHEKOHTUS.

j. Õigus loobuda. Pool, kelle vastu nõue esitatakse, võib loobuda käesolevas vahekohtulepingus sätestatud õigustest ja piirangutest. Selline loobumine ei tühista ega mõjuta ühtegi muud käesoleva vahekohtulepingu osa.

k. Loobumine. Te võite käesolevast vahekohtukokkuleppest loobuda. Kui te seda teete, ei saa ei teie ega Snap sundida teist vahekohtunikuks. Lepingust loobumiseks peate teavitama Snapi kirjalikult hiljemalt 30 päeva jooksul pärast käesoleva vahekohtu lepingu esmakordset jõustumist; vastasel juhul olete kohustatud lahendama vaidlusi mitteklassilisel alusel vastavalt käesolevatele tingimustele. Kui te loobute ainult vahekohtumenetluse sätetest, mitte aga ka ühishagist loobumisest, kehtib ühishagist loobumine endiselt. Te ei saa loobuda ainult ühishagist loobumisest ja mitte ka vahekohtu sätetest. Teie teade peab sisaldama teie nime ja aadressi, teie Snapchati kasutajanime ja e-posti aadressi, mida kasutasite oma Snapchati konto loomiseks (kui teil on selline konto olemas), ning ühemõttelist avaldust, et soovite käesolevast vahekohtu lepingust loobuda. Te peate oma loobumisavalduse saatma sellele aadressile: Snap Inc., Attn: Arbitration Opt-out, 3000 31st Street, Santa Monica, CA 90405, või saatma loobumisavalduse e-posti aadressile arbitration-opt-out @ snap.com.

l. Väikeste nõuete kohus. Olenemata eeltoodust, võite kas teie või Snap esitada individuaalse hagi väiksemate nõuete kohtusse.

m. Vahekohtukokkuleppe püsimajäämine. Käesolev vahekohtu leping jääb kehtima ka pärast teie ja Snapi vaheliste suhete lõppemist, kaasa arvatud teie nõusoleku tühistamine või muu tegevus, millega te lõpetate oma osalemise Teenuses või mis tahes suhtluse Snapiga.

Kokkuvõttes: Kui te ei kasuta oma õigust loobuda, lahendate teie ja Snap kõik nõuded ja vaidlused esmalt mitteametliku vaidluste lahendamise protsessi kaudu ja kui see ei lahenda probleemi, siis individuaalselt, kasutades siduvat vahekohtumenetlust. See tähendab, et te ei saa nõude või vaidluse korral esitada meie vastu ühishagi.

20. Eksklusiivne koht

Kuivõrd need Tingimused võimaldavad teil või Snapil algatada kohtuvaidlusi, nõustute nii teie kui ka Snap, et kõik nõuded ja vaidlused (lepingulised, deliktilised või muud), sealhulgas seadusest tulenevad nõuded ja vaidlused, mis tulenevad Tingimustest või Teenuste kasutamisest või on nendega seotud, lahendatakse eranditult Ameerika Ühendriikide California keskse ringkonna ringkonnakohtus, välja arvatud nõuded, mida võib esitada väiksemate nõuete kohtusse (Small Claims Court). Kui aga sellel kohtul puudub kohtuvaidluse suhtes algupärane pädevus, siis lahendatakse kõik sellised nõuded ja vaidlused eranditult California ülemkohtus, Los Angelese maakonnas. Teie ja Snap nõustute mõlema kohtu isikliku jurisdiktsiooniga.

21. Õiguse valik

Välja arvatud juhul, kui need on USA föderaalseadusega välistatud, kohaldatakse käesolevate tingimuste ja mis tahes nõuete ja vaidluste (lepingulised, deliktilised või muud) suhtes, mis tulenevad käesolevatest tingimustest või nende sisust või on nendega seotud, California seadusi, välja arvatud nende kollisiooninormide põhimõtted.

22. Eraldatavus

Kui mõni käesolevate tingimuste säte osutub jõustamatuks, siis eemaldatakse see säte käesolevatest tingimustest ning see ei mõjuta ülejäänud sätete kehtivust ja jõustatavust.

23. California elanikud

Kui olete California elanik, siis vastavalt Cal. Civ. Code § 1789.3, võite esitada kaebusi California tarbijakaitseameti tarbijateenuste osakonna (Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs) Complaint Assistance Unit'ile, võttes kirjalikult ühendust aadressil 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834 või telefoni teel numbril (800) 952-5210.

24. Lõpptingimused

Käesolevad tingimused, sealhulgas punktis 3 viidatud lisatingimused, moodustavad kogu teie ja Snapi vahelise lepingu ning asendavad kõik varasemad lepingud. Käesolevad tingimused ei loo ega anna kolmandatele osapooltele mingeid õigusi. Kui me ei rakenda käesolevate Tingimuste mõnda sätet, ei loeta seda meie õigusest loobumiseks nende Tingimuste jõustamiseks. Me jätame endale õiguse anda oma käesolevatest Tingimustest tulenevad õigused üle ja pakkuda Teenuseid teise üksuse abil, tingimusel, et see üksus järgib neid Tingimusi. Te ei tohi käesolevatest tingimustest tulenevaid õigusi ega kohustusi ilma meie nõusolekuta üle anda. Me jätame endale kõik õigused, mida teile selgesõnaliselt ei ole antud. Kui me oleme nendes tingimustes esitanud kokkuvõtlikud lõigud, on need kokkuvõtted lisatud ainult teie mugavuse huvides ja te peaksite oma seaduslike õiguste ja kohustuste mõistmiseks lugema need tingimused täielikult läbi.

25. Võtke meiega ühendust

Snap tervitab kommentaare, küsimusi, muresid või ettepanekuid. Võite meiega ühendust võtta või saada tuge siin.

Snap Inc. asub Ameerika Ühendriikides aadressil 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405.

Ettevõtte Snap Group Limited teenustingimused

Kehtivad alates: 26. veebruar 2024

Tere tulemast!

Oleme koostanud need kasutustingimused (mida me nimetame "Tingimusteks"), et te teaksite reegleid, mis reguleerivad meie suhteid teiega kui Snapchati, Bitmoji või mõne muu meie toote või teenuse (näiteks My AI) kasutajaga, mille suhtes need kehtivad (mida me nimetame ühiselt "Teenusteks"). Meie teenused on personaliseeritud ja me anname teavet selle kohta, kuidas need toimivad, käesolevates tingimustes, meie privaatsus- ja turvakeskuses, meie tugisaidil ja Teenustes (näiteks teated, nõusolekud ja seaded). Meie poolt pakutav teave moodustab käesolevate tingimuste põhiteema.

