PANGE TÄHELE: OBJEKTIIVIDE DIGITOODETE PROGRAMM LÕPPEB 2025. AASTA 10. VEEBRUARIL. PÄRAST SEDA KUUPÄEVA EI SAA ARENDAJAD ENAM AVALDADA OBJEKTIIVE, MIS SISALDAVAD ŽETOONE, MIS TOETAVAD DIGIKAUPU, NAGU ON KIRJELDATUD KÄESOLEVATE SNAPI OBJEKTIIVIDE DIGIKAUPU KÄSITLEVATE TINGIMUSTE JAOTISES 2. LISATEABE SAAMISEKS, SEALHULGAS KUNI 2025. AASTA 10. VEEBRUARINI KVALIFITSEERUVA TEGEVUSE EEST SAADAVA MAKSE KOHTA, KÜLASTAGE SNAPCHATI TUGIKESKUST.
Snapi Objektiivide digitooteid käsitlevad tingimused
Kehtivad alates: 1. aprill 2024
ARBITRAAŽIFOORUMI TEADE: NEED TINGIMUSED SISALDAVAD ARBITRAAŽI TINGIMUST, MIS TULEB VEIDI HILJEM.
KUI ELATE AMEERIKA ÜHENDRIIKIDES VÕI KUI KASUTATE TEENUSEID SELLISE ETTEVÕTTE NIMEL, MILLE PEAMINE TEGEVUSKOHT ASUB AMEERIKA ÜHENDRIIKIDES, VÄLJA ARVATUD TEATAVAT LIIKI VAIDLUSTE PUHUL, MIS ON NIMETATUD ETTEVÕTTE SNAP INC ARBITRAAŽIFOORUMI KLAUSLIS. TEENUSETINGIMUSED, TEIE JA ETTEVÕTE SNAP INC. NÕUSTUTE, ET MEIE VAHELISED VAIDLUSED LAHENDATAKSE ETTEVÕTTE SNAP INC. KOHUSTUSLIKU SIDUVA ARBITRAAŽIFOORUMI KLAUSLI ALUSEL. TEENUSTINGIMUSTES NING TEIE JA SNAP INC. LOOBUVAD MIS TAHES ÕIGUSEST OSALEDA KOLLEKTIIVSES HAGIS VÕI KOLLEKTIIVSES ARBITRAAŽIFOORUMIS. TEIL ON ÕIGUS LOOBUDA ARBITRAAŽIFOORUMIST, NAGU ON SELGITATUD KÕNEALUSES LEPINGUTINGIMUSES.
KUI TE KASUTATE TEENUSEID SELLISE ETTEVÕTTE NIMEL, MILLE PEAMINE TEGEVUSKOHT ASUB VÄLJASPOOL AMEERIKA ÜHENDRIIKE, SIIS NÕUSTUTE TEIE JA SNAP GROUP LIMITED, ET MEIE VAHELISED VAIDLUSED LAHENDATAKSE SIDUVA ARBITRAAŽI TINGIMUSE ALUSEL ETTEVÕTTE SNAP GROUP LIMITED TEENUSTINGIMUSTES.
Need Objektiivide digitaalse kauba tingimused (edaspidi „Tingimused”) reguleerivad (i) teie funktsioonide rakendamist, mis võimaldavad kasutajatel lunastada objektiivide digitaalsete kaupade jaoks tokeneid, mis te olete välja töötanud („Objektiivide digitaalsed kaubad“); ja (ii) teie osalemist arendajana programmis Objektiivide digitaalsed kaubad (edaspidi "Programm"), kui see vastab käesolevates Tingimustes sätestatule. Käesolev Programm annab nõuetele vastavatele arendajatele võimaluse saada Snapilt tasu seoses nende Objektiivide digitaalsete kaupade arendamise teenustega. Objektiivide digitaalsed kaubad ja iga käesolevates Tingimustes kirjeldatud toode ning teenus on Snapi Teenusetingimustes määratletud Teenused. Need Tingimused hõlmavad viitena Snapi Teenuse Tingimusi, Kogukonna suuniseid, Lens Studio tingimusi, Lens Studio litsentsikokkulepet, Snapi märgiste müügi- ja kasutustingimusi, Snapchati kaubamärgi suuniseid, Snapcode'i kasutamise suuniseid, Objektiivide digitaalse kauba arendaja juhendit, Lens Studio nõuete suuniseid, ja mis tahes muid Teenuseid reguleerivad tingimusi, põhimõtteid ning suuniseid. Palun tutvuge ka meie Privaatsuspoliitikaga, et teada saada, kuidas me Teenuste kasutamisel teavet töötleme. Lugege need Tingimused hoolikalt läbi.
