Business Services Terms

Učinkovito: 25. julij 2023

OBVESTILO O ARBITRAŽI: ZAVEZUJE VAS DOLOČBA O ARBITRAŽI, POZNEJE NAVEDENA V TEH POGOJIH POSLOVNIH STORITEV. ČE SKLEPATE POGODBO Z DRUŽBO SNAP INC., POTEM SE VI IN DRUŽBA SNAP INC. ODPOVEDUJETA KAKRŠNI KOLI PRAVICI DO SODELOVANJA V SKUPINSKI TOŽBI ALI SKUPINSKI ARBITRAŽI.

Uvod

Ti pogoji Poslovnih storitev tvorijo pravno zavezujočo pogodbo med družbo Snap in posameznikom, ki se strinja s temi Pogoji poslovnih storitev ter katerokoli tretjo osebo, v imenu katere ta posameznik deluje (»vi«) in urejajo uporabo poslovnih izdelkov in storitev družbe Snap (»poslovne storitve«). Ti Pogoji poslovnih storitev s sklicevanjem vključujejo Pogoje storitve družbe Snap ter Dodatne pogoje in Pravilnike. Poslovne storitve so »storitve«, kot je opredeljeno v Pogojih storitve družbe Snap.

1. Naročnik; Računi

a. Pravna oseba družbe Snap, s katero sklenete pogodbo, je odvisna od tega, kje živite (za posameznika) ali kje je glavni kraj poslovanja vaše pravne osebe. Za posameznika, ki uporablja poslovne storitve v svojem imenu, pomeni »Snap« družba Snap Inc., če posameznik živi v Združenih državah, in družba Snap Group Limited, če posameznik živi zunaj Združenih držav. Če posameznik uporablja poslovne storitve v imenu pravne osebe, potem »Snap« pomeni družba Snap Inc., če je glavni kraj poslovanja te pravne osebe v Združenih državah Amerike, in družba Snap Group Limited, če je glavni kraj poslovanja te pravne osebe zunaj Združenih držav Amerike, v vsakem primeru, tudi če ta pravna oseba deluje kot agent za drugo pravno osebo nekje drugje. Če pa Lokalni pogoji določajo drugo pravno osebo na podlagi določenih poslovnih storitev, ki jih uporabljate, potem »Snap« pomeni pravno osebo, navedeno v Lokalnih pogojih.

b. Za uporabo poslovnih storitev boste morda morali ustvariti in vzdrževati račun in podračune. Odgovorni ste za nastavitev in preklic ravni dostopa za svoje račune, za zagotavljanje in posodabljanje vseh informacij, ki jih družba Snap razumno zahteva, vključno s posodobljenimi e-poštnimi naslovi za vsakega člana vaših računov, in za vse dejavnosti, ki se zgodijo v vaših računih. Če ste pooblaščeni za dostop do računa tretje osebe, morate upoštevati te Pogoje poslovnih storitev, ko dostopate do računa te osebe.

Če povzamemo: Pravna oseba družbe Snap, s katero boste sklenili pogodbo, bo odvisna od vašega glavnega kraja poslovanja. Odgovorni ste za posodabljanje podatkov o računu poslovnih storitev in za kakršnokoli dejavnost, ki se pojavi v vaših računih.

2. Omejitve

a. Poleg omejitev v skladu s Pogoji storitve družbe Snap ne boste dovolili, spodbujali ali dovolili katerikoli drugi stranki, da: (i) uporablja ali kombinira storitve s programsko opremo, ponujeno pod odprtokodno licenco, ki ustvarja obveznosti v zvezi s storitvami v nasprotju s temi Pogoji poslovnih storitev ali namerava katerikoli tretji osebi podeliti kakršnekoli pravice ali imunitete v okviru intelektualne lastnine ali lastniških pravic družbe Snap v storitvah; (ii) zbira, dostopa ali drugače obdela kakršnekoli osebne podatke prek storitev za katerikoli namen brez predhodnega pisnega soglasja družbe Snap; (iii) prenaša kakršnakoli »stranska vrata«, »časovno bombo«, »trojanskega konja«, »črva«, »napravo za varno komunikacijo«, »virus«, »vohunsko programsko opremo« ali »zlonamerno programsko opremo« ali katerekoli računalniške kode ali programske rutine, ki omogočajo nepooblaščen dostop do, onemogočajo, lahko poškodujejo, izbrišejo, motijo ali poslabšajo normalno delovanje ali uporabo storitev, ali katerekoli izdelke ali storitve, ki jih nudi tretja oseba v povezavi s storitvami; ali (iv) prodaja, preprodaja, daja v najem, zakup, prenaša, licencira, podlicencira, združuje, posoja ali zagotavlja dostop do storitev (razen posameznikom, ki jih pooblastite za dostop in uporabo vaših računov), brez izrecne predhodne pisne odobritve družbe Snap. Za namene teh Pogojev poslovnih storitev, imajo »osebni podatki«, »posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki«, »obdelava«, »upravljavec« in »obdelovalec podatkov« pomene, navedene v Uredbi (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu fizičnih oseb pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (»GDPR«), ne glede na lokacijo podatkov posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, upravljalec, obdelovalec podatkov ali obdelava.