Kuigi me oleme püüdnud anda endast parima, et eemaldada Tingimustest juriidiline keel, on kohti, kus need võivad ikka veel kõlada nagu traditsiooniline leping. Selleks on hea põhjus: need Tingimused moodustavad õiguslikult siduva lepingu teie ja ettevõtte Snap Group Limited ("Snap") vahel. Seega lugege neid hoolikalt.

Teenuste kasutamiseks peate nõustuma käesolevate tingimustega (ja mis tahes muude teadete või nõusolekutega), mis esitatakse teile teenuse esmakordsel avamisel. Sellisel juhul annab Snap teile mitteülekantava, mitteeksklusiivse, tühistatava ja mitteallkirjastatava litsentsi teenuste kasutamiseks vastavalt käesolevatele Tingimustele ja meie põhimõtetele. Loomulikult, kui te neid ei aktsepteeri, siis ärge kasutage Teenuseid.

Neid Tingimusi kohaldatakse juhul, kui elate väljaspool Ameerika Ühendriike või kui teie peamine tegevuskoht asub väljaspool Ameerika Ühendriike. Kui te elate Ameerika Ühendriikides või kui teie peamine tegevuskoht asub Ameerika Ühendriikides, pakub Snap Inc. teile Teenuseid ja teie suhet reguleerivad ettevõtte Snap Inc. Teenustingimused.

ARBITRAAŽIFOORUMI TEADE: KUI KASUTATE TEENUSEID ETTEVÕTTE NIMEL, SIIS ON TEIE ETTEVÕTE KOHUSTATUD JÄRGIMA ARBITRAAŽI TINGIMUST, MIS ON ESITATUD ALLPOOL KÄESOLEVATES TINGIMUSTES.

1. Kes saavad Teenuseid kasutada

Meie teenused ei ole suunatud alla 13-aastastele lastele ning konto loomiseks ja Teenuste kasutamiseks peate kinnitama, et olete 13-aastane või vanem. Kui meil on tegelik teadmine, et olete alla 13-aastane (või vanuse alampiiri, millest alates võib isik teie osariigis, provintsis või riigis teenuseid kasutada ilma vanemate nõusolekuta, kui see on suurem), lõpetame teile Teenuste osutamise ning kustutame teie konto ja andmed. Me võime pakkuda lisateenuseid lisatingimustega, mille kasutamiseks peate olema veelgi vanem. Seega lugege kõik sellised tingimused hoolikalt läbi. Teenuseid kasutades kinnitate, et (ning esindate ja garanteerite, et):

  • saate sõlmida Snapiga siduva lepingu;

  • te ei ole isik, kellel on Ameerika Ühendriikide, Ühendkuningriigi või mõne muu kohaldatava jurisdiktsiooni seaduste kohaselt keelatud Teenuste kasutamine - sealhulgas näiteks, et te ei ole kantud Ameerika Ühendriikide rahandusministeeriumi spetsiaalselt määratud kodanike nimekirja või teid ei keela mõni muu sarnane keeld;

  • te ei ole süüdimõistetud seksuaalkurjategija; ja

  • te järgite neid Tingimusi (sealhulgas kõiki teisi nendes Tingimustes viidatud tingimusi ja põhimõtteid, nagu Kogukonna suunised, Snapchati muusika suunised ja Kaubandusliku sisu poliitika) ning kõiki kohaldatavaid kohalikke, riiklikke, rahvuslikke ja rahvusvahelisi seadusi, eeskirju ja määrusi.

Kui kasutate Teenuseid ettevõtte või muu üksuse nimel, kinnitate, et teil on õigus siduda seda ettevõtet või üksust käesolevate Tingimustega ning nõustute käesolevate Tingimustega selle ettevõtte või üksuse nimel (ja kõik viited sõnale "teie" tähendavad käesolevates Tingimustes nii teid kui lõppkasutajat kui ka seda ettevõtet või üksust).

Kokkuvõttes: Meie Teenused ei ole suunatud kellelegi, kes on alla 13-aastane või kui teie osariigi, provintsi või riigi vanusepiirang on vanem kui 13 aastat, siis on see vanusepiirang, millest alates isik võib Teenuseid kasutada. Kui meile saab teatavaks, et olete alla selle vanuse, peatame teie Teenuste kasutamise ning kustutame teie konto ja andmed. Meie teenuste suhtes võivad kehtida muud tingimused, mille kasutamiseks peate olema veelgi vanem, seega palun vaadake need hoolikalt läbi, kui teilt seda küsitakse.

2. Teie poolt meile antud õigused

Paljud meie teenused võimaldavad teil luua, üles laadida, postitada, saata, vastu võtta ja salvestada sisu. Kui te seda teete, siis säilitate kõik õigused, mis teil algselt selle sisu suhtes olid. Kuid te annate meile litsentsi selle sisu kasutamiseks. Selle litsentsi ulatus sõltub sellest, milliseid teenuseid kasutate ja millised seaded olete valinud.

Te annate Snapile ja meie sidusettevõtetele kogu teenustele esitatud sisu (sealhulgas avaliku sisu) eest ülemaailmse, litsentsitasuta (mis tähendab, et teile ei pea pidevalt maksma), all-litsentsitava ja ülekantava litsentsi selle sisu majutamiseks, salvestamiseks, vahemällu salvestamiseks, kasutamiseks, kuvamiseks, reprodutseerimiseks, muutmiseks, kohandamiseks, redigeerimiseks, avaldamiseks, analüüsimiseks, edastamiseks ja levitamiseks. See litsents on mõeldud teenuste käitamiseks, arendamiseks, pakkumiseks, edendamiseks ja täiustamiseks ning uute teenuste uurimiseks ja arendamiseks. See litsents sisaldab meie õigust teha teie sisu kättesaadavaks ja anda need õigused edasi teenusepakkujatele, kellega meil on lepingulised suhted seoses teenuste osutamisega, üksnes selliste teenuste osutamise eesmärgil.