Need Tingimused moodustavad teie (või teie organisatsiooni) ja Snapi (määratletud allpool) vahel õiguslikult siduva lepingu. Nende Tingimuste tähenduses tähendab "Snap":
Snap Inc. (kui elate Ameerika Ühendriikides või kui kasutate teenuseid ettevõtte nimel, mille peamine tegevuskoht asub Ameerika Ühendriikides);
Snap Camera India Private Limited (kui elate või kasutate teenuseid ettevõtte nimel, mille peamine tegevuskoht asub Indias); või
Snap Group Limited (kui elate või kasutate teenuseid ettevõtte nimel, mille peamine tegevuskoht asub mujal maailmas).
Kui käesolevad Tingimused on vastuolus muude Teenuseid reguleerivate tingimustega, kehtivad käesolevad Tingimused ainult Objektiivide digitaalse kauba ja teie selles Programmis osalemise kohta. Kõikidel kasutatud suurtähtedega terminitel, mida käesolevates Tingimustes ei ole määratletud, on vastavad tähendused, mis on sätestatud Teenust reguleerivates kohaldatavates tingimustes. Palun printige välja koopia käesolevatest Tingimustest ja hoidke need alles.
Kui soovite programmiga liituda ja vastate alljärgnevatele kõlblikkuskriteeriumidele, nõustute arendama ja kättesaadavaks tegema digitaalsete kaupade läätse vastavalt Objektiivide digitaalse kauba arendaja juhendile, Snapi märgiste müügi- ja kasutustingimustele, Lens Studio tingimustele ja Kogukonna suunistele. Programmis esitatud Objektiivid vaadatakse läbi käesolevatele tingimustele vastavuse osas vastavalt Snapi modereerimisalgoritmidele ja läbivaatamismenetlustele ning mis tahes suunistele või piirangutele, mis on sätestatud Objektiivide digitaalse kauba arendaja juhendis. Objektiivid, mis ei vasta nõuetele, ei pruugi programmis osaleda.
Programmis osalemiseks peate vastama nii (i) kontonõuetele kui ka (ii) maksekonto kõlblikkusnõuetele, nagu on kirjeldatud allpool.
Konto nõuded. Te peate vastama kõigile järgmistele kriteeriumidele: (i) peate olema sobiliku riigi seaduslik elanik, (ii) teie profiil peab olema Lens Studios seatud avalikuks, (iii) teie Snapchati konto peab olema vähemalt üks kuu vana ja (iv) te peate vastama kõikidele minimaalsetele konto nõuetele, mis on loetletud Objektiivide digitaalse kauba arendaja juhendis, mida Snap võib aeg-ajalt oma äranägemise järgi ajakohastada ("Konto nõuded").
Maksekonto nõuded. Selleks, et teil oleks õigus saada programmi raames makseid, peate te vastama ka kõigile maksekonto nõuetele (sätestatud allpool punktis 4).
VastavaltSnapi märgiste müügi- ja kasutustingimustelevõivad kasutajad osta märgiseid ja lunastada need Snapchatis digitaalsete kaupade vastu.
Kui kasutaja lunastab märgiseid, et avada teie objektiivi(de) digitaalse kauba sees digitaalne kaup ("Lunastamine"), võib teil olla õigus saada makset ("Makse") summas, mis põhineb osal puhastulust juhul, kui järgite neid Tingimusi. Maksesummad määrab Snap oma äranägemise järgi. Kahtluste vältimiseks ei võeta netotulu määramisel arvesse teie Objektiivi(de) raames lunastatud tasuta või reklaammärgiseid ning need ei anna teile õigust saada makset. Snap jätab endale õiguse levitada igal ajal tasuta ja reklaammärgiseid.