b. Poleg tega in razen če je drugače dovoljeno v teh Pogojih poslovnih storitev, vključno z morebitnimi Dodatnimi pogoji in Pravilniki, za pojasnilo, ne boste odobrili, spodbujali ali dovolili katerikoli drugi stranki, da: (i) ustvarja kompilacije ali kombinacije podatkov poslovnih storitvah; (ii) združuje podatke poslovnih storitev z drugimi podatki ali v vaši dejavnosti na platformah, ki niso Storitve; (iii) objavi podatke poslovnih storitev ali razkrije, proda, daje v najem, prenese ali omogoči dostop do podatkov poslovnih storitev katerikoli podružnici, tretji osebi, oglaševalskemu omrežju, izmenjavi oglasov, oglaševalskemu posredniku ali drugi oglaševalski storitvi; (iv) povezuje podatke poslovnih storitev s katerokoli določljivo osebo ali uporabnikom; (v) uporablja podatke poslovnih storitev za ponovno vključitev ali preusmeritev uporabnika, za gradnjo, ustvarjanje, razvoj, povečanje, dopolnitev ali pomoč pri gradnji, ustvarjanju, razvoju, razširitvi ali dopolnitvi katerihkoli segmentov, profilov ali podobnih zapisov na kateregakoli uporabnika, naprave, gospodinjstva ali brskalnika; (vi) razdruži ali deanonimizira ali poskusi deagradirati ali deanonimizirati podatke poslovnih storitev; ali (vii) zbira, hrani ali uporablja podatke poslovnih storitev, razen kot je izrecno dovoljeno v teh Pogojih poslovnih storitev, vključno z morebitnimi Dodatnimi pogoji in Pravilniki za pojasnilo. Za namene teh Pogojev poslovnih storitev »Podatki poslovnih storitev« pomenijo vse podatke ali vsebino, ki ste jo zbrali ali so vam jo drugače omogočili v zvezi z vašo uporabo poslovnih storitev, vključno s podatki ali vsebino, ki izhaja iz teh podatkov. 

c. Če uporabljate storitev Snapcode, mora biti vaša uporaba vsake storitve Snapcode in vse vsebine, odklenjene prek storitve Snapcode, v skladu s smernicami blagovne znamke in smernicami za uporabo storitve Snapcode. Vsa vsebina, odklenjena prek storitve Snapcode, mora biti primerna za osebe, starejše od 13 let. Družba Snap lahko po lastni presoji in iz kakršnegakoli razloga kadarkoli deaktivira ali preusmeri storitev Snapcode in lahko uporabi oznako ali razkritje, ko se vsebina odklene, da obvesti uporabnike, da je storitev Snapcode in vsebino mogoče pripisati vam. Družba Snap in njegove podružnice lahko uporabljajo storitev Snapcode in vsebino, odklenjeno prek storitve Snapcode, za namene oglaševanja, trženja in promocije. Za namene teh Pogojev poslovnih storitev »Snapcode« pomeni kodo, ki jo je mogoče optično prebrati ter je zagotovljena s strani družbe Snap ali njegove podružnice in jo lahko uporabniki optično preberejo za dostop do vsebine. 

d. Če uporabite storitev Snapcode, oglas ali katerokoli drugo vsebino, podatke ali informacije v zvezi z vašo uporabo poslovnih storitev kot del nagradne igre, tekmovanja, ponudbe ali druge promocije, vključno s tistimi, ki so ustvarjene ali omogočene prek storitev (»promocija«), ste sami odgovorni za skladnost z veljavno zakonodajo, kjerkoli je ponujena vaša promocija, kot tudi s Pravili promocij družbe Snap. Družba Snap ne bo sponzor ali skrbnik vaše promocije, razen če se družba Snap pisno ne strinja drugače. Za namene teh Pogojev poslovnih storitev »veljavna zakonodaja« pomeni veljavne zakone, statute, odloke, pravila, javna naročila, industrijske kodekse in predpise.