Me nimetame avaliku loo esitamist ja mis tahes muud sisu, mida esitate avalikele teenustele, näiteks avalikele profiilidele, Spotlightile, Snap Mapile või Lens Studiole, "avalikuks sisuks". Kuna avalik sisu on oma olemuselt avalik, annate Snapile, meie sidusettevõtetele, teistele Teenuste kasutajatele ja meie äripartneritele ülemaailmse, kasutustasuta ja tühistamatu õiguse ja litsentsi luua sellest tuletatud teoseid, reklaamida, eksponeerida, edastada, sünkroonida, reprodutseerida, levitada, sünkroniseerida, üle kanda graafikat ja heliefekte, esitada avalikult ja näidata avalikult kogu oma avalikku sisu või selle osa mis tahes kujul ja mis tahes meedias või levitamismeetodil, mis on praegu teada või hiljem välja töötatud. See litsents kehtib teie avalikus sisus sisalduva eraldi video, pildi, helisalvestuse või muusikakompositsiooni kohta, samuti teie loodud, üleslaetud, postitatud, saadetud või ilmunud (sealhulgas teie Bitmojis kajastatud) avalikus sisus esineva isiku nime, pildi, kujutise ja hääle kohta. See tähendab muu hulgas, et teil ei ole õigust saada mingit hüvitist, kui meie, meie sidusettevõtjad, teenuste kasutajad või meie äripartnerid kasutavad teie sisu, videoid, fotosid, helisalvestusi, muusikapalasid, nime, kujutist, pilti või häält. Teie poolt avalikule sisule antud litsentsid kehtivad nii kaua, kui avalik sisu on Teenustes, ja mõistliku aja jooksul pärast seda, kui olete avaliku sisu Teenustest eemaldanud või kustutanud (tingimusel, et me võime säilitada teie avaliku sisu serverikoopiad määramata ajaks). Teavet selle kohta, kuidas kohandada, kes saavad teie sisu vaadata, leiate meie privaatsuspoliitikast ja tugisaidilt. Kogu avalik sisu peab olema sobilik 13-aastastele ja vanematele inimestele.

Seadusega lubatud ulatuses loobute tagasivõtmatult - või nõustute, et ei esita Snapi või selle sidusettevõtete vastu mingeid moraalseid õigusi või samaväärseid õigusi, mis teil võivad olla Teenustes jagatud sisu suhtes kogu maailmas.

Kuigi me ei ole kohustatud seda tegema, jätame endale õiguse pääseda ligi, vaadata läbi, sõeluda ja kustutada mis tahes sisu: (i) mis meie arvates rikub neid tingimusi või kehtivaid seadusi, sealhulgas punktis 3 viidatud lisatingimusi, või meie põhimõtteid, näiteks meie kogukonna suuniseid, või (ii) kui see on vajalik meie juriidiliste kohustuste täitmiseks. Teenuste kaudu loodud, üleslaetud, postitatud, saadetud või salvestatud sisu eest vastutate siiski ainult teie.

Meie, Snap Inc., meie sidusettevõtted ja meie kolmandatest osapooltest partnerid võivad paigutada Teenustes reklaami, sealhulgas personaliseeritud reklaami - vajaduse korral teie nõusolekul -, mis põhineb teie poolt meile esitatud, meie poolt kogutud või meie poolt teie kohta saadud teabel. Reklaam võib mõnikord ilmuda teie sisu lähedal, vahel, kohal või sees.

Meile meeldib alati meie kasutajatelt kuulda. Kui aga annate tagasisidet või ettepanekuid, siis teadke, et me võime neid kasutada ilma teile hüvitist maksmata ja ilma igasuguste piirangute või kohustusteta teie ees. Te nõustute, et kõik õigused kõigele, mida me sellise tagasiside või ettepanekute põhjal arendame, kuuluvad meile.

Kokkuvõttes: Kui postitate Teenustesse enda omanduses olevat sisu, jääte omanikuks, kuid lubate meil ja teistel kasutada seda meie Teenuste pakkumiseks ja reklaamimiseks. Te lubate ka teistel kasutajatel vaadata ja mõnel juhul kasutada mis tahes sisu, mille te Teenustes teistele kättesaadavaks teete. Meil on erinevad õigused teie sisu muutmiseks ja eemaldamiseks, kuid te vastutate alati kõige eest, mida te loote, postitate või jagate.

3. Täiendavad Tingimused konkreetsete Teenuste puhul

Konkreetsete Teenuste suhtes võivad kehtida täiendavad tingimused, mis on loetletud Snapi tingimuste ja põhimõtete lehel või mis on teile muul viisil kättesaadavaks tehtud. Kui te kasutate neid Teenuseid, võivad need lisatingimused kehtida ja muutuvad siis käesolevate Tingimuste osaks. Näiteks kui te ostate või kasutate tasulisi funktsioone, mida me teile Snapchatis kättesaadavaks teeme (näiteks Snapchat+ tellimus või tokenid, kuid välja arvatud reklaamiteenused), nõustute, et meie Tasuliste funktsioonide tingimused kehtivad. Kui mõni kohaldatavatest lisatingimustest on vastuolus käesolevate Tingimustega, on lisatingimused ülimuslikud ja kehtivad käesolevate Tingimuste vastuoluliste osade asemel, kui kasutate Teenuseid, mille suhtes need lisatingimused kehtivad.

Kokkuvõttes: võivad kehtida lisatingimused, palun lugege need hoolikalt läbi.

4. Privaatsus

Teie privaatsus on meile oluline. Saate teada, kuidas teie andmeid meie teenuste kasutamisel töödeldakse, lugedes meie privaatsuspoliitikat.

5. Isikupärastatud soovitused

Meie teenused pakuvad personaalset kogemust, et muuta see teie jaoks asjakohasemaks ja huvipakkuvamaks. Me soovitame teile sisu, reklaami ja muud teavet selle põhjal, mida me teame ja mida me järeldame teie ja teiste inimeste huvide kohta meie Teenuste kasutamisest. Selleks on meil vaja teie isikuandmeid töödelda, nagu me selgitame oma privaatsuspoliitikas. Isikupärastamine on ka meie teiega sõlmitud lepingu tingimus, et me saaksime seda teha, välja arvatud juhul, kui te valite, et teenustes oleks vähem isikupärastamist. Lisateavet personaalsete soovituste kohta leiate meie tugisaidilt.

Kokkuvõttes: Meie teenused pakuvad teile isikupärastatud kogemusi, sealhulgas reklaami ja muid soovitusi, mis põhinevad meie poolt kogutud andmetel, nagu on selgitatud siin ja meie privaatsuspoliitikas.

6. Sisu modereerimine

Suur osa meie teenuste sisust on toodetud kasutajate, kirjastajate ja muude kolmandate isikute poolt. Sõltumata sellest, kas sisu postitatakse avalikult või saadetakse privaatselt, vastutab selle eest ainuisikuliselt selle edastanud kasutaja või üksus. Kuigi Snap jätab endale õiguse üle vaadata, modereerida või eemaldada kogu Teenustes ilmuvat sisu, ei vaata me kogu sisu üle. Seetõttu ei saa me - ja ei tee seda - garanteerida, et teised kasutajad või nende poolt Teenuste kaudu edastatav sisu vastab meie Tingimustele, Kogukonna suunistele või meie muudele tingimustele, põhimõtetele või suunistele. Lisateavet Snapi lähenemisviisi kohta sisu modereerimisele saate lugeda meie tugisaidilt.