Snap teeb teile Makse alles pärast seda, kui ta on kasutajalt saanud raha (millest on maha arvatud kolmanda osapoole rakenduste poe võetavad tehingutasud) maksena märgiste eest, mis hiljem lunastati digitaalsete kaupade jaoks.
Olenemata Lens Studio Tingimustes vastupidiselt sätestatust, nõustute säilitama Snapchati rakenduses kõik Objektiivide digitaalsed kaubad, välja arvatud juhul, kui nende Tingimuste järgimiseks on vajalik nende eemaldamine. Kui eemaldamine osutub vajalikuks, peate sellest Snapi teavitama ja kustutama asjakohase Objektiivide digitaalse kauba. Juhul kui kustutate oma Snapchati konto vastavalt Snapi Teenusetingimustele, tunnistate ja nõustute, et Snapil on igavesti õigus Objektiivide digitaalsetele kaupadele ning nendes sisalduvatele varadele ja need kehtivad ka pärast lepingu lõpetamist, nii et kasutajatel on võimalik jätkata Objektiivide digitaalsete kaupade ja kõikide võimalike neis sisalduvate lukustamata digitaalsete kaupade kasutamist. Sellised kasutajad ei saa aga enam selliste Objektiivide digitaalsete kaupadega seoses märgiseid lunastada ja teil ei ole õigust saada makseid seoses Objektiivide digitaalsete kaupadega, mis on eemaldatud või avaldatud Snapchati kontolt, mis on kustutatud.
Samuti peate vastama kõigile järgmistele nõuetele ("Maksekonto nõuded"), et teil oleks õigus saada Snapilt makseid.
Kui olete eraisik, peate olema sobiliku riigi seaduslik elanik ja olema tarninud oma Objektiivi digitaalseid kaupu, kui viibisite kõnealuses sobilikus riigis.
Te peate olema oma jurisdiktsioonis täisealine või vähemalt 18-aastane ja saama nõutava(te) vanemate või eestkostja(te) nõusoleku(d) vastavalt meie menetlustele.
Te peate esitama meile täielikud ja täpsed kontaktandmed, sealhulgas oma seadusliku ees- ja perekonnanime, e-posti aadressi, telefoninumbri, elukohamaakonna ja -riigi ning sünniaja ("Kontaktandmed").
Teie (või teie lapsevanem(ad)/seaduslik(ud) eestkostja(d) või äriüksus, nagu kohaldatav) peate looma ja täitma kõik vajalikud nõuded Snapi volitatud kolmanda osapoole makseteenuse pakkuja maksekonto ("Maksekonto") jaoks. Teie maksekonto peab vastama teie maksekõlblikule riigile.
Me jätame endale õiguse nõuda enda, meie tütarettevõtete ja meie kolmanda osapoole makseteenuse pakkuja nimel teie poolt esitatud kontaktandmete kontrollimist, samuti vanemate/seadusliku hooldaja isikutuvastust ja nõusolekut alaealiste puhul, mis on käesolevate tingimuste kohase maksmise tingimuseks.
Kui olete volitanud meid edastama teie makseid teie äriüksusele vastavalt meie ja meie volitatud kolmanda osapoole makseteenuse pakkuja menetlustele, peab selline üksus olema asutatud, või selle peakontor või kontor peab asuma teie sobilikus riigis.
Te olete esitanud Snapile ja selle volitatud kolmandast isikust makseteenuse pakkujale täpsed kontaktandmed ja muud nõutavad andmed, et Snap või selle kolmanda osapoole makseteenuse pakkuja saaks teiega ühendust võtta ja teile (või vajaduse korral teie vanemale/seaduslik(u/e)le eestkostja(te)le või äriüksusele) makse sooritada, kui teil on õigus saada makse.