Če povzamemo: da zaščitimi naše storitve in druge uporabnike pred morebitno škodo, moramo upoštevati pravila. Upoštevati morate določene omejitve glede podatkov, ki jih zbirate ali podatkov, ki vam jih omogočimo v zvezi z vašo uporabo poslovnih storitev. Če uporabljate storitev Snapcode, veljajo dodatna pravila.

3. Zastopanja in garancije

a. Skladnost. Izjavljate in jamčite, da boste vi, katerikoli posameznik z dostopom do vaših računov in katerakoli pravna oseba, ki ima v lasti, vas nadzoruje ali je kako drugače povezana z vami: (i) upoštevali vse veljavne zakone, pravila in predpise Združenih držav Amerike in drugih držav o nadzoru izvoza, gospodarskih sankcijah in zakonih proti bojkotu; (ii) niste vključeni na noben seznam oseb z omejenim dostopom ali v lasti ali pod nadzorom kogarkoli iz seznamov, ki jih vodi katerikoli ustrezen vladni organ, vključno s Specially Designated Nationals List (seznam posebej imenovanih državljanov) Združenih držav Amerike in drugih seznamov blokiranih oseb, Nonproliferation Sanctions lists (seznami sankcij proti neširjenju orožja) zunanjega ministrstva Združenih držav Amerike, Commerce Department’s Entity List (seznam subjektov ministrstva za trgovino) Združenih držav Amerike ali Denied Persons List (seznam zavrnjenih oseb – »seznami oseb z omejenim dostopom«); (iii) ne boste poslovali ali zagotavljali blaga ali storitev, neposredno ali posredno, nikomur na Restricted Party Lists (seznamu oseb z omejenim dostopom) ali katerikoli državi ali ozemlju, za katerega veljajo obsežne sankcije ZDA; in (iv) da za vas ne veljajo predpisi o nadzoru izvoza končne destinacije, vključno z izvoznimi predpisi Združenih držav Amerike.

b. Splošno. Poleg tega izjavljate in jamčite, da: (i) imate vsa pooblastila in pravice za izpolnjevanje svojih obveznosti v skladu s temi Pogoji poslovnih storitev; (ii) pri uporabi poslovnih storitev boste ravnali v skladu z veljavno zakonodajo in temi Pogoji poslovnih storitev, vključno z vsemi veljavnimi Dodatnimi pogoji in Pravilniki, za pojasnilo; (iii) ste pravna oseba, ki je veljavno obstoječa in je zaupanja vredna v skladu z zakoni vaše pristojnosti ustanovitve ali organizacije; (iv) so vse informacije, ki jih posredujete prek poslovnih storitev, popolne in točne v vseh pomembnih pogledih; (v) vsa vsebina, ki jo odobrite ali zagotavljate prek poslovnih storitev, je v skladu s temi Pogoji poslovnih storitev in veljavno zakonodajo, ne krši ali zlorablja nobenih pravic intelektualne lastnine in imate vse potrebne licence, pravice, dovoljenja, in pooblastila (vključno s tretjimi osebami) za uporabo te vsebine vi in družba Snap ter njene podružnice in imate pooblastila za podelitev vseh licenc, opisanih v teh Pogojih poslovnih storitev, vključno z morebitnimi Dodatnimi pogoji in Pravilniki za pojasnilo, družbi Snap in njenim podružnicam; (vi) odgovorni ste za vključitev kakršnegakoli zakonsko zahtevanega razkritja v vsebino, ki jo odobrite ali omogočite prek poslovnih storitev; in (vii) če vsebina, ki jo omogočite prek poslovnih storitev, vključuje glasbene zvočne posnetke ali skladbe, potem ste pridobili vse potrebne pravice, licence in dovoljenja ter plačali vse zahtevane pristojbine, da se ti glasbeni zvočni posnetki in skladbe lahko predvajajo, sinhronizirajo in javno izvajajo v storitvah in povsod, kjer so storitve dostopne.