Kasutajad võivad teatada teiste poolt toodetud sisust või teiste kontodest, kui need rikuvad meie kasutustingimusi, kogukonna suuniseid või muid suuniseid ja põhimõtteid. Lisateavet selle kohta, kuidas teatada sisust ja kontodest, leiate meie tugisaidilt.

Loodame, et mõistate kõiki otsuseid, mida me sisu või kasutajakontode kohta teeme, kuid kui teil on mingeid kaebusi või muresid, võite kasutada siin olevat esitamisvormi või olemasolevaid rakendusesiseseid võimalusi. Kui te kasutate seda menetlust, tuleb kaebus esitada kuue kuu jooksul alates asjaomase otsuse tegemisest.

Kaebuse saamisel me:

  • tagame, et kaebus vaadatakse läbi õigeaegselt, mittediskrimineerivalt, hoolsalt ja mittesõltuvuslikult;

  • muudame oma otsust, kui me otsustame, et meie esialgne hinnang oli vale, ja

  • teavitame teid viivitamata meie otsusest ja võimalikest õiguskaitsevahenditest.

Kokkuvõttes: enamik Teenuste sisust on teiste isikute omanduses või kontrolli all ning meil ei ole selle sisu üle mingit kontrolli ega vastutust. Meil on olemas teenuste sisu modereerimise põhimõtted ja protsessid, mida kohaldatakse teenuste sisu suhtes.

7. Teenuste ja Snapi õiguste austamine

Teie ja meie vahel on Snap Teenuste omanik, mis hõlmab kõiki seotud kaubamärke, autori teoseid, teie poolt kokku pandud Bitmoji avatare, tarkvara ja muud kaitstud sisu, funktsioone ja tehnoloogiat.

Samuti peate austama Snapi õigusi ja järgima Snapchati brändi suuniseid, Bitmoji brändi suuniseid ning kõiki muid Snapi või meie sidusettevõtete poolt avaldatud suuniseid, tugilehti või KKK-sid. See tähendab muu hulgas, et te ei tohi teha, üritada teha, võimaldada või julgustada kedagi teist tegema midagi järgmist ning selle tagajärjeks võib olla teie juurdepääsu Teenustele lõpetamine või peatamine:

  • kasutada brändi, logosid, ikoone, kasutajaliidese elemente, toote või brändi väljanägemist, kujundust, fotosid, videoid või muid materjale, mida Snap Teenuste kaudu kättesaadavaks teeb, välja arvatud juhul, kui need Tingimused, Snapchati brändijuhised, Bitmoji brändijuhised või muud Snapi või meie tütarettevõtete poolt avaldatud brändijuhised seda selgesõnaliselt lubavad;

  • rikkuda või murda Snapi, meie sidusettevõtete või mis tahes muu kolmanda osapoole autoriõigusi, kaubamärke või muid intellektuaalomandi õigusi, sealhulgas kasutades Teenuseid mis tahes rikkuva sisu esitamiseks, kuvamiseks, postitamiseks, loomiseks või genereerimiseks;

  • kopeerida, muuta, arhiveerida, alla laadida, üles laadida, avalikustada, levitada, müüa, rentida, sündikaatida, edastada, esitada, näidata, kättesaadavaks teha, tuletada või muul viisil kasutada Teenuseid või Teenuste sisu, välja arvatud ajutised failid, mida teie veebilehitseja automaatselt vahemällu salvestab kuvamise eesmärgil, nagu on sõnaselgelt lubatud käesolevates tingimustes, nagu on selgesõnaliselt lubatud või nagu on lubatud meie poolt kirjalikult või nagu on võimalik Teenuse ettenähtud funktsionaalsuse tõttu;

  • luua teist kontot, kui me oleme teie konto juba keelanud, püüda pääseda teenustele ligi volitamata kolmanda osapoole rakenduste kaudu, küsida teistelt kasutajatelt sisselogimise andmeid või osta, müüa, rentida või üürida juurdepääsu teie kontole, kasutajanimele, plõksudele või sõbralingile;

  • pöördprojekteerida, dubleerida, dekompileerida, lahti monteerida või dekodeerida Teenuseid (sealhulgas mis tahes aluseks olevaid ideid või algoritme) või muul viisil eraldada Teenuse tarkvara lähtekoodi;

  • kasutada mis tahes robotit, ämblikku, roomikut, kraapijat või muud automatiseeritud vahendit või liidest, et pääseda ligi Teenustele või hankida teiste kasutajate teavet;

  • kasutada või arendada kolmanda osapoole rakendusi, mis suhtlevad Teenuste või teiste kasutajate sisu või teabega ilma meie kirjaliku nõusolekuta;

  • kasutada Teenuseid viisil, mis võib segada, häirida, negatiivselt mõjutada või takistada teistel kasutajatel Teenuste täielikku kasutamist või mis võib kahjustada, blokeerida, ülekoormata või kahjustada Teenuste toimimist;

  • laadida üles viirusi või muud pahatahtlikku koodi või muul viisil kahjustada, mööda minna või kõrvale hoida Teenuste turvalisusest;

  • püüda mööda hiilida meie poolt kasutatavatest sisufiltreerimistehnikatest või püüda pääseda ligi teenustes olevatele aladele või funktsioonidele, millele teil ei ole õigust ligi pääseda;

  • uurida, skaneerida või testida meie teenuste või mis tahes süsteemi või võrgu haavatavust;

  • rikkuda mis tahes kohaldatavat seadust või määrust seoses teie juurdepääsuga Teenustele või nende kasutamisega; või

  • pääseda juurde Teenustele või kasutada neid mis tahes viisil, mis ei ole sõnaselgelt lubatud käesolevate Tingimuste või meie kogukonna suunistega.

Kokkuvõttes: Me omame või kontrollime kogu Teenuste sisu, omadusi ja funktsioone. Selleks, et tagada teenuste ja teiste kasutajate kaitse kahju eest, on reeglid, mida peate meie teenuste kasutamisel järgima. Nende reeglite mittetäitmine võib kaasa tuua teie konto peatamise või sulgemise.