Teie Snapchati konto ja maksekonto on aktiivsed, heas seisukorras (nagu meie ja meie kolmanda osapoole makseteenuse pakkuja on kindlaks teinud) ja vastavad käesolevatele tingimustele.
Teil ei ole õigust saada ja me ei maksa teile makseid, kui te (või vajaduse korral teie vanem/seaduslik(ud) eestkostja(d) või äriüksus) ei läbi meie või meie kolmanda osapoole makseteenuse pakkuja vastavuskontrolli. Selliseid kontrolle viiakse läbi perioodiliselt ja need võivad muu hulgas hõlmata kontrollimist, et teha kindlaks, kas olete kantud mis tahes asjaomase valitsusasutuse poolt peetavasse piirangutega isikute nimekirja, sealhulgas USA spetsiaalselt määratud kodanike nimekirja ja välismaiste sanktsioonidest kõrvalehoidjate nimekirja. Lisaks muudele nendes tingimustes kirjeldatud kasutusviisidele võidakse teie poolt meile edastatud teavet jagada kolmandate osapooltega, et kontrollida teie isikut, viia läbi vastavuskontrolle ja viia lõpule makseprotsess.
Kui te (i) olete Snapi või selle ema-, tütar- või sidusettevõtte töötaja, ametnik või direktor, (ii) olete valitsusasutus, valitsusasutuse tütar- või sidusettevõte või kuningliku perekonna liige või (iii) olete programmile esitanud Objektiive ettevõtte kontolt, ei ole teil õigus saada makseid.
Kasutaja poolse Lunastamise korral, teavitame teid sellest ja saadame teile teate Snapchati rakenduse kaudu.
Kui te järgite neid Tingimusi, saate te (või teie lapsevanem(ad) või seaduslik(ud) eestkostja(d) või äriüksus, kui see on asjakohane) seadusega lubatud ulatuses taotleda Makset, valides oma Profiilis vastava valiku. Selleks, et te saaksite õiguspäraselt taotleda Makset, peame esmalt registreerima ja omistama teile vähemalt piisavalt Kristalle, et saavutada minimaalne Maksekünnis 100$USD ("Maksekünnis").
PALUN PANGE TÄHELE! KUI (A) ME EI OLE ÜHTEGI KRISTALLI SALVESTANUD EGA TEILE OMISTANUD ÜHE AASTA JOOKSUL LUNASTAMISEKS VÕI (B) TE EI OLE VASTAVALT EELMISELE LÕIKELE KEHTIVAL VIISIL TAOTLENUD MAKSET KAHE AASTA JOOKSUL, SIIS VÄLJASTAME TEIE MAKSEKONTOLE MAKSE SUMMAS, MIS PÕHINEB MISTAHES KRISTALLIL, MIDA ME OLEME ARVESTANUD JA TEILE OMISTANUD LUNASTAMISEKS SELLE PERIOODI JOOKSUL, EELDUSEL, ET IGAL KORRAL: (I) OLETE SAAVUTANUD MAKSEKÜNNISE, (II) OLETE LOONUD MAKSEKONTO, (III) OLETE ESITANUD KÕIK VAJALIKUD KONTAKTANDMED JA MUUD ANDMED, MIS ON VAJALIKUD TEILE MAKSE TEOSTAMISEKS, (IV) ME EI OLE VEEL TEINUD TEILE MAKSEID SEOSES ÜHEGI KRISTALLIGA, MILLE OLEME REGISTREERINUD JA OMISTANUD TEILE LUNASTAMISEKS, (V) TEIE SNAPCHATI KONTO JA MAKSEKONTO ON HEAS KORRAS JA (VI) TE OLETE MUUL VIISIL KOOSKÕLAS KÄESOLEVATE TINGIMUSTEGA JA MEIE KOLMANDA OSAPOOLE MAKSETEENUSE PAKKUJA MENETLUSTE JA TINGIMUSTEGA. KUI TE EI VASTA TÄIELIKULT EESPOOL TOODUD TINGIMUSTELE, SIIS EI OLE TEIL ENAM ÕIGUST SAADA SELLISTE LUNAMISTEGA SEOTUD MAKSEID.