c. Agencija. Če uporabljate poslovne storitve kot agent drugega posameznika ali pravne osebe, potem izjavljate in jamčite, da: (i) ste pooblaščeni in da zavezujete tega posameznika ali pravno osebo k tem Pogojem poslovnih storitev; in (ii) vsa vaša dejanja v zvezi s temi Pogoji poslovnih storitev so in bodo v okviru agencijskega odnosa med vami in tem posameznikom ali pravno osebo ter v skladu z vsemi veljavnimi pravnimi in fiduciarnimi dolžnostmi. Če uporabljate poslovne storitve kot naročnik v povezavi s storitvami, ki jih nudite drugemu posamezniku ali pravni osebi, potem izjavljate in jamčite, da boste zagotovili, da bo tak posameznik ali pravna oseba izpolnjeval vse pripisane obveznosti temu posamezniku ali pravni osebi v skladu s temi Pogoji poslovnih storitev in da boste ostali primarno odgovorni zanje.

Če povzamemo: Zavezujete se, da boste spoštovali pravila o nadzoru izvoza in sankcijah. Obljubljate tudi, da boste izpolnjevali standarde, zahtevane v teh pogojih, vključno z upoštevanjem zakonodaje in da ne boste kršili intelektualne lastnine tretjih oseb. Kadar uporabljate storitve v imenu ali kot dobavitelj tretji osebi, lahko veljajo ločene zahteve.

4. Odškodnina

Poleg odškodninskih obveznosti v skladu s Pogoji storitve družbe Snap se  strinjate, da boste v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, povrnili škodo, branili in ne boste prelevili obveznosti/odgovornosti na družbo Snap ter njene podružnice, direktorje, uradnike, delničarje, zaposlene, dajalce licenc in zastopnike in jih boste ščitili od pritožb in proti vsem pritožbam, stroškom, zahtevkom, odškodninam, izgubam, škodam, kaznim, obveznostim in izdatkom (vključno z odvetniškimi pristojbinami) zaradi, ki izhajajo iz ali so kakorkoli povezani z (a) vašo dejansko ali domnevno kršitijo teh Pogojev poslovnih storitev; (b) vašo uporabo izdelkov ali storitev, ki jih nudi tretja oseba v povezavi s poslovnimi storitvami, tudi če jih družba Snap priporoča, omogoči ali odobri; in (c) dejanji, povezanimi s poslovnimi storitvami vsakega posameznika z dostopom do vaših računov.

Družba Snap vas bo nemudoma pisno obvestila o kakršnihkoli odškodninskih zahtevkih, vendar vas morebitna neobveščenost ne bo razbremenila nobene odškodninske odgovornosti ali obveznosti, ki jo morda imate, razen v obsegu, v katerem ste zaradi tega neuspeha materialno oškodovani. Družba Snap bo razumno sodelovala z vami na vaše stroške v zvezi z obrambo, kompromisom ali poravnavo kateregakoli odškodninskega zahtevka. Brez predhodnega pisnega soglasja družbe Snap, ki ga lahko družba Snap zagotovi po lastni presoji, ne boste na noben način ogrozili ali poravnali nobenih zahtevkov ali priznali odgovornosti. Družba Snap lahko sodeluje (na svoje stroške) pri obrambi, kompromisu in poravnavi zahtevka z odvetnikom, ki ga izbere sama.

Če povzamemo: Povrniti nam boste morali za kakršnokoli škodo, ki jo povzročite.

5. Preklic

Pogoje poslovnih storitev lahko prekličete tako, da izbrišete svoje račune, vendar bodo ti Pogoji Poslovnih storitev veljali, dokler ne prenehate uporabljati poslovnih storitev. Družba Snap lahko po lastni presoji kadarkoli in brez predhodnega obvestila prekliče te Pogoje poslovnih storitev in jih spremeni, začasno prekliče, prekliče dostop do ali ukine razpoložljivost katerekoli poslovne storitve. Vse nadaljnje pravice in obveznosti v skladu s temi Pogoji poslovnih storitev bodo veljale tudi po prenehanju veljave teh Pogojev poslovnih storitev.

Če povzamemo: prekličete lahko tako, da izbrišete svoj račun in prenehate uporabljati storitve. To pogodbo lahko prekličemo in kadarkoli spremenimo, začasno onemogočimo, prekinemo vaš dostop do ali prekličemo razpoložljivost katerekoli naše storitve.