8. Teiste õiguste austamine

Snap austab teiste õigusi. Ja nii peaksite ka teie tegema. Seetõttu ei tohi te kasutada Teenuseid ega võimaldada kellelgi teisel kasutada Teenuseid viisil, mis rikub või murrab kellegi teise isiku avalikustamise, privaatsuse, autoriõiguse, kaubamärgi või muu intellektuaalomandi õigust. Kui te esitate Teenustesse sisu, olete ainuisikuliselt vastutav selle eest ja peate tagama, et see sisu kuulub teile või et olete saanud kõik vajalikud load, vabastused ja volitused, et seda Teenustesse esitada (sealhulgas, kui see on asjakohane, õigus teha mis tahes helisalvestustes sisalduvate muusikateoste mehaanilisi reproduktsioone, sünkroniseerida mis tahes heliteoseid mis tahes sisuga, esitada avalikult mis tahes heliteoseid või helisalvestusi või muid kohaldatavaid õigusi mis tahes muusikale, mida Snap ei ole esitanud ja mida te oma sisusse lisate) ning anda käesolevates Tingimustes sisalduvad õigused ja litsentsid teie sisule. Samuti nõustute, et te ei kasuta ega püüa kasutada teise kasutaja kontot, välja arvatud juhul, kui Snap või selle tütarettevõtted seda lubavad.

Snap järgib autoriõiguse seadusi, sealhulgas Digital Millennium Copyright Acti, ja võtab kasutusele mõistlikke meetmeid, et eemaldada meie Teenustest kiiresti kõik autoriõigusi rikkuvad materjalid, millest me saame teada. Kui Snap saab teada, et kasutaja on korduvalt rikkunud autoriõigusi, võtame mõistlikke meetmeid, et peatada või lõpetada kasutaja konto. Kui te arvate, et miski Teenustes rikub teie omanduses või kontrolli all olevat autoriõigust, siis palun teatage sellest, kasutades selle tööriista kaudu kättesaadavat vormi. Või võite esitada teate meie määratud esindajale: Snap Inc., Attn: Copyright Agent, 3000 31st Street, Santa Monica, CA 90405, e-post: copyright @ snap.com. Ärge kasutage seda e-posti aadressi muuks kui autoriõiguste rikkumisest teatamiseks, sest selliseid kirju ignoreeritakse. Teenustes esinevatest muudest rikkumistest teatamiseks kasutage palun tööriista, mis on kättesaadav siin. Kui te esitate teate meie autoriõiguse esindajale, peab see:

  • sisaldama autoriõiguse omaniku nimel tegutsema volitatud isiku füüsilist või elektroonilist allkirja;

  • tuvastama autoriõigusega kaitstud teose, mida väidetavalt on rikutud;

  • identifitseerima materjali, mis väidetavalt rikub õigusi või on rikkuva tegevuse objektiks ja mis tuleb eemaldada või millele juurdepääs tuleb keelata, ning mõistlikult piisava teabe, et me saaksime materjali üles leida;

  • esitama oma kontaktandmed, sealhulgas aadress, telefoninumber ja e-posti aadress;

  • esitama isikliku avalduse selle kohta, et teil on heas usus veendumus, et materjali kasutamine vaidlustatud viisil ei ole autoriõiguse omaniku, tema esindaja või seaduse poolt lubatud; ja

  • esitama kinnituse, et teatises sisalduv teave on täpne ja et te olete vande all volitatud tegutsema autoriõiguse omaniku nimel.

Kokkuvõttes: Veenduge, et te omate mis tahes sisu, mille te Teenustes kättesaadavaks teete, või et teil on õigus seda kasutada. Kui kasutate ilma loata kellegi teise omanduses olevat sisu, võime teie konto sulgeda. Kui näete midagi, mis teie arvates rikub teie intellektuaalomandi õigusi, andke meile sellest teada.

9. Ohutus

Pingutame kõvasti, et meie teenused oleksid kõigile kasutajatele turvaline koht. Kuid me ei saa seda garanteerida. Siinkohal tuletegi teie mängu. Teenuseid kasutades nõustute, et järgite igal ajal neid tingimusi, sealhulgas meie kogukonna suuniseid ja kõiki muid põhimõtteid, mida Snap teeb Teenuste turvalisuse säilitamiseks kättesaadavaks.

Kui te ei täida nõudeid, jätame endale õiguse eemaldada mis tahes solvava sisu, lõpetada või piirata teie konto nähtavust ja säilitada teie kontoga seotud andmeid vastavalt meie andmete säilitamise põhimõtetele ning teavitada kolmandaid osapooli - sealhulgas õiguskaitseorganeid - ja edastada neile kolmandatele osapooltele teie kontoga seotud teavet. See samm võib olla vajalik meie kasutajate ja teiste isikute ohutuse kaitsmiseks, võimalike tingimuste rikkumiste uurimiseks, kõrvaldamiseks ja jõustamiseks ning pettuste või turvaprobleemide avastamiseks ja lahendamiseks.

Me hoolitseme ka teie füüsilise ohutuse eest meie teenuste kasutamise ajal. Seega ärge kasutage meie teenuseid viisil, mis häiriks teid liiklus- või ohutusseaduste järgimisel. Näiteks ärge kunagi kasutage teenuseid sõidu ajal. Ja ärge kunagi pange ennast või teisi ohtu ainult selleks, et jäädvustada plõksu või kasutada teisi Snapchati funktsioone.

Kokkuvõttes: Me püüame muuta oma teenused võimalikult turvaliseks, kuid vajame teie abi. Need tingimused, meie kogukonna suunised ja muud Snapi põhimõtted sisaldavad olulist teavet selle kohta, kuidas hoida teenuseid ja teisi kasutajaid turvalistena. Ja ärge kunagi ohustage ennast või teisi, kui kasutate meie teenuseid.

10. Teie konto

Teatud teenuste kasutamiseks peate looma konto. Te nõustute esitama meile täpsed, täielikud ja ajakohastatud andmed oma konto kohta. Välja arvatud ebatõenäolisel juhul, kui teie kontol toimub teie kontrolli alt väljapoole jääv tegevus, vastutate te kõigi teie kontol toimuvate tegevuste eest. Seega on oluline, et hoiate oma kontot turvalisena. Üks võimalus oma konto turvalisuse tagamiseks on valida tugev parool, mida te ei kasuta ühegi teise konto jaoks, ja lubada kahefaktorilist autentimist. Kui arvate, et keegi on saanud juurdepääsu teie kontole, võtke viivitamatult ühendust klienditoega. Mis tahes tarkvara, mida me teile pakume, võib automaatselt alla laadida ja paigaldada uuendusi, värskendusi või muid uusi funktsioone. Võimalik, et saate neid automaatseid allalaadimisi seadme seadete kaudu reguleerida. Te nõustute mitte looma kontot, kui me oleme teid või teie kontot eelnevalt meie Teenustest eemaldanud või keelanud, välja arvatud juhul, kui me anname vastupidise nõusoleku.

Kokkuvõttes: Hoidke oma kontoandmed turvalistena. Kasutage kontot ainult siis, kui oleme teid selleks volitanud.