Snapi nimel võivad teile makseid teha tütar- või sidusettevõtted või muud volitatud kolmandatest osapooltest makseteenuse pakkujad, kes võivad käesolevate tingimuste kohaselt tegutseda maksjana. Snap ei vastuta mis tahes viivituse, ebaõnnestumise või suutmatuse eest kanda makseid teie maksekontole, mis on tingitud mis tahes Snapist mitteolenevatest põhjustest, sealhulgas käesolevate tingimuste või asjaomase maksekonto tingimuste mittetäitmisest. Snap ei vastuta, kui Snapist mitteolenevatel põhjustel keegi muu kui teie (või teie vanem/seaduslik(ud) eestkostja(d) või äriüksus, nagu kohaldatav) nõuab makseid mis tahes kristallide alusel, mida me oleme salvestanud ja seostanud Lunastamiseks teile, kasutades teie Snapchati kontot, või teeb makseid, kasutades teie maksekonto andmeid. Kui lubate Snapil kanda makseid üle äriüksusele vastavalt meie ja meie volitatud kolmanda osapoole makseteenuse pakkujate menetlusele, tunnistate ja nõustute, et Snap võib kanda kõik käesolevate tingimuste alusel teile makstavad summad üle sellisele äriüksusele, tingimusel, et need vastavad käesolevatele tingimustele. Makse tehakse Ameerika Ühendriikide dollarites, kuid te võite valida, kas võtta raha oma maksekontolt välja oma kohalikus vääringus, vastavalt kasutus-, vahetus- ja tehingutasudele, nagu on täpsemalt selgitatudProgrammi suunistes ja KKK-s, ning vastavalt meie kolmanda osapoole makseteenuse pakkuja tingimustele. Kõik Snapchati rakenduses näidatud maksesummad on hinnangulised väärtused ja need võivad muutuda. Maksete lõplikud summad kajastuvad teie maksekontol.
Lisaks meie muudele õigustele ja õiguskaitsevahenditele võime seadusega lubatud ulatuses ilma hoiatuse või etteteatamata kinni pidada, tasaarvestada, korrigeerida või välistada teile nende tingimuste alusel tehtud makseid kahtlustatava „kehtetu tegevuse“ tõttu (nagu määratletud Objektiivide digitaalse kauba arendaja juhendis, nende Tingimuste täitmata jätmine, teile ekslikult tehtud üleliigsed Maksed, mis tahes summad, mis on teile valesti makstud, mis tahes teile makstud summad või kasutajatele tagasi makstud summad tokenite teenuste eest eelnevatel kuudel, või selliste summade tasaarvestamine seoses tasudega, mida peate meile tasuma mis tahes muu kokkuleppe alusel.
Te kinnitate, et kogu teave, mida te meile või meie tütarettevõtetele, sidusettevõtetele või volitatud makseteenuse pakkujale esitate, on tõene ja täpne ning et te säilitate sellise teabe täpsuse igal ajal.
Te nõustute ja tunnistate, et olete ainuisikuliselt vastutav kõigi maksude, lõivude või tasude eest, mis on seotud mis tahes maksetega, mida võite saada seoses Teenusega. Maksed sisaldavad kõiki kohaldatavaid müügi-, kasutus-, aktsiisi-, käibemaksu-, kaupade ja teenuste või muid sarnaseid makse, mida peate maksma. Kui kohaldatava seaduse kohaselt tuleb maksud teile tehtavatest maksetest maha arvata või kinni pidada, võib Snap, selle sidusettevõte või volitatud kolmas makseteenuse pakkuja need maksud teile makstavast summast maha arvata ja maksta need maksud asjakohasele maksuhaldurile vastavalt kohaldatavale seadusele. Te nõustute ja tunnistate, et selliste mahaarvamiste või kinnipidamiste võrra vähendatud makse teile kujutab endast käesolevate tingimuste alusel makstavate summade täielikku maksmist ja arveldamist teile. Te esitate Snapile, selle tütar- ja sidusettevõtetele ning volitatud makseteenuse pakkujatele kõik vormid, dokumendid või muud tõendid, mis võivad olla nõutavad, et täita käesolevate tingimuste kohaste maksetega seotud teabearuandluse või kinnipeetava maksu kohustust.