6. Veljavna zakonodaja in spori

Če sklenete pogodbo s katerokoli pravno osebo družbe Snap, ki ni družba Snap Inc., potem velja naslednje:

Te Pogoje poslovnih storitev ureja določilo Zakonodajne pristojnosti in določilo o Sodni pristojnosti določila o Pogojih storitev družbe Snap Group Limited.

Če ste pravna oseba, za vašo uporabo poslovnih storitev velja določilo o arbitraži Pogojev storitev družbe Snap Group Limited

Če sklenete pogodbo z družbo Snap Inc., potem velja naslednje:

Določila o Zakonodajni pristojnosti in določila o Sodni pristojnosti Pogojev storitve družbe Snap Inc. veljajo za te Pogoje poslovnih storitev, kot tudi določba o arbitraži v Razdelku 7 spodaj.

7. Arbitraža, opustitev skupinske tožbe in opustitev porote

DOLOČBA O OBVEZNI ARBITRAŽI V TEM RAZDELKU VELJA, ČE SKLENETE POGODBO S PODJETJEM SNAP INC. (ČE SKLEPATE POGODBO S KATEROKOLI PRAVNO OSEBO DRUŽBE SNAP, GLEJTE določbo o arbitraži v Pogojih storitve družbe Snap Group Limited.)

a. Uporabnost Arbitražnega sporazuma. V tem Razdelku 7 (»Arbitražni sporazum«) se vi in družba Snap strinjata, da: (i) določbe o arbitraži v Pogojih storitve družbe Snap Inc. ne veljajo za vašo uporabo poslovnih storitev in (ii) namesto tega vse zahtevki in spori (bodisi pogodbeni, odškodninski ali drugi), vključno z vsemi zakonskimi zahtevki in spori, ki izhajajo iz ali so povezani s temi Pogoji poslovnih storitev ali uporabo poslovnih storitev, ki jih ni mogoče rešiti na sodišču za primere majhnih zahtevkov, bodo rešeni z zavezujočo arbitražo na individualni osnovi, kot je določeno v tem Razdelku 7, razen, da vam in družbi Snap ni treba razpravljati o kateremkoli sporu, v katerem katerakoli stranka zahteva pravično pravno sredstvo za domnevno nezakonito uporabo avtorskih pravic, blagovnih znamk, trgovskih imen, logotipov, poslovnih skrivnosti, ali patentov. Pojasnitev: izraz "vsi zahtevki in spori" vključuje tudi zahtevke in spore, ki so nastali med nami pred datumom veljavnosti teh Pogojev. Poleg tega o vseh sporih v zvezi z arbitrarnostjo zahtevka (vključno s spori o obsegu, uporabnosti, izvršljivosti, preklicnosti ali veljavnosti Arbitražnega sporazuma) odloča arbiter, razen kot je izrecno določeno spodaj.

b. Pravila arbitraže. Razlago in izvrševanje te določbe o reševanju sporov ureja Federal Arbitration Act (Zvezni zakon o arbitraži), vključno z njegovimi postopkovnimi določbami, in ne državno pravo. Arbitražo bo vodila družba ADR Services, Inc. (»ADR Services«) (https://www.adrservices.com/). Če storitve ADR Services niso na voljo za arbitražo, bosta stranki izbrali alternativni arbitražni forum, in če se ne bosta mogli dogovoriti, bosta prosili sodišče, da imenuje arbitra v skladu z 9 U.S.C. § 5. Vse vidike te arbitraže bodo urejala pravila arbitražnega foruma, razen v obsegu, v katerem so ta pravila v nasprotju s temi Pogoji. Arbitražo bo vodil en sam nevtralni arbiter. Vse zahtevke ali spore, kjer je skupni zahtevani znesek nižji od 10.000 USD, je mogoče rešiti z zavezujočo arbitražo, ki ne temelji na navzočnosti, po izbiri stranke, ki zahteva odškodnino. Za zahtevke ali spore, kjer je skupni zahtevani znesek 10.000 USD ali več, bo pravica do zaslišanja določena s pravili arbitražnega foruma. Vsaka sodba o arbitražni odločbi, ki jo izda arbiter, se lahko vloži pri kateremkoli pristojnem sodišču.