11. Mälestused

Mälestused on meie personaalne andmete säilitamise teenus. Teie Mälestuste sisu võib muutuda kättesaamatuks mitmel põhjusel, sealhulgas operatiivse tõrke või meie otsuse tõttu teie konto sulgeda. Kuna me ei saa lubada, et teie sisu on alati kättesaadav, soovitame hoida Mälestustesse salvestatud sisu eraldi koopiat. Me ei luba, et Mälestused suudab teie täpseid salvestusruumi vajadusi rahuldada. Me jätame endale õiguse kehtestada Mälestustele salvestuspiiranguid või keelata teatud tüüpi sisu kasutamine Mälestustega ning me võime neid piiranguid aeg-ajalt omal äranägemisel muuta.

Kokkuvõttes: Mälestused on isikupärastatud salvestusteenus, see lülitatakse automaatselt sisse, kuid te saate kontrollida mõningaid funktsioone. Me ei saa garanteerida, et ükski Mälestus säilib igavesti, seega palun tehke varukoopiaid.

12. Andmetasud ja mobiiltelefonid

Te vastutate kõigi mobiilsidekulude eest, mis teil võivad tekkida meie teenuste kasutamise eest. See hõlmab andmetasusid ja tasusid sõnumite, näiteks SMS-i, MMS-i või muude sõnumiprotokollide või -tehnoloogiate (ühiselt "sõnumid") eest. Kui te ei ole kindel, millised need tasud võivad olla, küsige enne teenuste kasutamist oma teenusepakkujalt.

Andes meile oma mobiiltelefoni numbri, nõustute muu hulgas saama Snapilt Teenustega seotud sõnumeid, sealhulgas reklaamiürituste kohta (kui meil on selleks nõusolek või kui seadus seda lubab), teie konto ja teie suhte kohta Snapiga. Neid sõnumeid võib vastu võtta isegi siis, kui teie mobiiltelefoni number on registreeritud mis tahes "Ära helista" nimekirjas või rahvusvahelises samaväärses nimekirjas.

Kui muudate või deaktiveerite konto loomiseks kasutatud mobiiltelefoninumbri, peate 72 tunni jooksul oma kontoteavet Seadete kaudu uuendama, et me ei saaks teile mõeldud sõnumeid saata kellelegi teisele.

Kokkuvõttes: võime saata teile sõnumeid ja meie teenuste kasutamisel võidakse kohaldada mobiilitasusid.

13. Kolmandate isikute materjalid ja teenused

Teatud Teenused võivad kuvada, sisaldada või teha kättesaadavaks kolmandate isikute sisu, andmeid, teavet, rakendusi, funktsioone või materjale ("Kolmandate isikute materjalid"), pakkuda linke teatud kolmandate isikute veebisaitidele või lubada nendega seoses kolmandate isikute teenuste kasutamist. Kui kasutate mis tahes kolmanda osapoole materjale või kolmanda osapoole teenuseid, mis on saadaval meie Teenuste kaudu või nendega seoses (sealhulgas teenuseid, mida pakume koos kolmanda osapoolega), reguleerivad nende suhteid teiega kolmanda osapoole tingimused. Ei Snap ega ükski meie sidusettevõtetest vastuta ega ole vastutav kolmanda osapoole tingimuste või kolmandate osapoolte tingimuste alusel tehtud toimingute eest. Lisaks tunnistate ja nõustute Teenuste kasutamisega, et Snap ei vastuta selliste Kolmandate osapoolte materjalide või kolmandate osapoolte teenuste või veebisaitide sisu, täpsuse, täielikkuse, kättesaadavuse, õigeaegsuse, kehtivuse, autoriõigustele vastavuse, seaduslikkuse, kõlbluse, kvaliteedi või mis tahes muu aspekti kontrollimise või hindamise eest. Me ei anna mingeid tagatisi ega toeta ega eelda vastutust ega oma teie või mõne muu isiku ees mingit vastutust ega kohustust mis tahes kolmandate isikute teenuste, kolmandate isikute materjalide või kolmandate isikute veebisaitide või kolmandate isikute mis tahes muude materjalide, toodete või teenuste tõttu. Kolmandate osapoolte materjalid, kolmandate osapoolte teenuste kättesaadavus ja lingid teistele veebisaitidele on ette nähtud üksnes teie mugavuse huvides.

Kokkuvõttes: Snap ei vastuta kolmandate osapoolte funktsioonide, sisu või teenuste eest, mis on meie Teenuste kaudu või nendega seoses kättesaadavad - palun lugege kindlasti kolmanda osapoole tingimusi.

14. Teenuste ja käesolevate tingimuste muutmine

Me täiustame pidevalt oma teenuseid ja loome pidevalt uusi. See tähendab, et me võime aja jooksul lisada või eemaldada funktsioone, tooteid või funktsionaalsusi ning me võime ka katkestada, peatada või lõpetada Teenused täielikult. Me võime igal ajal võtta ükskõik milliseid neist meetmetest ja kui me seda teeme, püüame teid sellest eelnevalt teavitada, kuid see ei ole alati võimalik.

See tähendab ka seda, et meil võib olla vaja neid tingimusi ajakohastada, et kajastada muudatusi meie teenustes või nende osutamise viisides, samuti juriidiliste nõuete täitmiseks või muudel juriidilistel või turvalisusega seotud põhjustel. Kui need muudatused nendes tingimustes on olulised, teavitame teid sellest mõistliku aja jooksul ette (välja arvatud juhul, kui muudatused on vaja teha varem, näiteks juriidiliste nõuete muutumise tõttu või kui me käivitame uusi teenuseid või funktsioone). Kui jätkate teenuste kasutamist pärast muudatuste jõustumist, loeme seda teie nõusolekuks.

Kokkuvõttes: meie teenused arenevad aja jooksul. Me võime neid tingimusi aeg-ajalt ajakohastada, et kajastada neid muudatusi või muudel põhjustel.

15. Lõpetamine ja peatamine

Kuigi me loodame, et jääte eluaegseks Snapchatteriks, võite need Tingimused igal ajal lõpetada, kui te ei nõustu meie poolt nendesse Tingimustesse tehtavate muudatustega või mis tahes muul põhjusel, kustutades oma Snapchati konto (või mõnel juhul konto, mis on seotud kasutatava Teenuste osaga).

Me võime piirata, lõpetada või ajutiselt peatada teie juurdepääsu teenustele, kui te ei järgi neid tingimusi, meie kogukonna suuniseid või seadust, meist mitteolenevatel põhjustel või mis tahes muul põhjusel. See tähendab, et me võime need Tingimused lõpetada, lõpetada teile kõigi või mõne osa Teenuste osutamise või kehtestada uusi või täiendavaid piiranguid teie võimele kasutada meie Teenuseid. Näiteks võime teie konto deaktiveerida pikaajalise mitteaktiivsuse tõttu ja me võime teie kasutajanime igal ajal mis tahes põhjusel tagasi võtta. Ja kuigi me püüame teid eelnevalt mõistlikult teavitada, ei saa me garanteerida, et teavitamine on igal juhul võimalik.