Kinnitate ja garanteerite, et: (a) te ei kogu, võta vastu ega tuleta andmeid ühestki digitaalsete kaupade objektiivide kaudu lunastatud tokenist, välja arvatud ulatuses, mis on vajalik, et võimaldada kasutajal lunastada token iga digitaalse kauba objektiivile ning kehtivate seaduste järgimiseks; (b) järgite alati Objektiivide digitaalse kauba arendaja juhendit, ja (c) kui olete mõne muu riigi kui Ameerika Ühendriikide elanik ja asusite objektiivi(de) arendamise teenuste osutamise ajal füüsiliselt väljaspool Ameerika Ühendriike. Teie käesolevatest Tingimustest tulenevad õigused lõpevad automaatselt ilma Snapi poolse ette teatamiseta, kui te käesolevaid Tingimusi ei järgi. Eelnev ei piira muid Teenustele kohaldatavates tingimustes sätestatud kinnitusi ja garantiisid.
Te nõustute, et igasugune Snapi poolt antud mitteavalik teave on konfidentsiaalne ja et te ei avalda seda kolmandatele isikutele ilma Snapi eelneva kirjaliku nõusolekuta.
Teie privaatsus on meile oluline. Saate teada, kuidas teie andmeid meie Teenuste kasutamisel töödeldakse, lugedes meieprivaatsuspoliitikat.
Lisaks mis tahes muudele õigustele või õiguskaitsevahenditele, mis meil võivad olla, jätame endale õiguse peatada või lõpetada teie Objektiivide digitaalsete kaupade, Programmi või mis tahes muude teenuste levitamine või teie juurdepääs mis tahes eelnimetatud teenustele. Kui te ei järgi neid tingimusi, võidakse teid diskvalifitseerida saamata jäänud summadest, mis on kogunenud, kuid mida ei ole veel teie maksekontole kantud. Kui te ei nõustu mis tahes ajal nende tingimuste mis tahes osaga, peate lõpetama programmis osalemise ja mis tahes kohaldatavate teenuste kasutamise.
Me jätame endale õiguse lõpetada, muuta, mitte pakkuda või lõpetada programmi või mis tahes teenuste pakkumine või toetamine igal ajal ja mis tahes põhjusel, omal äranägemisel, ilma eelneva etteteatamiseta või vastutuseta teie ees, kohaldatavate seadustega maksimaalselt lubatud ulatuses. Me ei garanteeri, et programm või mis tahes teenused on alati või mis tahes ajal kättesaadavad või et me jätkame mis tahes eelnimetatud teenuste pakkumist mis tahes kindla aja jooksul. Te ei tohiks mingil põhjusel loota programmi või mis tahes teenuste jätkuvale kättesaadavusele.
Ühtegi käesolevate tingimuste sätet ei tõlgendata nii, et see tähendaks teie ja Snapi vahelist ühisettevõtte-, käsundus- või töösuhet.
Meeldetuletuseks, et käesolevad tingimused sisaldavad ettevõtte Snap Inc. teenusetingimusi või ettevõtte Snap Group Limited teenusetingimusi (olenevalt sellest, kumb on teie suhtes kohaldatav teie elukoha alusel või, kui kasutate teenuseid ettevõtte nimel, selle ettevõtte peamise tegevuskoha alusel). Kuigi kõik ettevõtte Snap Inc. teenusetingimused või ettevõtte Snap Group Limited teenusetingimused (olenevalt sellest, kumb on kohaldatav) kehtivad teie kohta, tahtsime konkreetselt juhtida teie tähelepanu sellele, et need tingimused on reguleeritud vahekohtu, ühishagist loobumise ja žürii loobumise klausli, õiguse valiku klausli ja eksklusiivse toimumiskoha klausli alusel ettevõtte Snap Inc. teenusetingimustes (kui te elate või ettevõtte, mille nimel te tegutsete, peamine tegevuskoht asub Ameerika Ühendriikides) või Snap Group Limited teenusetingimuste vaidluste lahendamise, vahekohtu klausli, õiguse valiku klausli ja ainuõigusliku asukoha klausli alusel ettevõtte Snap Group Limited teenusetingimustes (kui te elate või ettevõtte, mille nimel te tegutsete, peamine tegevuskoht asub väljaspool Ameerika Ühendriike).