c. Dodatna pravila za arbitražo brez navzočnosti. Če je izbrana arbitraža brez navzočnosti, bo arbitraža izvedena po telefonu, prek spleta, pisnih vlog ali katerokoli kombinacijo teh treh; konkreten način bo izbrala stranka, ki je sprožila arbitražo. Arbitraža ne bo vključevala osebne navzočnosti strank ali prič, razen če se stranki medsebojno dogovorita drugače.

d. Pristojbine. Storitev ADR Services določa pristojbine za svoje storitve, ki so na voljo na https://www.adrservices.com/rate-fee-schedule/.

e. Organ arbiterja. Arbiter bo odločil o pristojnosti arbitra ter morebitnih pravicah in obveznostih vas in družbe Snap. Spor ne bo združen z nobenimi drugimi zadevami ali združen z drugimi zadevami ali strankami. Arbiter bo imel pooblastilo, da ugodi predlogom za zavrnitev celotnega ali dela kateregakoli zahtevka ali spora. Arbiter bo imel pooblastilo za dodelitev denarne odškodnine in odobritev kakršnihkoli nedenarnih pravnih sredstev ali odškodnine, ki so posamezniku na voljo v skladu z zakonom, pravili arbitražnega foruma in Pogoji. Arbiter bo izdal pisno arbitražno odločbo in izjavo o sklepu, ki opisuje bistvene ugotovitve in zaključke, na katerih temelji arbitražna odločba, vključno z izračunom morebitne dodeljene odškodnine. Arbiter ima enaka pooblastila za dodelitev odškodnine na individualni podlagi, kot bi jih imel sodnik na sodišču. Arbitražna odločba arbitra je dokončna in zavezujoča za vas in družbo Snap.

f. Opustitev porote. VI IN DRUŽBA SNAP SE ODPOVEDUJETE KAKRŠNIMKOLI USTAVNIM IN ZAKONSKIM PRAVICAM, DA BI ŠLI NA SODIŠČE IN IMELI SOJENJE PRED SODNIKOM ALI POROTO. Namesto tega se vi in družba Snap odločite, da se zahtevki in spori rešujejo z arbitražo. Arbitražni postopki so običajno bolj omejeni, učinkovitejši in cenejši od pravil, ki se uporabljajo na sodišču, in so predmet zelo omejenega pregleda s strani sodišča. V kakršnemkoli sodnem postopku med vami in družbo Snap glede tega, ali naj razveljavi ali izvrši arbitražno odločbo, SE VI IN DRUŽBA SNAP ODPOVEDUJETA VSEM PRAVICAM DO POROTNEGA SOJENJA in namesto tega izbereta, da spor reši sodnik.

g. Opustitev združenih ali skupinskih tožb. VSE ZAHTEVKE IN SPORE V OKVIRU TEGA ARBITRAŽNEGA SPORAZUMA JE TREBA OBRAVNAVATI V ARBITRAŽI ALI SPORU NA INDIVIDUALNI OSNOVI IN NE NA SKUPINSKI OSNOVI. ZAHTEVKOV VEČ KOT ENE STRANKE ALI UPORABNIKA NI MOGOČE OBRAVNAVATI ALI SODITI SKUPAJ ALI ZDRUŽITI Z ZAHTEVKI KATEREKOLI DRUGE STRANKE ALI UPORABNIKA. Ne glede na katerokoli drugo določbo tega sporazuma, Arbitražnega sporazuma ali pravil storitev ADR Services, lahko spore v zvezi z razlago, uporabnostjo ali izvršljivostjo te opustitve rešuje samo sodišče in ne arbiter. Če se ta opustitev združenih ali skupinskih tožb šteje za neveljavno ali neizvršljivo, ne vi ne mi nismo upravičeni do arbitraže; namesto tega se bodo vsi zahtevki in spori reševali na sodišču, kot je določeno v Razdelku 7.

h. Pravica do odstopa. Vsem pravicam in omejitvam, določenim v tem arbitražnem sporazumu, se lahko stranka, proti kateri je uveljavljen zahtevek, odpove. Takšna opustitev ne bo opustila ali vplivala na katerikoli drug del tega arbitražnega sporazuma.