Kui me piirame, lõpetame või peatame teie juurdepääsu teenustele kogukonna suuniste rikkumise tõttu, teavitame teid sellest ja anname teile võimaluse esitada kaebus.

Enne kui me piirame, lõpetame või peatame teie juurdepääsu teenustele, võtame arvesse kõiki asjakohaseid fakte ja asjaolusid, mis ilmnevad meile kättesaadavast teabest, sõltuvalt selle meetme võtmise aluseks olevast põhjusest. Näiteks kui te rikute meie kogukonna suuniseid, arvestame rikkumise raskusastet, sagedust ja mõju ning rikkumise taga olevat kavatsust. See teavitab meid meie otsusest, kas piirata, lõpetada või peatada teie juurdepääs teenustele, ning peatamise korral sellest, kui pikaks ajaks me teie juurdepääsu peatame. Lisateavet selle kohta, kuidas me hindame ja võtame meetmeid meie teenuste väärkasutamise vastu, leiate meie tugisaidilt.

Sõltumata sellest, kes need Tingimused lõpetab, olete nii teie kui ka Snap jätkuvalt seotud Tingimuste punktidega 2, 3 (niivõrd, kuivõrd mis tahes lisatingimused jääksid nende tingimuste kohaselt kehtima) ja 6-23.

Kokkuvõttes: Te võite igal ajal ja mis tahes põhjusel Teenuste kasutamise lõpetada või oma konto kustutada, sealhulgas juhul, kui teile ei meeldi käesolevate Tingimuste muudatused. Me võime piirata või lõpetada teie juurdepääsu teenustele eespool nimetatud põhjustel. Kui me seda teeme, teavitame teid enamasti sellest ja anname teile võimaluse otsuse edasi kaevata.

16. Hüvitis

Te nõustute seadusega lubatud ulatuses hüvitama, kaitsma ja vabastama Snapi, meie sidusettevõtteid, juhte, juhatuse liikmeid, aktsionäre, töötajaid, litsentsiandjaid ja esindajaid kõigist kaebustest, süüdistustest, nõuetest, kahjudest, kaotustest, kuludest ja kohustustest, ja kuludest (sealhulgas advokaaditasud), mis tulenevad või on seotud mis tahes viisil: (a) teie juurdepääsuga Teenustele või nende kasutamisega, (b) teie sisuga, sealhulgas teie sisuga seotud rikkumisnõuetega, (c) käesolevate tingimuste või mis tahes kohaldatava seaduse või määruse rikkumisega või (d) teie hooletuse või tahtliku väärkäitumisega.

Kokkuvõttes: kui te meile kahju tekitate, siis te hüvitate meile kahju.

17. Vastutustingimused

Püüame kõvasti pingutada, et teenused toimiksid ja oleksid häireteta. Kuid me ei luba, et see õnnestub.

Teenuseid osutatakse "nagu on" ja "nagu saadaval" ning seadusega lubatud ulatuses ja välja arvatud eespool nimetatud juhtudel, ilma igasuguste otseste või kaudsete garantiideta, sealhulgas eelkõige kaudsetes garantiides, tingimustes või muude tingimustes, mis on seotud järgmisega: (a) kaubanduslikkus, rahuldav kvaliteet, sobivus konkreetseks otstarbeks, omandiõigus, rahulikkus, mittekaitstavus või (b) mis tulenevad tavapärasest tegevusest. Lisaks, kuigi me püüame pakkuda head kasutajakogemust, me ei garanteeri ega taga seda: (i) Teenused on alati täiesti turvalised, vigadeta või õigeaegsed, (ii) Teenused toimivad alati ilma viivituste, katkestuste või puudusteta või (iii) mis tahes sisu või teave, mida te Teenuste kaudu saate, on alati õigeaegne või täpne.

KUI SELLE RIIGI SEADUSED, KUS TE ELATE, EI LUBA KÄESOLEVAS KLAUSLIS SÄTESTATUD VÄLISTUSI, EI KOHALDATA NEID VÄLISTUSI KEELATUD ULATUSES.

Seadusega lubatud ulatuses ei võta Snap, Snap Inc. ja meie tütarettevõtted mingit vastutust ega eelda mingit vastutust mis tahes sisu eest, mida teie, teine kasutaja või kolmas isik loob, laeb üles, postitab, saadab, võtab vastu, vaatab või salvestab meie Teenustes või nende kaudu, ning te mõistate ja nõustute, et võite puutuda kokku solvava, ebaseadusliku, eksitava või muul viisil sobimatu sisuga, mille eest ei Snap, Snap Inc. ega meie tütarettevõtted vastuta.

Mitte miski nendes tingimustes ei välista ega piira meie kohustust eemaldada sisu, kui teie elukohariigi seadus seda nõuab.

Kokkuvõttes: Snap püüab Teenused teile kättesaadavaks teha, kuid me ei anna mingeid lubadusi kvaliteedi osas ega vastuta mis tahes sisu eest, mis ei ole meie oma.

18. Vastutuse piiramine

Snap, Snap Inc. ja meie tütarettevõtjad, direktorid, ametnikud, aktsionärid, töötajad, litsentsiandjad, tarnijad ja agendid ei vastuta kaudsete, juhuslike, eriliste, kaudsete, karistuslike või mitmekordsete kahjude või kasumi või tulude kaotuse eest, olenemata sellest, kas need tekivad otseselt või kaudselt, või mis tahes andmete, kasutuse, firmaväärtuse või muu mittemateriaalse kahju eest, mis tuleneb: (a) Teenuste kasutamisest või teenuste kasutamise võimatusest, (b) teie juurdepääsust või võimatusest pääseda teenustele, (c) teiste kasutajate või kolmandate isikute käitumisest või sisust teenustes või nende kaudu või (d) teie sisu loata juurdepääsust, kasutamisest või muutmisest. Kui Snap, Snap Inc. või meie sidusettevõtete muudes kohaldatavates tingimustes ei ole sätestatud teisiti, ei ületa Snap, Snap Inc. või meie sidusettevõtete summaarne vastutus kõigi teenustega seotud nõuete eest mingil juhul (a) 100 eurot ja (b) summa, mille olete Snapile viimase 12 kuu jooksul mis tahes teenuste eest maksnud.