VAHEKOHTUTEATIS: VÄLJA ARVATUD TEATAVAT LIIKI VAIDLUSTE PUHUL, MIS ON NIMETATUD VAHEKOHTUKLAUSLIS ETTEVÕTTE SNAP INC. TEENUSETINGIMUSTES, NÕUSTUTE TEIE JA SNAP, ET MEIE VAHEL TEKKIVAD NÕUDED JA VAIDLUSED, SEALHULGAS SEADUSJÄRGSED NÕUDED JA VAIDLUSED, LAHENDATAKSE KOHUSTUSLIKU SIDUVA VAHEKOHTUKLAUSLI ALUSEL ETTEVÕTTE SNAP INC. TEENUSETINGIMUSTES, KUI TE ELATE AMEERIKA ÜHENDRIIKIDES VÕI KUI TE KASUTATE TEENUSEID SELLISE ETTEVÕTTE NIMEL, MILLE PEAMINE TEGEVUSKOHT ASUB AMEERIKA ÜHENDRIIKIDES, NING TEIE JA SNAP INC. LOOBUTE MIS TAHES ÕIGUSEST OSALEDA KOLLEKTIIVSES HAGIS VÕI KOGU KLASSI HÕLMAVAS VAHEKOHTUMENETLUSES. KUI TE KASUTATE TEENUSEID SELLISE ETTEVÕTTE NIMEL, MILLE PEAMINE TEGEVUSKOHT ASUB VÄLJASPOOL AMEERIKA ÜHENDRIIKE, SIIS NÕUSTUTE TEIE JA SNAP GROUP LIMITED, ET MEIE VAHELISED VAIDLUSED LAHENDATAKSE SIDUVA VAHEKOHTU KLAUSLI ALUSEL ETTEVÕTTE SNAP GROUP LIMITED TEENUSETINGIMUSTES.
Aeg-ajalt võime neid tingimusi muuta. Saate kindlaks teha, millal need tingimused viimati läbi vaadati, vaadates üleval olevat "Jõustumise" kuupäeva. Kõik muudatused nendes tingimustes jõustuvad ülaltoodud "Jõustumise" kuupäeval ja neid kohaldatakse teiepoolse Teenuste kasutamise suhtes pärast seda aega. Te nõustute neid tingimusi, sealhulgas kõiki uuendusi, regulaarselt läbi vaatama, veendudamaks, et olete kursis nende tingimuste kõige uuema versiooniga. Kui kasutate teenuseid pärast uuendatud tingimuste avalikku postitamist, loetakse, et olete uuendatud tingimustega nõustunud. Kui te muudatustega ei nõustu, peate Teenuste kasutamise lõpetama. Kui mõni käesolevate Tingimuste säte osutub jõustamatuks, siis eemaldatakse see säte ning see ei mõjuta ülejäänud sätete kehtivust ja jõustatavust.
Need Tingimused moodustavad kogu kokkuleppe teie ja Snapi vahel seoses Programmiga ning asendavad kõik varasemad või samaaegsed esitused, arusaamad, lepingud või suhtluse teie ja Snapi vahel, mis on seotud Programmiga, sealhulgas kõik muud kokkulepped, milles teie ja Snap on varem kokku leppinud (kui meie vahel ei ole kirjalikult kokku lepitud teisiti). Jaotiste pealkirjad on esitatud ainult poolte mugavuse huvides ja neid tuleb käesolevate tingimuste tõlgendamisel ignoreerida.