i. Odstop. Od tega arbitražnega sporazuma lahko odstopite. Če to storite, ne vi ne družba Snap ne moreta drugega prisiliti v arbitražo. Če želite odstopiti, morate pisno obvestiti družbo Snap najpozneje v 30 dneh po tem, ko ste prvič zavezani temu arbitražnemu sporazumu. Vaše obvestilo mora vključevati vaše ime in naslov, vaše uporabniško ime za Snapchat in e-poštni naslov, ki ste ga uporabili za nastavitev računa za Snapchat (če ga imate), ter nedvoumno izjavo, da želite odstopiti od tega arbitražnega sporazuma. Obvestilo o odstopitvi morate bodisi poslati po pošti na ta naslov: Snap Inc., Attn: odstop od arbitraže, 3000 31st Street, Santa Monica, CA 90405, bodisi poslati obvestilo o odstopu po e-pošti na naslov arbitration-opt-out @ snap. com.

j. Sodišče za spore majhne vrednosti. Ne glede na zgoraj navedeno lahko vi ali družba Snap vložite individualno tožbo na sodišču za spore majhne vrednosti.

k. Obstanek arbitražne pogodbe. Ta arbitražni sporazum bo veljal tudi po prekinitvi vašega razmerja z družbo Snap.

8. Omejitev odgovornosti

STRINJATE SE, DA ZAVRNITVE ODGOVORNOSTI IN OMEJITVE ODGOVORNOSTI V POGOJIH STORITVE DRUŽBE SNAP VELJAJO ZA VAŠO UPORABO POSLOVNIH STORITEV, RAZEN DA DRUŽBA SNAP IN NJENE PODRUŽNICE NE BODO PREVZELE SKUPNE ODGOVORNOSTI ZA VSE ZAHTEVKE V ZVEZI S POSLOVNIMI STORITVAMI (NE GLEDE NA TO, ALI SO POSLEDICA POGODBE, DELIKTA (VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO), KRŠITVE ZAKONSKE DOLŽNOSTI, POVRAČILA, NAPAČNEGA PREDSTAVLJANJA ALI DRUGAČE), KI PRESEGAJO 500 USD IN ZNESEK, KI STE GA TAKOJ PLAČALI ZA KAKRŠNEKOLI PLAČANE POSLOVNE STORITVE V SKLADU S TEMI POGOJI POSLOVNIH STORITEV V 12 MESECIH PRED DATUMOM DEJAVNOSTI, KI JE POVZROČILA TA ZAHTEVEK.

Vaša uporaba izdelkov ali storitev, ki jih nudi tretja oseba v povezavi s poslovnimi storitvami, je na lastno odgovornost in zanjo veljajo pogoji tretje osebe. V največji možni meri, ki jo dovoljuje zakonodaja, družba Snap ni odgovorna za kakršnokoli škodo ali izgubo, ki lahko nastala zaradi vaše uporabe teh izdelkov ali storitev.

Razen če sklenete pogodbo s podjetjem Snap Inc., nič v teh Pogojih poslovnih storitev ne izključuje ali kakorkoli omejuje odgovornosti stranke za goljufijo, smrt ali telesno poškodbo, ki jo lahko povzroči njena malomarnost, ali katerekoli druge odgovornosti do obsega, v katerem take odgovornosti ni mogoče izključiti ali omejiti kot zakon.

Če povzamemo: naše omejitve odgovornosti v Pogojih storitve veljajo poleg finančne omejitve v teh pogojih. Za izgube, ki jih povzročijo tretje osebe, ne odgovarjamo. Ne izključujemo odgovornosti za stvari, ki jih ne moremo izključiti po zakonu.

9. Obvestila

Obvestila v skladu s temi pogoji poslovnih storitev morajo biti pisna in poslana: (a) če podjetju Snap, na naslov Snap Inc., 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405; s kopijo na legalnotices@snap.com ali Snap Inc., 3000 31st Street, Santa Monica, California 90405, Attn: General Counsel; in (b) če vam, na e-poštni naslov ali naslov, ki ste ga navedli prek poslovnih storitev ali z objavo v poslovnih storitvah. Obvestila se bodo štela za oddana ob osebni dostavi, ob dostavi po pošti, ob veljavnem prenosu po e-pošti ali 24 ur po tem, ko je obvestilo poslano poslovni službi.

10. Dodatni pogoji in pravilniki

Upoštevali boste Smernice skupnostiPravilnike oglaševanja, Trgovsko politiko, smernice blagovne znamkePravila promocij, Smernice za uporabo storitve Snapcode, vse kreativne in tehnične specifikacije, ki jih določa družba Snap ter vse druge pogoje družbe Snap, smernice in pravilnike družbe Snap, ki urejajo vašo uporabo poslovnih storitev, vključno s tistimi, ki so opisani drugje v teh Pogojih poslovnih storitev, in tistimi, ki so navedeni spodaj, če uporabljate poslovne storitve za namene, določene v teh dokumentih (»Dodatni pogoji in Pravila«). 