Mitte miski käesolevates Tingimustes (või kahtluste vältimiseks mis tahes muudes tingimustes, mida ettevõtete Snap, Snap Inc. või meie sidusettevõtete poolt teenuste osutamise suhtes kohaldatakse) ei välista ega piira ettevõtete Snap, Snap Inc. või meie sidusettevõtete vastutust järgmistel juhtudel: (a) surma või kehavigastuse puhul, mis tuleneb nende enda tahtlusest või hooletusest, (b) pettuse või petturliku väärkajastamise puhul või (c) mis tahes muu vastutuse puhul, kui sellist vastutust ei saa seaduse alusel välistada või piirata.

Lisaks ei mõjuta miski käesolevates tingimustes teie kui tarbija seadusest tulenevaid õigusi.

KUI SELLE RIIGI SEADUSED, KUS TE ELATE, EI LUBA KÄESOLEVAS KLAUSLIS SÄTESTATUD VASTUTUSE PIIRAMIST, EI KOHALDATA SEDA PIIRANGUT SELLES ULATUSES, MILLES SEE ON KEELATUD.

Kokkuvõttes: me piirame oma vastutust kõige eest, mida te teete, juhtumite eest, kus te ei pääse teenustele ligi, asjade eest, mida teised teevad, ja mis tahes probleemide eest, mis tulenevad meie teenuste loata kasutamisest. Kui me oleme teie ees vastutavad ja te olete kannatanud kahju, siis piirame oma vastutust kindlaksmääratud summaga.

19. Vaidluste lahendamine ja arbitraažifoorum

Kui teil on mure, siis räägime. Kõigepealt võtke meiega ühendust ja me anname endast parima, et probleem lahendada.

Mõnel meie Teenusel võivad olla lisatingimused, mis sisaldavad vaidluste lahendamise sätteid, mis on ainulaadsed selle Teenuse või teie elukoha jaoks.

Kui te kasutate Teenuseid ettevõtte nimel (mitte isiklikuks kasutamiseks), nõustute teie ja Snap, et seadusega lubatud ulatuses lahendatakse kõik meie vahelised nõuded ja vaidlused, mis tulenevad käesolevatest Tingimustest või Teenuste kasutamisest või on nendega seotud, lõplikult siduva arbritraažifoorumi kaudu vastavalt seadusele. LCIA Arbritraaži reeglite alusel, mis on käesolevasse lepingutingimusse viidetena lisatud. Lepitajaid on üks (LCIA poolt määratud), arbitraažifoorum toimub Londonis ja arbitraažifoorum toimub inglise keeles. Kui te ei soovi selle lepingutingimusega nõustuda, ei tohi te Teenuseid kasutada.

Kokkuvõttes: võtke meiega ühendust, kui teil on kaebus. Vaidlused ärikasutajatega lahendatakse arbitraažifoorumi kaudu.

20. Eksklusiivne koht

Kuivõrd need Tingimused lubavad teil või Snapil algatada kohtuvaidlusi, nõustute nii teie kui ka Snap, et kõik nõuded ja vaidlused (lepingulised või muud), mis tulenevad Tingimustest või Teenuste kasutamisest või on nendega seotud, lahendatakse üksnes Inglismaa kohtutes Ühendkuningriigis, välja arvatud juhul, kui see on teie elukohariigi seadustega keelatud. Teie ja Snap nõustute nende kohtute ainupädevusega.

21. Õiguse valik

Käesolevad tingimused ning kõik nõuded ja vaidlused (lepingulised, deliktilised või muud), mis tulenevad käesolevatest tingimustest või nende sisust või on nendega seotud, kuuluvad Inglismaa ja Walesi seaduste kohaldamisalasse. Mõnede riikide kohtud ei pruugi kohaldada Inglismaa ja Walesi seadusi mõnede käesolevate tingimustega seotud vaidluste suhtes. Kui te elate ühes neist riikidest, võib nende vaidluste suhtes kohaldada teie koduriigi seadusi.

22. Eraldatavus

Kui mõni käesolevate tingimuste säte osutub jõustamatuks, siis eemaldatakse see säte käesolevatest tingimustest ning see ei mõjuta ülejäänud sätete kehtivust ja jõustatavust.

23. Lõpptingimused

Käesolevad tingimused, sealhulgas punktis 3 viidatud lisatingimused, moodustavad kogu teie ja Snapi vahelise lepingu ning asendavad kõik varasemad lepingud. Käesolevad tingimused ei loo ega anna kolmandatele isikutele mingeid õigusi. Kui me ei rakenda käesolevate Tingimuste mõnda sätet, ei loeta seda meie õigusest loobumiseks nende Tingimuste jõustamiseks. Me jätame endale õiguse anda oma käesolevatest Tingimustest tulenevad õigused üle ja pakkuda Teenuseid teise üksuse abil, tingimusel, et see üksus järgib neid Tingimusi. Te ei tohi käesolevatest tingimustest tulenevaid õigusi ega kohustusi ilma meie nõusolekuta üle anda. Me jätame endale kõik õigused, mida teile selgesõnaliselt ei ole antud. Kui me oleme nendes tingimustes esitanud kokkuvõtlikud lõigud, on need kokkuvõtted lisatud ainult teie mugavuse huvides ja te peaksite oma seaduslike õiguste ja kohustuste mõistmiseks lugema need tingimused täielikult läbi.

24. Võtke meiega ühendust

Snap tervitab kommentaare, küsimusi, muresid või ettepanekuid. Võite meiega ühendust võtta või saada tuge siin.

Kui te elate Aasia-Vaikse ookeani piirkonnas või kui teie peamine tegevuskoht asub Aasia-Vaikse ookeani piirkonnas, mis käesolevate tingimuste kohaldamisel hõlmab Afganistaani, Indiat, Kõrgõzstani, Kasahstani, Pakistani, Tadžikistani, Türkmenistani ja Usbekistani, kuid ei hõlma Armeeniat, Aserbaidžaani, Gruusiat, Vene Föderatsiooni ja Türgit, siis: 

  • teenuste eest vastutav ettevõte on Snap Group Limited Singapuri filiaal ja asub Singapuris aadressil #16-03/04, 12 Marina Boulevard, Marina Bay Financial Centre Tower 3, Singapore 018982. REG NR: T20FC0031F. VAT ID: M90373075A; ja

  • kõik viited "Snapile" nendes tingimustes tähendavad Snap Group Limited Singapuri filiaali. 

Muul juhul on väljaspool Ameerika Ühendriike ja Aasia-Vaikse ookeani piirkonda teenuste eest vastutav ettevõte Snap Group Limited, mis asub Ühendkuningriigis aadressil 50 Cowcross Street, Level 2, London, EC1M 6AL, United Kingdom. Registreeritud äriühingu number: 09763672. KMKR NR: GB 237218316.