Druge poslovne storitve lahko urejajo tudi Dodatni pogoji in Pravilniki, ki vam bodo na voljo, ko se odločite za uporabo teh posebnih poslovnih storitev, ti Dodatni pogoji in Pravilniki pa so s sklicevanjem vključeni v te Pogoje poslovnih storitev, ko jih sprejmete.

Če povzamemo: veljajo tudi dodatni pogoji in pravilniki, ki jih morate prebrati in razumeti poleg teh pogojev.

11. Razno

a. Ti Pogoji poslovnih storitev ne vzpostavljajo nobene agencije, partnerstva ali skupnega podjetja med vami in družbo Snapom.

b. V vseh tožbah, ki izhajajo iz teh Pogojev poslovnih storitev ali poslovnih storitev ali so povezane z njimi, bo zmagovalna stranka upravičena do povračila razumnih pravnih pristojbin in stroškov.

c. Družba Snap ne bo dolžna ukrepati ali se vzdržati ukrepov, če bi takšno ukrepanje ali neukrepanje kršilo veljavno zakonodajo, vključno z zakoni proti bojkotu, ki jih upravlja Ministrstvo za trgovino in finance Združenih držav.

d. Sklicevanje na Razdelek vključuje vse njegove podrazdelke. Naslovi Razdelkov so samo zaradi priročnosti in ne bodo vplivali na razumevanje teh Pogojev poslovnih storitev. Razen če se ti Pogoji poslovnih storitev posebej nanašajo na "delovne dni", vsa sklicevanja na "dneve" pomenijo koledarske dni. Besede »vključuje«, »vključujejo« in »vključno« pomenijo »vključno brez omejitev«.

e. Družba Snap lahko kadarkoli posodobi te Pogoje poslovnih storitev. Strinjate se, da vas lahko družba Snap obvesti o takšnih posodobitvah po e-pošti, z objavo posodobitev v storitvah ali na drug način, ki ga družba Snap razumno izbere. Strinjate se, da vas te posodobitve zavezujejo, če dostopate do poslovnih storitev ali jih uporabljate po tem, ko te posodobitve že stopijo v veljavo. Razen če je drugače določeno v teh Pogojih poslovnih storitev ali če ni izrecno pisno dogovorjeno s strani družbe Snap, nič v kateremkoli naročilu, vrstnem redu vstavljanja ali drugem sporazumu ne bo na noben način spremenilo, nadomestilo ali dodalo kakršnih koli dodatnih pogojev ali predpogojev tem Pogojem poslovnih storitev.

f. Če pride do navzkrižja ali nedoslednosti med temi Pogoji poslovnih storitev, Pogoji storitve družbe Snap ali veljavnimi Dodatnimi pogoji in Pravilniki, bo prednostni vrstni red naslednji: veljavni Dodatni pogoji in Pravilniki, ti Pogoji poslovnih storitev in Pogoji storitve družbe Snap.

g. Družba Snap lahko dodeli te Pogoje poslovnih storitev, vključno z vsemi pravicami in obveznostmi v skladu s temi Pogoji poslovnih storitev, katerikoli od svojih podružnic.

h. Vi in družba Snap potrjujete, da želita obe stranki, da so ti pogoji poslovnih storitev in povezani dokumenti, vključno z vsemi obvestili, sestavljeni samo v angleškem jeziku. Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.

i. Potrjujete, da lahko družba Snap, ko boste zaželeli, predstavi te Pogoje poslovnih storitev v jeziku, ki ni angleščina, vendar se strinjate le z angleško različico teh Pogojev poslovnih storitev. Če pride do navzkrižja ali nedoslednosti med temi Pogoji poslovnih storitev v angleščini in v kateremkoli drugem jeziku, velja angleška različica teh Pogojev poslovnih storitev.

Če povzamemo: ta razdelek opisuje naše razmerje z vami, kako so pogoji strukturirani in zapisani ter kako se pogoji lahko posodobijo ali prenesejo na drugega ponudnika storitve. Različica teh pogojev v angleškem jeziku bo prevladala, če pride do kakršnihkoli navzkrižij ali neskladnosti s katerokoli drugo jezikovno različico, ki jo zagotovimo.